:: Ley 100 de 1993: Crea el sistema de seguridad social integral. | UN | :: القانون 100 لعام 1993: يُنشئ نظام الضمان الاجتماعي المتكامل. |
el sistema de seguridad social contribuye a reducir la pobreza y a facilitar la integración de los grupos desfavorecidos en la sociedad. | UN | وأن نظام الضمان الاجتماعي يسعى الى التخفيف من حدة الفقر وتيسير إدماج الفئات المستضعفة في المجتمع. |
el sistema de seguridad social de Polonia está atravesando una reforma compleja. | UN | ويشهد نظام الضمان الاجتماعي البولندي عملية إصلاح معقدة. |
Se está reorientando el sistema de seguridad social para ampliar las posibilidades de empleo desarrollando el potencial de los trabajadores. | UN | وتجري، أيضاً، إعادة توجيه نظام الضمان الاجتماعي بهدف توسيع إمكانيات العمل من خلال تنمية قدرات العمال. |
Cabe asimismo hacer notar que en el medio rural, el sistema de seguridad social es inexistente. | UN | وينبغي ملاحظة أن نظام الضمان الاجتماعي معدوم في الوسط الريفي. |
el sistema de seguridad social también otorga prestaciones de maternidad. | UN | كذلك يوفر نظام الضمان الاجتماعي مزايا أخرى. |
el sistema de seguridad social del Reino Unido | UN | نظام الضمان الاجتماعي في المملكة المتحدة |
La ley ha reestructurado completamente el sistema de seguridad social existente. | UN | وأعاد القانون جذريا هيكلة نظام الضمان الاجتماعي القائم. |
el sistema de seguridad social, que es adecuado y amplio, mantuvo la cohesión interna de la sociedad durante la difícil situación laboral. | UN | وحفظ نظام الضمان الاجتماعي الكافي والشامل التماسك الداخلي للمجتمع أثناء وضع العمالة الصعب. |
Hay que destacar que el sistema de seguridad social del Congo todavía no llega a cumplir totalmente su cometido. | UN | ويكفي أن نشير إلى أن نظام الضمان الاجتماعي في الكونغو لا يغطي هذه المهام بالكامل. |
el sistema de seguridad social en el Congo está al alcance de muy pocas personas. | UN | نظام الضمان الاجتماعي لا يمس كثيرا الأشخاص في الكونغو. |
el sistema de seguridad social actúa como régimen protector de las mujeres; las trabajadoras o las mujeres que tienen derechos como cónyuges de trabajadores se benefician de la seguridad social. | UN | نظام الضمان الاجتماعي هو نظام يحمي المرأة العاملة وغير العاملة أو التي لها حق المرأة العاملة في الضمان الاجتماعي. |
el sistema de seguridad social para los trabajadores del sector agrícola dista mucho de ser satisfactorio. | UN | نظام الضمان الاجتماعي للأشخاص الذين في القطاع الزراعي هو أبعد من أن يكون مرضيا. |
Incorporación de las relaciones laborales atípicas en el sistema de seguridad social | UN | إدراج علاقات العمل غير العادية ضمن نظام الضمان الاجتماعي |
Una reglamentación más estricta podría impedir que de esa manera se hiciese recaer la antedicha responsabilidad en el sistema de seguridad social. | UN | وقد يؤدي التشدد في التنظيم إلى منع إحالة المسؤولية ذات الصلة إلى نظام الضمان الاجتماعي على هذا النحو. |
Además, también existe la posibilidad de un futuro embarazo mediante el programa de fecundación in vitro, que es financiado por el sistema de seguridad social. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن من الممكن الحمل مستقبلا من خلال برنامج الإخصاب في الأنابيب الذي يموله نظام الضمان الاجتماعي. |
210. el sistema de seguridad social de Estonia consta de cinco regímenes de seguros: | UN | 210- ويتألف نظام التأمين الاجتماعي في إستونيا من خمسة مخططات للتأمين هي: |
Las mujeres que trabajan en burdeles están amparadas también por el sistema de seguridad social. | UN | والنساء العاملات في بيوت الدعارة مشمولات أيضا بنظام الضمان الاجتماعي. |
100. A continuación se describe en detalle el sistema de seguridad social y en el apéndice 3 figuran datos sobre el gasto público y el monto de las prestaciones. | UN | ويرد أدناه وصف تفصيلي لنظام الضمان الاجتماعي. ويشمل التذييل الثالث معلومات عن الإنفاق الحكومي الحالي. |
La fijación por ley de un salario mínimo y el sistema de seguridad social proporcionan ingresos suficientes para garantizar un nivel de vida adecuado. | UN | فالحد الأدنى القانوني للأجور ونظام الضمان الاجتماعي الهولندي يوفران دخلاً كافياً لتأمين المستوى المعيشي اللائق. |
el sistema de seguridad social de Liechtenstein no ejerce ninguna discriminación directa por motivos de género. | UN | لا يميز نظام التأمينات الاجتماعية في ليختنشتاين بصورة مباشرة على أساس نوع الجنس. |
245. el sistema de seguridad social en Grecia es obligatorio y contributivo. | UN | 245- ونظام التأمين الاجتماعي في اليونان هو نظام إلزامي ويقوم على الاشتراكات. |
468. No es pertinente la cuestión de si el sistema de seguridad social descrito se suplementa con arreglos informales. | UN | ولا توجد ترتيبات غير رسمية لاستكمال مخطط الضمان الاجتماعي الرسمي المبين. |
el sistema de seguridad social también se enfrenta a graves problemas. | UN | ويواجه نظام الرعاية الاجتماعية بدوره مشاكل خطيرة. |
54. Con miras a perfeccionar el sistema de seguridad social para los ciudadanos, en marzo de 2007 se aprobó el Código de Protección Social de Turkmenistán. | UN | 54- وفي آذار/مارس 2007، اعتُمد قانون للحماية الاجتماعية بغية تحسين نظام الحماية الاجتماعية المتوفرة للسكان. |