Por consiguiente, el sistema de verificación es uno de sus elementos básicos. | UN | ومن ثم فإن نظام التحقق هو لُب معاهدة عدم الانتشار. |
Por consiguiente, el sistema de verificación es uno de sus elementos básicos. | UN | ومن ثم فإن نظام التحقق هو لُب معاهدة عدم الانتشار. |
Más importante aun era que las definiciones se calibraran con el sistema de verificación contemplado en el Tratado. | UN | والأهم من ذلك، هو أن تُقيَّم التعاريف في سياق نظام التحقق المنصوص عليه في المعاهدة. |
Resulta indispensable para fortalecer el sistema de verificación del OIEA y proporcionar garantías creíbles que permitan descartar la existencia de material o actividades nucleares no declarados. | UN | كما أنه لا غنى عنه لتعزيز نظام التحقق التابع للوكالة، ويوفر ضمانات موثوقة بشأن عدم وجود مواد أو أنشطة نووية غير معلنة. |
El papel central en el sistema de verificación será desempeñado por la futura organización del tratado de prohibición completa de los ensayos y, en particular, por su constituyente clave, el futuro centro internacional de datos. | UN | إن الدور الرئيسي لنظام التحقق ستقوم به منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب المستقبلة. وخاصة مكونها الرئيسي المتمثل في المركز الدولي للبيانات. |
el sistema de verificación a largo plazo seguirá contribuyendo a impedir que proliferen las armas nucleares y otras armas de destrucción en masa en la región del Oriente Medio. | UN | ومن شأن نظام التحقق الطويل اﻷجل أن يقدم مزيدا من اﻹسهام في منع انتشار اﻷسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل في منطقة الشرق اﻷوسط. |
La normalización de los métodos de interpretación de las señales registradas exige dicha divulgación, y con ello se reforzaría el sistema de verificación en general. | UN | فإن توحيد طرق تفسير العلامات المسجلة تتطلب مثل هذا التعميم، وذلك من شأنه تعزيز نظام التحقق بجملته. |
Es esencial disponer de un SIV eficaz y eficiente para que el sistema de verificación del TPCE sea sólido. | UN | ويُعتبر توفير نظام للرصد الدولي يتميز بالكفاءة والفعالية ضرورياً لسلامة نظام التحقق الخاص بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب. |
Consideramos que el sistema de verificación establecido por el TPCE es específico de este tratado y no sienta precedente para los instrumentos internacionales que se ocupan de otros asuntos. | UN | ونحن نعتبر نظام التحقق الذي أنشأته معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية نظاماً خاصاً بهذه المعاهدة بالذات ولا يشكل سابقة للصكوك الدولية التي تتناول موضوعات أخرى. |
Nos satisface ya que se invalidan así las afirmaciones anteriores en el sentido de que la norma aplicable a otros acuerdos de desarme multilateral sería el sistema de verificación de la Convención sobre las Armas Químicas. | UN | ونحن نشعر بارتياح لكون ذلك يمثل تراجعاً هاماً عن تأكيدات سابقة بأن نظام التحقق من الامتثال لاتفاقية اﻷسلحة الكيماوية يتعين أن يمثل معياراً لاتفاقات أخرى متعددة اﻷطراف في مجال نزع السلاح. |
Consideramos que el sistema de verificación establecido por el TPCE es específico de este tratado y no sienta precedente para los instrumentos internacionales que se ocupan de otros asuntos. | UN | ونحن نعتبر نظام التحقق الذي أنشأته معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية نظاماً خاصاً بهذه المعاهدة بالذات ولا يشكل سابقة للصكوك الدولية التي تتناول موضوعات أخرى. |
Nos satisface ya que se invalidan así las afirmaciones anteriores en el sentido de que la norma aplicable a otros acuerdos de desarme multilateral sería el sistema de verificación de la Convención sobre las Armas Químicas. | UN | ونحن نشعر بارتياح لكون ذلك يمثل تراجعاً هاماً عن تأكيدات سابقة بأن نظام التحقق من الامتثال لاتفاقية اﻷسلحة الكيماوية يتعين أن يمثل معياراً لاتفاقات أخرى متعددة اﻷطراف في مجال نزع السلاح. |
Consideramos que el sistema de verificación establecido por el TPCE es específico de este tratado y no sienta precedente para los instrumentos internacionales que se ocupan de otros asuntos. | UN | ونحن نعتبر نظام التحقق الذي أنشأته معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية نظاماً خاصاً بهذه المعاهدة بالذات ولا يشكل سابقة للصكوك الدولية التي تتناول موضوعات أخرى. |
Nos satisface ya que se invalidan así las afirmaciones anteriores en el sentido de que la norma aplicable a otros acuerdos de desarme multilateral sería el sistema de verificación de la Convención sobre las Armas Químicas. | UN | ونحن نشعر بارتياح لكون ذلك يمثل تراجعاً هاماً عن تأكيدات سابقة بأن نظام التحقق من الامتثال لاتفاقية اﻷسلحة الكيماوية يتعين أن يمثل معياراً لاتفاقات أخرى متعددة اﻷطراف في مجال نزع السلاح. |
el sistema de verificación debería ser rentable. | UN | إن نظام التحقق يجب أن يكون فعالاً من حيث الكلفة. |
Es evidente que la función clave en el sistema de verificación será desempeñada por el Centro Internacional de Datos (CID) que ha de establecerse como parte de la futura organización del tratado. | UN | ومن الواضح أن المركز الدولي للبيانات المقرر إنشاؤه كجزء من منظمة المعاهدة المقبلة سينهض بالدور اﻷساسي في نظام التحقق. |
Ello significa que deseamos que se cree el sistema de verificación del TPCE y que el Tratado entre en vigor. | UN | ومعنى هذا أننا نريد أن نشهد نشوء نظام التحقق من معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وبدء نفاذ المعاهدة. |
También significa que tendrán que ser iguales para todos los Estados las obligaciones en materia de verificación y el nivel de seguridad brindado por el sistema de verificación. | UN | كما يعني أن ما يوفره نظام التحقق من التزامات تحقق ومستوى ضمان سوف يتعين أن يكون متساويا بالنسبة للدول الأطراف كافة. |
Asimismo, deben continuar los esfuerzos para establecer el sistema de verificación a fin de asegurar que el TPCE esté en pleno funcionamiento a su debido tiempo. | UN | كما يجب أن تستمر الجهود المبذولة لإنشاء نظام التحقق كفالة لدخول المعاهدة حيز النفاذ الكامل في الوقت المناسب. |
Con el fin de mantener la seguridad en el mundo posterior a las armas nucleares, el sistema de verificación debe aportar un alto nivel de garantía de que las actividades nucleares de los Estados sigan siendo pacíficas y no explosivas. | UN | فللحفاظ على اﻷمن في عالم ما بعد اﻷسلحة النووية ينبغي لنظام التحقق أن يوفر قدراً عالياً من التأكد من استمرار الطابع السلمي والاستعمال غير التفجيري للنشاط النووي ﻷي دولة. |
De esta forma, el sistema de verificación podría establecerse en torno a los conceptos siguientes: | UN | وقد يعني ذلك وضع نظام للتحقق يتمحور حول المفاهيم التالية: |
Por tanto, el sistema de verificación es fundamental para el Tratado. | UN | ونظام التحقق هذا يمثل على هذا النحو لب المعاهدة. |