La Junta aprobó el siguiente programa de trabajo para el UNIDIR para 1994: | UN | وأقر المجلس برنامج العمل التالي لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح لعام ١٩٩٤: |
Así pues, tras haber celebrado consultas con los miembros de la mesa, deseo proponer el siguiente programa de trabajo. | UN | وبناء على ذلك، بعد أن أجريت مشاورات مع أعضاء المكتب، أود أن أقترح عليكم برنامج العمل التالي للنظر فيه. |
16. Luego de mis consultas con los miembros de la mesa, sugiero para este período de sesiones el siguiente programa de trabajo: | UN | وفي أعقاب مشاوراتي مع أعضاء المكتب، فإنني، بالتالي أقترح عليكم برنامج العمل التالي لهذه الدورة: |
Decide aprobar el siguiente programa de trabajo para los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva en 1997: | UN | يقرر اعتماد برنامج العمل التالي لدورات المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٧: |
Adición el siguiente programa de trabajo y calendario de las sesiones plenarias de la Asamblea General, que reemplaza al programa de trabajo distribuido en el documento A/INF/50/5/Add.1, abarca el resto del mes de noviembre y el mes de diciembre de 1995: Fecha | UN | ١ - يرد أدناه برنامج العمل المؤقت للجمعية العامة والجدول الزمني المؤقت لجلساتها العامة للفترة المتبقية من شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ وشهر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وهو يحل محل برنامج العمل المؤقت المعمم في الوثيقة A/INF/50/5/Add.1. |
La Directora Ejecutiva recomienda que la Junta Ejecutiva apruebe el siguiente programa de trabajo para los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva del año 2000: | UN | توصي المديرة التنفيذية بأن يعتمد المجلس التنفيذي برنامج العمل التالي لدورات المجلس التنفيذي لعام ٢٠٠٠: |
Se comunica además a la Asamblea que en el Salón de la Asamblea General se ha distribuido el siguiente programa de trabajo: | UN | وأبلغت الجمعية أيضا أنه تم توزيع برنامج العمل التالي في قاعة الجمعية العامة: |
La Directora Ejecutiva recomienda que la Junta Ejecutiva apruebe el siguiente programa de trabajo para los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva del año 2001: | UN | توصي المديرة التنفيذية بأن يعتمد المجلس التنفيذي برنامج العمل التالي لدورات المجلس التنفيذي لعام 2001. |
Se propone el siguiente programa de trabajo para la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento: | UN | يُقترح برنامج العمل التالي للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة: |
La Directora Ejecutiva recomienda que la Junta Ejecutiva apruebe el siguiente programa de trabajo para sus períodos de sesiones del año 2003: | UN | توصي المديرة التنفيذية بأن يعتمد المجلس التنفيذي برنامج العمل التالي لدورات المجلس التنفيذي في عام 2003: |
Posteriormente, el Relator propuso el siguiente programa de trabajo para el actual quinquenio: | UN | ثم اقترح برنامج العمل التالي لفترة الخمس السنوات الحالية: |
La Directora Ejecutiva recomienda que la Junta Ejecutiva apruebe el siguiente programa de trabajo para sus períodos de sesiones del año 2004: | UN | توصي المديرة التنفيذية بأن يعتمد المجلس التنفيذي برنامج العمل التالي لدورات المجلس التنفيذي في عام 2004: |
La Directora Ejecutiva recomienda que la Junta Ejecutiva apruebe el siguiente programa de trabajo para sus períodos de sesiones del año 2005: | UN | توصي المديرة التنفيذية بأن يعتمد المجلس التنفيذي برنامج العمل التالي لدورات المجلس التنفيذي في عام 2005: |
8. En su primera sesión, celebrada el 10 de mayo de 1993, la Comisión Preparatoria aprobó el siguiente programa de trabajo: | UN | ٨ - اعتمدت اللجنة التحضيرية في جلستها اﻷولى المعقودة يوم ١٠ أيار/مايو برنامج العمل التالي: |
7. En su primera sesión, celebrada el 17 de enero de 1994, la Comisión Preparatoria aprobó el siguiente programa de trabajo: | UN | ٧ - اعتمدت اللجنة التحضيرية في جلستها اﻷولى المعقودة في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ برنامج العمل التالي: |
Habida cuenta de los párrafos anteriores, la Comisión aprobó para su futura labor sobre la modificación de las modalidades de producción y consumo el siguiente programa de trabajo: | UN | ٤٥ - ومع مراعاة الفقرات السابقة، تعتمد اللجنة برنامج العمل التالي ﻷنشطتها المقبلة بشأن تغيير أنماط اﻹنتاج والاستهلاك: |
Además, la Comisión aprobó el siguiente programa de trabajo para el Grupo: | UN | ٣ - وعلاوة على ذلك، أقرت اللجنة برنامج العمل التالي للفريق: |
La Comisión propuso el siguiente programa de trabajo: | UN | واقترحت اللجنة برنامج العمل التالي: |
Se aprobó el siguiente programa de trabajo para la sexta Reunión: | UN | ٥١ - وتم اعتماد برنامج العمل التالي للاجتماع السادس: |
1. el siguiente programa de trabajo y calendario de las sesiones plenarias de la Asamblea General, de carácter provisional, que reemplaza al programa de trabajo provisional que figura en el documento A/INF/50/5/Add.2, abarca el mes de diciembre de 1995: | UN | إضافـة ١ - يرد أدناه برنامج العمل المؤقت للجمعية العامة والجدول الزمني المؤقت لجلساتها العامة لشهر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وهو يحل محل برنامج العمل المؤقت المعمم في الوثيقة A/INF/50/5/Add.2. التاريـخ |
1. el siguiente programa de trabajo provisional y calendario de sesiones plenarias de la Asamblea General abarca el resto de octubre y el mes de noviembre de 1996: | UN | ١ - يرد أدناه برنامج العمل المؤقت للجمعية العامة والجدول الزمني المؤقت لجلساتها العامة للفترة المتبقية من تشرين اﻷول/أكتوبر ولشهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦: |