Otra delegación manifestó que el informe sobre la Iniciativa para el Desarrollo Humano contenía gran riqueza de información, y pidió que se hiciera público en el sitio web de la Junta Ejecutiva una vez que se hubiera concluido. | UN | وذكر وفد آخر أن تقرير مبادرة التنمية البشرية ثري بالمعلومات، وطلب عرضه على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي عند اكتماله. |
El informe detallado de la evaluación puede consultarse en el sitio web de la Junta Ejecutiva. | UN | ويمكن الاطلاع على تقرير التقييم التفصيلي على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي. |
En el sitio web de la Junta Ejecutiva puede consultarse, junto con el presente informe, un documento en el que figuran detalles al respecto. | UN | وتتوافر التفاصيل في الوثيقة المنشورة في الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي إلى جانب هذا التقرير. |
El informe detallado de la evaluación puede consultarse en el sitio web de la Junta Ejecutiva. | UN | ويمكن الاطلاع على تقرير التقييم التفصيلي على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي. |
Además, el UNFPA dará una respuesta amplia de la administración, que se publicará en el sitio web de la Junta Ejecutiva. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيقدم الصندوق رداً شاملاً من الإدارة سيُتاح على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي للصندوق. المحتويات |
En el sitio web de la Junta Ejecutiva del UNFPA puede consultarse información adicional relativa a la distribución del personal. | UN | وترد معلومات إضافية عن توزيع الموظفين في الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي للصندوق. المحتويات |
Las versiones revisadas de los documentos se publicaron en el sitio web de la Junta Ejecutiva del UNICEF en las seis semanas siguientes a la celebración del período de sesiones. | UN | ونُشرت الوثائق المنقحة على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف في غضون الأسابيع الستة اللاحقة لانعقاد الدورة. |
En el sitio web de la Junta Ejecutiva del UNICEF se ha publicado un breve documento de antecedentes al respecto. | UN | وتتاح وثيقة معلومات أساسية موجزة على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف. |
En el sitio web de la Junta Ejecutiva del UNICEF está disponible un breve documento de antecedentes. | UN | وتتاح وثيقة معلومات أساسية موجزة على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف. |
Los documentos revisados se publicaron en el sitio web de la Junta Ejecutiva del UNICEF, a más tardar seis semanas después del período de sesiones. | UN | ونُشرت الوثائق المنقحة على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف في غضون الأسابيع الستة اللاحقة لانعقاد الدورة. |
Las versiones revisadas de los documentos se publicaron en el sitio web de la Junta Ejecutiva del UNICEF en las seis semanas siguientes a la celebración del período de sesiones. | UN | وقد نشرت الوثائق المنقحة على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف في غضون الأسابيع الستة اللاحقة لانعقاد الدورة. |
El informe anual del Comité Consultivo de Auditoría del UNICEF puede consultarse en el sitio web de la Junta Ejecutiva. | UN | ويمكن الاطلاع على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في اليونيسيف على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي. |
El informe anual del Comité Asesor de Auditoría podía consultarse en el sitio web de la Junta Ejecutiva. | UN | ويمكن الحصول على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي. |
El informe anual del Comité Asesor de Auditoría podía consultarse en el sitio web de la Junta Ejecutiva. | UN | ويمكن الحصول على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي. |
Un resumen detallado de las contribuciones figura en el anexo estadístico del presente informe, que puede consultarse en el sitio web de la Junta Ejecutiva. | UN | وللاطلاع على عرض تفصيلي للمساهمات، يرجى الرجوع إلى المرفق الإحصائي لهذا التقرير، وهو متاح على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي. |
El texto completo de la declaración del Administrador esta disponible en el sitio web de la Junta Ejecutiva, en www.undp.org/execbrd. | UN | ويمكن الاطلاع على النص الكامل لبيان مدير البرنامج على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي على العنوان www.undp.org/execbrd. |
De conformidad con la decisión DP/2009/2, en el sitio web de la Junta Ejecutiva se puede consultar el estado de aplicación de las recomendaciones de auditoría. | UN | وعملا بالمقرار 2009/2، أُتيحت حالة تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي. |
2. Recuerda que los niveles de planificación de los recursos ordinarios se publican en el sitio web de la Junta Ejecutiva; | UN | 2 - يشير إلى أن مستويات تخطيط الموارد العادية منشورة على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف؛ |
En el sitio web de la Junta Ejecutiva se encuentra un anexo estadístico sobre los voluntarios, un resumen de la situación financiera y el marco de resultados del programa VNU. | UN | ونُشر على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي مرفق إحصائي بشأن المتطوعين، ولمحة عامة عن الوضع المالي، وإطار نتائج متطوعي الأمم المتحدة. |
La carta se aprobó y publicó en 2008 como directriz organizativa 25, que puede consultarse en el sitio web de la Junta Ejecutiva como anexo 3 del presente informe. | UN | وقد تم منذ ذلك الحين التصديق عليه وصدر باعتباره التوجيه التنظيمي 25 في عام 2008، وهو متاح على موقع المجلس التنفيذي على الإنترنت بوصفه المرفق 3 لهذا التقرير. |
Además, facilita los medios más importantes para el intercambio de conocimientos en toda la organización y permite poner a prueba enfoques catalíticos a través de sus proyectos específicos. (Véase `Fast Facts - The Global Programme ' , disponible en el sitio web de la Junta Ejecutiva). | UN | وعلاوة على ذلك، فإنه يوفر الطرائق الأساسية اللازمة لتبادل المعرفة داخل المنظمة، ويتيح إمكانية تجريب نهوج تحفيزية من خلال مشاريعه المحددة الأهداف. (انظر ' Fast Facts - The Global Programme` على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي). |
Las versiones revisadas de los documentos se publicaron en el sitio web de la Junta Ejecutiva del UNICEF en las seis semanas siguientes a la celebración del período de sesiones. | UN | ونُشرت الوثائق المنقحة في موقع المجلس التنفيذي لليونيسيف على شبكة الإنترنت في غضون ستة أسابيع بعد انتهاء الدورة. |
De conformidad con la decisión 2010/9 de la Junta, los detalles sobre el estado de la aplicación de las recomendaciones de auditoría y el informe de auditoría completo de la Junta de Auditores pueden consultarse en el sitio web de la Junta Ejecutiva. | UN | وعملا بقرار المجلس 2010/9، يمكن الاطلاع على تفاصيل حالة تنفيذ التوصيات الصادرة عن مراجعة الحسابات، والتقرير الكامل عن مراجعة الحسابات الصادر عن مجلس مراجعي الحسابات على موقع المجلس التنفيذي على شبكة الإنترنت. |