"el sistema de planificación de los recursos" - Translation from Spanish to Arabic

    • نظام تخطيط الموارد في
        
    • نظام تخطيط موارد
        
    • بنظام تخطيط الموارد
        
    • لنظام تخطيط الموارد
        
    • ونظام تخطيط الموارد
        
    • ونظام تخطيط موارد
        
    • بنظام تخطيط موارد
        
    • لنظام تخطيط موارد
        
    • نظام التخطيط للموارد في
        
    • نظم تخطيط موارد
        
    • في نظام التخطيط
        
    • لتخطيط موارد
        
    • مشروع تخطيط موارد
        
    • النظام المركزي لتخطيط الموارد
        
    • نظام تخطيط الموارد على
        
    Esta participación tiene por objeto asegurar que las necesidades de las misiones sobre el terreno se tengan plenamente en cuenta al poner en práctica el sistema de planificación de los recursos institucionales. UN والهدف من هذه المشاركة كفالة مراعاة متطلبات البعثات الميدانية بشكل كامل عند تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسات.
    el sistema de planificación de los recursos institucionales proporcionará una base de datos unificada y pondrá a las prácticas de adquisición de las Naciones Unidas en conformidad con las normas vigentes en esta esfera. UN وسيوفر نظام تخطيط الموارد في المؤسسة قاعدة بيانات موحدة، ويوفر للأمم المتحدة ممارسات شراء تتفق مع معايير الصناعة.
    También se realizaron cambios en el sistema de planificación de los recursos institucionales para adaptarlo a las IPSAS. UN وأُدخلت تغييرات أيضا على نظام تخطيط موارد المؤسسة ليتفق مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Gastos parciales de inversión en el sistema de planificación de los recursos institucionales UN التكلفة الجزئية للاستثمار في نظام تخطيط موارد المؤسسات
    La Comisión reconoce la necesidad de desarrollar los conocimientos y la experiencia técnica internos en relación con el sistema de planificación de los recursos institucionales. UN وتقر اللجنة بالحاجة إلى تنمية الخبرات والمعارف الداخلية المتعلقة بنظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    Total de los recursos necesarios para implementar el sistema de planificación de los recursos institucionales UN مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة لتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    Además, hay que examinar minuciosamente la estrategia de la Secretaría para incorporar las IPSAS en el sistema de planificación de los recursos institucionales. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي تناول استراتيجية الأمانة العامة لدمج المعايير في نظام تخطيط الموارد في المؤسسة بالفحص المفصّل.
    el sistema de planificación de los recursos institucionales proporciona un conjunto integrado de aplicaciones de la tecnología de la información en apoyo de las operaciones de una institución. UN يوفر نظام تخطيط الموارد في المؤسسة مجموعة متكاملة من تطبيقات تكنولوجيا المعلومات التي تدعم عمليات المؤسسة.
    La experiencia ha demostrado que, antes de deslocalizar procesos, es necesario terminar de probar y estabilizar el sistema de planificación de los recursos institucionales y completar su migración. UN وقد دلت التجربة على أنه ينبغي اختبار نظام تخطيط الموارد في المؤسسة وتثبيته قبل نقل سيرورات الأعمال إلى الخارج.
    La experiencia ha demostrado que, antes de deslocalizar procesos, es necesario terminar de probar y estabilizar el sistema de planificación de los recursos institucionales y completar su migración. UN وقد دلت التجربة على أنه ينبغي اختبار نظام تخطيط الموارد في المؤسسة وتثبيته قبل نقل سيرورات الأعمال إلى الخارج.
    Estas iniciativas no se solapan con otras iniciativas de la Organización y sus funciones no quedarían cubiertas en el sistema de planificación de los recursos institucionales. UN وهذه المبادرات لا تتداخل مع غيرها من المبادرات التنظيمية، ولا يمكن تغطية وظائفها في إطار نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    Gastos parciales de inversión en el sistema de planificación de los recursos institucionales y otros gastos Gastos no periódicos UN التكاليف الجزئية للاستثمار في نظام تخطيط موارد المؤسسات والنفقات غير المتكررة الأخرى
    Además, en 2007 la Caja gastará más de 700.000 dólares en preparación para el sistema de planificación de los recursos institucionales. UN وسيقوم الصندوق كذلك بإنفاق ما يزيد عن 000 700 دولار في عام 2007 من أجل الإعداد لتشغيل نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    Se ha considerado que la función de las adquisiciones debe recibir prioridad en el sistema de planificación de los recursos institucionales. UN 598 - تم تحديد مهمة الشراء باعتبارها نموذج الأعمال السريعة الذي سيتم تنفيذه في نظام تخطيط موارد المؤسسات.
    Armonización e integración de todas las aplicaciones en la web y plataformas de bases de datos en el sistema de planificación de los recursos institucionales; UN ● مواءمة وتكامل جميع تطبيقات الويب ومنصات قاعدة البيانات ضمن نظام تخطيط موارد المؤسسة؛
    La Junta concluye que, de aplicarse con éxito, el sistema de planificación de los recursos institucionales sigue ofreciendo una oportunidad importante y crucial para modernizar la administración institucional de las Naciones Unidas. UN ويخلص المجلس إلى استنتاج مفاده أن نظام تخطيط موارد المؤسسة، إذا ما تم تنفيذه بنجاح، سيظل يشكل فرصة هامة وأساسية لتحديث أسلوب إدارة الأعمال في الأمم المتحدة.
    Se estima que aproximadamente 690 sistemas podrían ser sustituidos por el sistema de planificación de los recursos institucionales y que unos 200 necesitarán una interfaz con él. UN ويُقدَّر عدد النظم المرشحة للاستعاضة عنها بنظام تخطيط الموارد في المؤسسة بحوالي ٦٩٠ نظاما بينما سيحتاج حوالي ٢٠٠ نظام إلى وصلات بينية معه.
    La Comisión Consultiva entiende que el nuevo sistema de gestión informatizada de personal será compatible con el sistema de planificación de los recursos institucionales. UN وتدرك اللجنة الاستشارية أن نظام إدارة المواهب الجديد سيكون موائما لنظام تخطيط الموارد المؤسسية.
    La Junta ha realizado un análisis de las posibles diferencias entre los planes elaborados para la conversión a las Normas y el sistema de planificación de los recursos institucionales. UN وأجرى المجلس تحليلا للفجوة المحتملة بين الخطط الرامية إلى التحول إلى هذه المعايير ونظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    Esas recomendaciones se referían a los organismos de ejecución asociados, los bienes no fungibles y el sistema de planificación de los recursos institucionales. UN وهي تتصل بمجالات شركاء التنفيذ، والممتلكات غير المستهلكة، ونظام تخطيط موارد المؤسسة.
    Si bien la colaboración en el sistema de planificación de los recursos institucionales sigue siendo un objetivo pertinente, se podrían conseguir beneficios muchos mayores generando economías de escala y cierto grado de especialización mediante decisiones adoptadas en la Sede. UN وفي حين يظل التعاون المتعلق بنظام تخطيط موارد المؤسسة هدفا هاما، هناك فوائد أعظم بكثير يمكن جنيها من خلال تحقيق وفورات الحجم والأخذ بقدر من التخصص وفقا للقرارات المتخذة على مستوى المقر.
    Una vez que el sistema de planificación de los recursos institucionales se aplique plenamente, esas mismas instalaciones servirán de plataforma operativa para el nuevo sistema. UN وعند التنفيذ الكامل لنظام تخطيط موارد المؤسسة، ستكون المرافق نفسها بمثابة القاعدة التشغيلية للنظام الجديد.
    En la misma resolución, la Asamblea reafirmó que el sistema de planificación de los recursos institucionales sería la piedra angular de la aplicación de las IPSAS. UN وفي نفس القرار، أعادت الجمعية تأكيد أن نظام التخطيط للموارد في المؤسسة سيشكّل الركيزة الأساسية التي يستند إليها تطبيق هذه المعايير.
    Uno de los objetivos de la propuesta de recuperación y continuidad de las actividades en situaciones de desastre es establecer la capacidad técnica necesaria para aplicar el sistema de planificación de los recursos institucionales y otros sistemas conexos. UN ويتمثل أحد أهداف مقترح استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في تحديد القدرة التقنية المطلوبة لتنفيذ نظم تخطيط موارد المؤسسة والنظم ذات الصلة.
    :: el sistema de planificación de los recursos institucionales no dispone de un control adecuado de la gestión de las licencias, pues en ocasiones el personal directivo deja abiertas las solicitudes de licencia. UN :: لا يمكنك التحكم بشكل جيد في إدارة الإجازات في نظام التخطيط لأن بعض المديرين يتركون طلبات الإجازة مفتوحة.
    16. Tecnología de la información El UNFPA utiliza el sistema de planificación de los recursos institucionales Atlas, cuya propiedad comparte con el PNUD. UN 136 - يستخدم الصندوق نظام أطلس لتخطيط موارد المؤسسة الذي يمتلكه بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Se trata de un cambio importante y positivo y mantenerlo es fundamental para que el sistema de planificación de los recursos institucionales produzca los beneficios previstos. UN وهذا تطوّر هام وإيجابي تمثل إدامته متطلبا أساسيا كي يحقق مشروع تخطيط موارد المؤسسة فوائده المرجوة.
    También se ha mejorado el sistema de planificación de los recursos institucionales del ACNUR. UN ويجري كذلك تحديث النظام المركزي لتخطيط الموارد في المفوضية.
    el sistema de planificación de los recursos institucionales debe ser considerado como el sistema central de registro de toda la Organización y la fuente autorizada de datos para todos los datos esenciales relacionados con la gestión de los recursos humanos, financieros y materiales. UN وينبغي أن يؤخذ نظام تخطيط الموارد على أنه النظام المركزي للوثائق على نطاق المنظمة والمصدر الرسمي للبيانات التي تحتاجها جميع موارد البيانات التحتية المتصلة بإدارة الشؤون البشرية والمالية والمادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more