"el sexagésimo período de sesiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدورة الستين
        
    • للدورة الستين
        
    • دورتها الستين
        
    • الدورة الستون
        
    • والدورة الستون
        
    • والدورة الستين
        
    También deseo dar las gracias a su predecesor, Sr. Jan Eliasson, por su desempeño durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea. UN كما أود أن أشكر سلفكم، سعادة السيد يان إلياسون، على ما بذله من جهد في أعمال الدورة الستين للجمعية العامة.
    También es digna de pleno reconocimiento la excelente labor de su predecesor, el Excmo. Sr. Jan Eliasson, durante el sexagésimo período de sesiones. UN وأود أيضا أن أشيد كل إشادة بالعمل الممتاز الذي أداه سلفكم معالي السيد يان إلياسون، في الدورة الستين للجمعية العامة.
    Declaración Final emitida por el sexagésimo período de sesiones UN البيان الختامي الصادر عن الدورة الستين للمجلس الوزاري
    :: Informe consolidado y completo sobre la ejecución de todas las resoluciones pertinentes relativas a Centroamérica, en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General UN :: تقديم التقرير الكامل والموحد عن تنفيذ جميع القرارات ذات الصلة بأمريكا الوسطى إلى الدورة الستين للجمعية العامة؛
    Programa provisional de trabajo de la Cuarta Comisión en el sexagésimo período de sesiones UN برنامج العمل المؤقت للجنة الرابعة للدورة الستين
    Deberíamos considerarlo una parte importante de lo que debería ser el resultado de la Cumbre durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وينبغي أن نعتبر ذلك جزءا مهما مما سينتج عن مؤتمر القمة أثناء الدورة الستين للجمعية العامة.
    La adopción de una decisión no puede demorarse hasta el sexagésimo período de sesiones. UN ولكن لا يمكن إرجاء ذلك لما بعد الدورة الستين.
    El diálogo de alto nivel previsto para el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General en 2006 proporcionará otra vía importante para actuar de manera concertada. UN وسيقدم الحوار الرفيع المستوى المقرر عقده أثناء الدورة الستين للجمعية العامة في عام 2006 محفلا إضافيا للعمل المنسق.
    La Mesa de la Asamblea decide aplazar su examen del tema hasta el sexagésimo período de sesiones. UN وقرر المكتب إرجاء نظره في هذا البند إلى الدورة الستين.
    La Mesa de la Asamblea decide recomendar a la Asamblea General que aplace el examen del tema para el sexagésimo período de sesiones. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تؤجل النظر في هذا البند إلى الدورة الستين.
    Programa de trabajo provisional de la Sexta Comisión para el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General UN برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في الدورة الستين للجمعية العامة
    El estado de la documentación para el sexagésimo período de sesiones se publicará como adición al presente informe, cuando esté disponible la información pertinente. UN وستصدر حالة وثائق الدورة الستين للجمعية العامة كإضافة لهذا التقرير لدى توافر المعلومات ذات الصلة.
    Destacamos la necesidad de seguir estudiando, durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, el concepto de la responsabilidad de proteger. UN كما نشدد على الحاجة إلى مواصلة بحث مفهوم المسؤولية عن الحماية في إطار الدورة الستين للجمعية العامة.
    Deseo asegurar al nuevo Presidente que podrá contar con el apoyo y la cooperación del Grupo de Estados de África a lo largo de todo el sexagésimo período de sesiones. UN وأود أن أطمئن الرئيس الجديد على دعم وتعاون المجموعة الأفريقية له طيلة الدورة الستين.
    Nos alienta constatar en esta ocasión que el nuevo Presidente electo se ha comprometido a seguir ese mismo rumbo durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وفي هذه المناسبة نشعر بالارتياح إزاء تعهد الرئيس المنتخب بمواصلة السير على هدي خطاكم خلال الدورة الستين للجمعية العامة.
    Seguidamente, la Asamblea General celebrará su 103ª sesión para elegir a los 21 Vicepresidentes de la Asamblea para el sexagésimo período de sesiones. UN وبعد ذلك، ستعقد الجمعية العامة جلستها الثالثة بعد المائة لانتخاب نواب الرئيس الـ 21 في الدورة الستين للجمعية.
    Tengo entendido que sería conveniente aplazar el examen de este tema hasta el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN أفهم أنه من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الستين للجمعية العامة.
    Tengo entendido que el patrocinador de este tema ha solicitado que se aplace el examen de este tema hasta el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN أفهم أن مقدم هذا البند طلب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الستين للجمعية العامة.
    Queda aprobado el programa de trabajo provisional para el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وأقر برنامج العمل المؤقت للجنة للدورة الستين للجمعية العامة.
    Se prevé que el estudio se presentará a la Asamblea General en el sexagésimo período de sesiones, que se celebrará en 2005. UN ومن المنتظر أن تقدم هذه الدراسة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين المعقودة في عام 2005.
    el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General será tan importante para el éxito de un conjunto de reformas como lo es esta cumbre. UN وستكون الدورة الستون للجمعية العامة دورة هامة لنجاح مجموعة عناصر الإصلاح مثلها مثل اجتماع القمة الذي يعقد اليوم.
    Estas organizaciones, incluyendo la undécima Conferencia en la Cumbre de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países No Alineados y el sexagésimo período de sesiones de la Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno de la Organización de la Unidad Africana, celebraron la aceptación de la propuesta de la Liga Árabe por parte de Libia. UN كما رحبت تلك المنظمات، ومنها المؤتمر الوزاري الحادي عشر لدول حركة عدم الانحياز، والدورة الستون لمجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية، بقبول ليبيا لاقتراح جامعة الدول العربية.
    Muchos oradores señalaron la importancia del tema en el contexto de la labor del Grupo de alto nivel del Secretario General sobre las amenazas, los desafíos y el cambio y el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, que se celebraría en 2005. UN وأشار متكلمون كثيرون إلى أهمية الموضوع لأعمال الفريق الرفيع المستوى المعني بموضوع التهديدات والتحديات والتغير التابع للأمين العام والدورة الستين للجمعية العامة في عام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more