"el sistema electrónico de evaluación de" - Translation from Spanish to Arabic

    • النظام الإلكتروني لتقييم
        
    • والنظام الإلكتروني لتقييم
        
    iii) Porcentaje más alto del personal que logra alcanzar sus objetivos de aprendizaje enunciados en el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional (e-PAS) UN ' 3` ازدياد نسبة الموظفين الذين أكملوا بنجاح أهداف التعلم التي حددوها في النظام الإلكتروني لتقييم الأداء
    Cursos de capacitación sobre el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional en 8 misiones UN التدريب على النظام الإلكتروني لتقييم الأداء في 8 بعثات
    iii) Mayor porcentaje del personal que logra alcanzar sus objetivos de aprendizaje enunciados en el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional UN ' 3` ازدياد نسبة الموظفين الذين يكملون بنجاح أهداف التعلم التي حددوها في النظام الإلكتروني لتقييم الأداء
    Éste estará disponible una vez que se haya mejorado el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional (e-PAS). UN وسيتأتى هذا حالما يتم تعزيز النظام الإلكتروني لتقييم الأداء.
    Se debería establecer una clara relación entre el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional, los planes de gestión y el marco lógico del subprograma. UN وينبغي إيجاد علاقة واضحة بين النظام الإلكتروني لتقييم أداء الأفراد، وخطط إدارة الشعب، والإطار المنطقي للبرنامج الفرعي.
    La Junta observó que las misiones estaban experimentando dificultades con el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional (e-PAS). UN اكتشف المجلس أن البعثات تعاني من صعوبات في النظام الإلكتروني لتقييم الأداء.
    La OSSI también ha utilizado activamente el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional y el nuevo sistema automatizado de selección de personal Galaxy. UN واتسم عمل المكتب بالنشاط أيضا في استخدام النظام الإلكتروني لتقييم الأداء ونظام غلاكسي Galaxy الجديد.
    3.2 Inscripción del 50% del personal de todas las misiones en el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional (e-PAS) UN 3-2 تسجيل 50 في المائة من موظفي جميع البعثات في النظام الإلكتروني لتقييم الأداء
    También será importante que los directores respondan por la gestión del conocimiento mediante los mecanismos existentes de rendición de cuentas, como el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional y los pactos establecidos con el Secretario General. UN ومن المهم تحميل المديرين مسؤولياتهم عن إدارة المعارف من خلال آليات المساءلة القائمة من قبيل النظام الإلكتروني لتقييم الأداء والاتفاقات مع الأمين العام.
    iii) Aumento, en la Secretaría en su conjunto, del porcentaje del personal que consigue alcanzar con éxito sus metas de aprendizaje fijadas en el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional UN ' 3` زيادة نسبة الموظفين الذين ينجحون في تحقيق أهدافهم التعليمية كما حددوها في تقارير النظام الإلكتروني لتقييم الأداء في الأمانة العامة ككل.
    iii) Mayor porcentaje del personal que logre alcanzar sus objetivos de aprendizaje enunciado en el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional (e-PAS) UN ' 3` زيادة النسبة المئوية للموظفين الذين ينجحون في تحقيق أهدافهم في التعلم كما حددها في تقارير النظام الإلكتروني لتقييم الداء.
    ii) Porcentaje más alto del personal que consigue alcanzar con éxito sus metas de aprendizaje fijadas en el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional, en la Secretaría en su conjunto UN ' 2` زيادة نسبة الموظفين الذين ينجحون في تحقيق أهدافهم التعليمية كما حددوها في تقارير النظام الإلكتروني لتقييم الأداء في الأمانة العامة ككل
    Instó a los directivos a participar plenamente en el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional a fin de mejorar su uso como instrumento efectivo para supervisar y mejorar el desempeño del personal. UN وأهاب بالمديرين أن يشاركوا بشكل كامل في النظام الإلكتروني لتقييم الأداء من أجل تعزيز استخدامه كأداة فعالة لرصد أداء الموظفين وتحسينه.
    La mayoría de las misiones ha adoptado el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional para evaluar el desempeño del personal y los directivos están utilizando cada vez más el sistema de conformidad con sus fines previstos. UN وقد اعتمدت معظم البعثات النظام الإلكتروني لتقييم الأداء في تقييمها لأداء الموظفين، وزاد استخدام النظام وأخذ المديرون يستخدمونه بصورة متزايدة بما يتماشى مع أغراضه المقصودة.
    En la segunda fase, que, según las previsiones, comenzará a finales de 2009, se sustituirá el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional y se introducirá el sistema de gestión del aprendizaje y formación del personal. UN وفي المرحلة الثانية، التي من المقرر أن تبدأ في نهاية عام 2009، يستبدل النظام الإلكتروني لتقييم الأداء ويستحدث نظام تطوير الموظفين وإدارة التعلم.
    En la UNMIL no se habían hecho las evaluaciones de la actuación profesional de todos los empleados, ya que no todos los funcionarios estaban inscritos en el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional (e-PAS). UN وفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، لم تجر عمليات تقييم أداء جميع الموظفين، ولم يكن جميع الموظفين مسجَّلين في النظام الإلكتروني لتقييم الأداء.
    Se añadirán nuevos módulos relacionados con el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional, el aprendizaje electrónico y otras cuestiones relacionadas con la contratación, tales como la incorporación de personal al servicio. UN ومن الأعمال الأخرى التي ستُنجز النظام الإلكتروني لتقييم الأداء، ونظام التعلم الإلكتروني، وغيرهما من الأمور ذات الصلة باستقدام الموظفين، مثل الإلحاق بالعمل.
    6. Observa que el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional es el instrumento oficial utilizado por la Secretaría para gestionar el desempeño del personal y constituye una mejora del sistema de evaluación de la actuación profesional; UN 6 - تلاحظ أن النظام الإلكتروني لتقييم الأداء هو الأداة الرسمية التي تستخدمها الأمانة العامة في إدارة أداء الموظفين، وأنه يمثل تعزيزا لنظام تقييم الأداء؛
    6. Observa que el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional es el instrumento oficial utilizado por la Secretaría para gestionar el desempeño del personal y constituye una mejora del sistema de evaluación de la actuación profesional; UN 6 - تشير إلى أن النظام الإلكتروني لتقييم الأداء هو الأداة الرسمية التي تستخدمها الأمانة العامة في إدارة أداء الموظفين، وهو يمثل تعزيزا لنظام تقييم الأداء؛
    117. el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional (e-PAS) sigue su propio ciclo anual, que se inicia en abril de cada año. UN 117- ويتبع النظام الإلكتروني لتقييم الأداء (e-PAS) هيكل دورته السنوية التي تبدأ في نيسان/أبريل من كل سنة.
    El aumento de las necesidades obedece a servicios de consultoría para aplicar el Programa para el Desarrollo de la Gestión orientado a funcionarios de alto nivel, el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional (e-Pas) y los programas de capacitación de instructores. UN وتتعلق الزيادة في الاحتياجات بتقديم خدمات استشارية لتنفيذ برامج تنمية القدرات الإدارية للإدارة العليا والنظام الإلكتروني لتقييم الأداء وتدريب المدربين وفق خطة عمل الموارد البشرية لفترة الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more