"el servicio penitenciario de kosovo" - Translation from Spanish to Arabic

    • دائرة إصلاحيات كوسوفو
        
    • دائرة المرافق الإصلاحية لكوسوفو
        
    • دائرة سجون كوسوفو
        
    • دائرة شرطة كوسوفو
        
    • بمصلحة السجون بكوسوفو
        
    Presuntamente, esta fuga fue facilitada por el Servicio Penitenciario de Kosovo, sobre el que pesa una investigación penal. UN وعملية الفرار هذه التي زُعم أن دائرة إصلاحيات كوسوفو يسرتها هي حاليا قيد تحقيق جنائي.
    El Centro de Detención de Mitrovica pasó a ser controlado por el Servicio Penitenciario de Kosovo. UN وانتقل مركز اعتقال ميتروفيتشا إلى سلطة دائرة إصلاحيات كوسوفو.
    La representación de las mujeres se mantiene en el 13,6% en el Servicio de Policía de Kosovo y en el 17,4% en el Servicio Penitenciario de Kosovo. UN وتبلغ نسبة تمثيل الإناث 13.6 في المائة في دائرة شرطة كوسوفو و 17.4 في المائة في دائرة إصلاحيات كوسوفو.
    La representación de mujeres sigue siendo del 14,9% en el Servicio de Policía de Kosovo, mientras que se redujo ligeramente al 16,9% en el Servicio Penitenciario de Kosovo. UN وظلت نسبة تمثيل الإناث عند 14.9 في المائة في دائرة شرطة كوسوفو، في حين انخفضت انخفاضا طفيفا لتبلغ 16.9 في المائة في دائرة المرافق الإصلاحية لكوسوفو.
    La representación de las minorías en el Servicio Penitenciario de Kosovo es del 13,2% (9,53% de serbokosovares). UN وتبلغ نسبة تمثيل الأقليات في دائرة سجون كوسوفو 13.2 في المائة (ينتمي 9.53 في المائة منهم لصرب كوسوفو).
    Las gestiones de la UNMIK para aumentar la participación de las minorías en las estructuras penitenciarias y judiciales han ocasionado aumentos apreciables de la matrícula de minorías en el Servicio Penitenciario de Kosovo. UN وبفضل جهود البعثة الرامية إلى زيادة مشاركة الأقليات في نظام السجون والقضاء، زاد التحاق الأقليات بمصلحة السجون بكوسوفو.
    De conformidad con ese mandato, la Misión estableció el Servicio Penitenciario de Kosovo en 1999. UN ووفقا لتلك الولاية، أنشأت البعثة دائرة إصلاحيات كوسوفو في عام 1999.
    La representación de las mujeres se mantuvo en el 13,5% en el SPK y en el 16,9% en el Servicio Penitenciario de Kosovo. UN وظل تمثيل الإناث ثابتا عند نسبة 13.5 في المائة في دائرة شرطة كوسوفو و 16.9 في المائة في دائرة إصلاحيات كوسوفو.
    El hacinamiento en los centros penitenciarios sigue siendo un problema para el Servicio Penitenciario de Kosovo. UN ولا يزال اكتظاظ مرافق الاحتجاز من شواغل دائرة إصلاحيات كوسوفو.
    La representación de las minorías en el Servicio Penitenciario de Kosovo permaneció en el 14,2% (10,3% de serbios de Kosovo). UN وظل تمثيل الأقليات في دائرة إصلاحيات كوسوفو بنسبة 14.2 في المائة (10.3 في المائة من صرب كوسوفو).
    La representación de las minorías en el Servicio Penitenciario de Kosovo se mantuvo en el 14,2% (con un 10,3% de serbokosovares). UN وظل تمثيل الأقليات في دائرة إصلاحيات كوسوفو عند نسبة 14.2 في المائة (10.3 في المائة من صرب كوسوفو).
    el Servicio Penitenciario de Kosovo ha logrado avances en la administración, el funcionamiento y la seguridad en las prisiones, el tratamiento de los presos de alto riesgo, las escoltas durante el traslado de los presos y la seguridad en los tribunales. UN وقد أحرزت دائرة إصلاحيات كوسوفو تقدما في إدارة السجون، وإدارة العمليات والأمن بها، والمساجين الخطرين، وحراسة المساجين، وأمن المحاكم.
    Con el apoyo de la EULEX, la Policía y los fiscales de la mayoría de los distritos de Kosovo mantienen también habitualmente reuniones de enlace con el Servicio Penitenciario de Kosovo. UN وتعقد شرطة كوسوفو والمدعون العامون في أغلب المقاطعات، بتشجيع من بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون، اجتماعات اتصال بصفة منتظمة مع دائرة إصلاحيات كوسوفو أيضا.
    el Servicio Penitenciario de Kosovo realizó avances significativos en la descentralización de su presupuesto y se ha completado la elaboración de los procedimientos relativos al dinero de bolsillo y el funcionamiento de las cantinas. UN وشهدت دائرة إصلاحيات كوسوفو تقدما طيبا في تحقيق اللامركزية في ميزانيتها، وأُنجز مزيد من تطوير إجراءات النقدية الشخصية والمقاصف في السجون.
    el Servicio Penitenciario de Kosovo y la EULEX realizaron varias evaluaciones de la seguridad en la Prisión de Dubravë/a y en el Centro de Detención de Mitrovicë/a. UN وأجرت دائرة إصلاحيات كوسوفو وبعثة الاتحاد الأوروبي تقييمات أمنية عديدة في سجن دوبرافي/دوبرافا ومركز احتجاز ميتروفيتشي/ميتروفيتشا.
    El origen de los miembros del Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Penitenciario de Kosovo sigue siendo multiétnico. En el Servicio de Policía de Kosovo, el 16,09% de los agentes pertenece a minorías mientras que en el Servicio Penitenciario de Kosovo representan el 14,45%. UN 31 - وما زالت دائرة شرطة كوسوفو ودائرة إصلاحيات كوسوفو تضمان في تكوينهما عرقيات متعددة، حيث توجد نسبة 16.09 في المائة من موظفي الأقليات في دائرة شرطة كوسوفو ونسبة 14.45 في المائة في دائرة إصلاحيات كوسوفو.
    La representación de las minorías se mantiene constante, en el Servicio de Policía de Kosovo, 16% (10,3% de serbios de Kosovo), y en el Servicio Penitenciario de Kosovo, 14,4% (10,3% de serbios de Kosovo). UN 31 - وظلت نسبة تمثيل الأقليات ثابتة في دائرة شرطة كوسوفو عند 16 في المائة (10.3 في المائة من الصرب الكوسوفيين) وفي دائرة إصلاحيات كوسوفو عند 14.4 في المائة (10.3 في المائة من الصرب الكوسوفيين).
    el Servicio Penitenciario de Kosovo ha puesto en marcha el procedimiento de anuncio de vacantes para los puestos que ocupan actualmente 74 agentes serbokosovares que han boicoteado su lugar de trabajo en los centros de detención de Gjilan/Gnjilane y Lipjan/Lipljan y la cárcel de Lipjan/Lipljan desde la declaración de independencia. UN 22 - وقد بدأت دائرة إصلاحيات كوسوفو إجراءات الإعلان عن الشواغر للوظائف التي يشغلها حاليا 47 من صرب كوسوفو الذين ما فتئوا يقاطعون أماكن عملهم في مركزي الاحتجاز الموجودين في غييلان وليبليان، وسجن ليبليان منذ إعلان الاستقلال.
    La representación de las minorías en el Servicio de Policía de Kosovo permaneció constante en el 14,3% (9,5% de serbios de Kosovo), y en el Servicio Penitenciario de Kosovo en el 14,2% (10,3% de serbios de Kosovo). UN 29 - وظل تمثيل الأقليات في نطاق دائرة شرطة كوسوفو ثابتا عند نسبة 14.3 في المائة (9.5 في المائة لصرب كوسوفو)، وفي دائرة المرافق الإصلاحية لكوسوفو عند نسبة 14.2 في المائة (10.3 في المائة لصرب كوسوفو).
    15. el Servicio Penitenciario de Kosovo ha puesto en marcha el procedimiento de anuncio de vacantes para los puestos que ocupan actualmente 74 agentes serbokosovares que han boicoteado su lugar de trabajo en los centros de detención de Gjilan/Gnjilane y Lipjan/Lipljan y la cárcel de Lipjan/Lipljan desde la declaración de independencia. UN 15 - وشرعت دائرة سجون كوسوفو في إجراءات الإعلان عن الوظائف الشاغرة التي يشغلها حاليا 74 فردا من صرب كوسوفو، بعد أن أضربوا عن العمل في مراكز الاحتجاز في غييلان/غنيلان وليبيان/ليبلياني، وفي سجن ليبيان/ليبلياني، منذ إعلان الاستقلال.
    Esto representa hasta el momento la mayor participación de minorías en un curso del Servicio Penitenciario de Kosovo y, una vez que aprueben su curso de capacitación, se duplicará el número total de serbios de Kosovo en el Servicio Penitenciario de Kosovo. UN ويمثل هذا العدد أكبر مشاركة للأقليات في تاريخ أفواج المتدربين بمصلحة السجون بكوسوفو. وبعد إكمال التدريب بنجاح، سيتضاعف عدد الصرب العاملين في مصلحة السجون بكوسوفو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more