"el sitio web de la junta ejecutiva" - Translation from Spanish to Arabic

    • الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي
        
    • على موقع المجلس التنفيذي على الإنترنت
        
    • على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي
        
    • في موقع المجلس التنفيذي
        
    • موقع المجلس التنفيذي على شبكة الإنترنت
        
    Otra delegación manifestó que el informe sobre la Iniciativa para el Desarrollo Humano contenía gran riqueza de información, y pidió que se hiciera público en el sitio web de la Junta Ejecutiva una vez que se hubiera concluido. UN وذكر وفد آخر أن تقرير مبادرة التنمية البشرية ثري بالمعلومات، وطلب عرضه على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي عند اكتماله.
    El informe detallado de la evaluación puede consultarse en el sitio web de la Junta Ejecutiva. UN ويمكن الاطلاع على تقرير التقييم التفصيلي على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي.
    En el sitio web de la Junta Ejecutiva puede consultarse, junto con el presente informe, un documento en el que figuran detalles al respecto. UN وتتوافر التفاصيل في الوثيقة المنشورة في الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي إلى جانب هذا التقرير.
    El informe detallado de la evaluación puede consultarse en el sitio web de la Junta Ejecutiva. UN ويمكن الاطلاع على تقرير التقييم التفصيلي على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي.
    Además, el UNFPA dará una respuesta amplia de la administración, que se publicará en el sitio web de la Junta Ejecutiva. UN وإضافة إلى ذلك، سيقدم الصندوق رداً شاملاً من الإدارة سيُتاح على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي للصندوق. المحتويات
    En el sitio web de la Junta Ejecutiva del UNFPA puede consultarse información adicional relativa a la distribución del personal. UN وترد معلومات إضافية عن توزيع الموظفين في الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي للصندوق. المحتويات
    Las versiones revisadas de los documentos se publicaron en el sitio web de la Junta Ejecutiva del UNICEF en las seis semanas siguientes a la celebración del período de sesiones. UN ونُشرت الوثائق المنقحة على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف في غضون الأسابيع الستة اللاحقة لانعقاد الدورة.
    En el sitio web de la Junta Ejecutiva del UNICEF se ha publicado un breve documento de antecedentes al respecto. UN وتتاح وثيقة معلومات أساسية موجزة على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف.
    En el sitio web de la Junta Ejecutiva del UNICEF está disponible un breve documento de antecedentes. UN وتتاح وثيقة معلومات أساسية موجزة على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف.
    Los documentos revisados se publicaron en el sitio web de la Junta Ejecutiva del UNICEF, a más tardar seis semanas después del período de sesiones. UN ونُشرت الوثائق المنقحة على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف في غضون الأسابيع الستة اللاحقة لانعقاد الدورة.
    Las versiones revisadas de los documentos se publicaron en el sitio web de la Junta Ejecutiva del UNICEF en las seis semanas siguientes a la celebración del período de sesiones. UN وقد نشرت الوثائق المنقحة على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف في غضون الأسابيع الستة اللاحقة لانعقاد الدورة.
    El informe anual del Comité Consultivo de Auditoría del UNICEF puede consultarse en el sitio web de la Junta Ejecutiva. UN ويمكن الاطلاع على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في اليونيسيف على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي.
    El informe anual del Comité Asesor de Auditoría podía consultarse en el sitio web de la Junta Ejecutiva. UN ويمكن الحصول على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي.
    El informe anual del Comité Asesor de Auditoría podía consultarse en el sitio web de la Junta Ejecutiva. UN ويمكن الحصول على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي.
    Un resumen detallado de las contribuciones figura en el anexo estadístico del presente informe, que puede consultarse en el sitio web de la Junta Ejecutiva. UN وللاطلاع على عرض تفصيلي للمساهمات، يرجى الرجوع إلى المرفق الإحصائي لهذا التقرير، وهو متاح على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي.
    El texto completo de la declaración del Administrador esta disponible en el sitio web de la Junta Ejecutiva, en www.undp.org/execbrd. UN ويمكن الاطلاع على النص الكامل لبيان مدير البرنامج على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي على العنوان www.undp.org/execbrd.
    De conformidad con la decisión DP/2009/2, en el sitio web de la Junta Ejecutiva se puede consultar el estado de aplicación de las recomendaciones de auditoría. UN وعملا بالمقرار 2009/2، أُتيحت حالة تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي.
    2. Recuerda que los niveles de planificación de los recursos ordinarios se publican en el sitio web de la Junta Ejecutiva; UN 2 - يشير إلى أن مستويات تخطيط الموارد العادية منشورة على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف؛
    En el sitio web de la Junta Ejecutiva se encuentra un anexo estadístico sobre los voluntarios, un resumen de la situación financiera y el marco de resultados del programa VNU. UN ونُشر على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي مرفق إحصائي بشأن المتطوعين، ولمحة عامة عن الوضع المالي، وإطار نتائج متطوعي الأمم المتحدة.
    La carta se aprobó y publicó en 2008 como directriz organizativa 25, que puede consultarse en el sitio web de la Junta Ejecutiva como anexo 3 del presente informe. UN وقد تم منذ ذلك الحين التصديق عليه وصدر باعتباره التوجيه التنظيمي 25 في عام 2008، وهو متاح على موقع المجلس التنفيذي على الإنترنت بوصفه المرفق 3 لهذا التقرير.
    Además, facilita los medios más importantes para el intercambio de conocimientos en toda la organización y permite poner a prueba enfoques catalíticos a través de sus proyectos específicos. (Véase `Fast Facts - The Global Programme ' , disponible en el sitio web de la Junta Ejecutiva). UN وعلاوة على ذلك، فإنه يوفر الطرائق الأساسية اللازمة لتبادل المعرفة داخل المنظمة، ويتيح إمكانية تجريب نهوج تحفيزية من خلال مشاريعه المحددة الأهداف. (انظر ' Fast Facts - The Global Programme` على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي).
    Las versiones revisadas de los documentos se publicaron en el sitio web de la Junta Ejecutiva del UNICEF en las seis semanas siguientes a la celebración del período de sesiones. UN ونُشرت الوثائق المنقحة في موقع المجلس التنفيذي لليونيسيف على شبكة الإنترنت في غضون ستة أسابيع بعد انتهاء الدورة.
    De conformidad con la decisión 2010/9 de la Junta, los detalles sobre el estado de la aplicación de las recomendaciones de auditoría y el informe de auditoría completo de la Junta de Auditores pueden consultarse en el sitio web de la Junta Ejecutiva. UN وعملا بقرار المجلس 2010/9، يمكن الاطلاع على تفاصيل حالة تنفيذ التوصيات الصادرة عن مراجعة الحسابات، والتقرير الكامل عن مراجعة الحسابات الصادر عن مجلس مراجعي الحسابات على موقع المجلس التنفيذي على شبكة الإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more