"el suero" - Translation from Spanish to Arabic

    • المصل
        
    • مصل
        
    • للمصل
        
    • الأمصال
        
    • بالمصل
        
    • المصلَ
        
    • المستخلص المأخوذ
        
    • ألمصل
        
    • بالمستخلص منذ
        
    • كمصل
        
    • أمصال
        
    Entonces si el suero hace esto, es más que una defensa contra los Espectros. Open Subtitles إذن لو أنّ المصل عمل هذا،هو أكثر من فقط دفاع ضدّ الريث.
    Les será difícil ir a por el suero, ...con esa cosa, morirán si lo intentan. Open Subtitles سيكون صعب عليكم الحصول على المصل بوجود ذلك الشيء سوف تموتون ان حاولتم
    Le dije que retrasara nuestro plan de vengarnos de la orden hasta perfeccionar el suero. Open Subtitles أخبرته بأن يقوم بتأجيل خطتنا حتى أنتقم من المنظمة وحتى يصنع المصل المثالي
    Pero no tiene por qué ser así. Lo que quiero es el suero. Open Subtitles لكن لا يتحتّم أن يتم الأمر هكذا لا أريد إلّا المصل
    Se ha detectado PFOS en el suero de trabajadores y de la población en general. UN وقد عثر على حامض السبلفونيك البيرفلوروكتاني في مصل مجموعات مهنية ولدى عامة الناس.
    Quiero copiar el suero que Muirfield utilizó para hacer ¿cómo es que usted les dice en su investigación secreta? Open Subtitles اريدك أن تعيد تحضير المصل الذي إستخدمته ميرفيلد لصناعة بما أشرت إليهم في أبحاثك السرية الوحوش
    el suero alteró mis individuos, pero no de la manera que esperaba. Open Subtitles النسخة الاخيرة من المصل غيرت الكائن الحي, بطريقة غير متوقعة.
    Bueno, lo único que puedo pensar es que de alguna forma el suero acelere los procesos del cerebro... ya sabes, sus... sus reflejos. Open Subtitles حسناً, الشيء الوحيد اللذي استطيع انْ أُفكّرَ به ان بطريقة ما المصل قام بتيسرع قدرات الدماغ انتِ تعلمين , انها
    Sí, es la tragedia de esto. el suero solo dura unas horas. Open Subtitles أجل، هذا المؤسف في الأمر المصل يظل بضعة ساعات فقط
    el suero suele estar congelado y se almacena por un período largo. UN وفي العادة، يُجمد المصل المضاد ويخزن لفترة طويلة.
    Me doy cuenta, pero usted debe comprender, el suero garantiza la verdad, no la cooperación. Open Subtitles أنا أدرك ذلك، لكنيجبعليكأنتفهم ، المصل يضمن الحقيقة، وليس التعاون.
    Pensé que el suero suprimiría eso. Open Subtitles فكرت فى المصل.. افترضت انه ممكن ان يمنع ذلك
    ¿Le pusiste el suero a Gen 2? Open Subtitles هل أعطيت المصل لسمكة الجيل الثانى
    ¿Fue el suero lo que te jodió o fue el poder? Open Subtitles أكان المصل الذى خــــرّب عقلك أم الشعور بالقوة ؟
    ...entonces el suero es un derivado de la sangre lo que significa que debe encontrar la medicina e inyectarla en el paciente enfermo. Open Subtitles ثمّ المصل إشتقاق دمّ. يعنيك فقط لا تستطيع الحصول على medecine ويحقنه إلى المريض المريض. كيف الشيء يحبّ هذا العمل؟
    Y la mejor forma de empezar... es recrear la proteína clave en el suero, y trabajar desde ahí. Open Subtitles سنمنع البروتين الرئيسي في المصل ويشغّل طريقنا صعودا من هناك.
    el suero está diseñado para escudar el cuerpo... de esta sustancia química, bloqueándola. Open Subtitles إنّ المصل يصمّم لحماية الضحيّة من ذلك الإطلاق الكيميائي الأولي.
    Tienes dos horas para volver aquí con el suero. Open Subtitles لديك ساعتان من الزمن كي تأتي ومعك المصل.
    Se ha detectado PFOS en el suero de trabajadores y de la población en general. UN وقد عثر على حامض السبلفونيك البيرفلوروكتاني في مصل مجموعات مهنية ولدى عامة الناس.
    Entonces, toman la gota de sangre, sin manipularla más. La ponen en un pequeño dispositivo. El dispositivo filtra las células y deja pasar el suero, y obtienen una serie de colores ahí en la parte de abajo. TED اذا ، تأخذ قطرة دم ، بدون أي اضافات. تضعها على جهاز صغير. يقوم الجهاز بتصفية خلايا الدم ، ويسمح للمصل أن يمر، وسوف تحصل على مجموعة من الألوان في أسفل هناك.
    En otro estudio noruego (Thomsen y otros, 2006), la investigación de 66 pescadores aficionados demostró claras asociaciones entre las concentraciones de PBDE (a saber, BDE-153, BDE-154, BDE-138 y BDE-183) en el suero y la edad y la ingesta de pescado de agua dulce de los sujetos. UN وفي دراسة نرويجية أخرى (Thomsen وآخرون، 2006)، ظهر من استقصاء عن 66 هواة الصيد من الهواة الذكور والإناث وجود ارتباط واضح بين تركيزات مركبات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم (بما في ذلك اإثير البروم ثنائي الفينيل -153 وإثير البروم ثنائي الفينيل -154، وإثير البروم ثنائي الفينيل -138، وإثير البروم ثنائي الفينيل 183) في الأمصال وعمر الأشخاص والجرعة من أسماك المياه العذبة.
    Cada serpiente que se le inyecte el suero, ...puede crecer 100 veces su tamaño normal. Open Subtitles اي افعى تحقن بالمصل يمكن ان تنمو 100 مرة اكبر من حجمها الحقيقي
    He usado el suero durante 18 años, desde que me diagnosticaron cáncer Open Subtitles أنا أَستعملُ المصلَ لـ 18 سنة منذ شُخّصتُ بالسرطان
    Estaba casi muerta de vejez. Desde que le inyectamos el suero hecho del ADN del perro, toda la degradación celular ha cesado. Open Subtitles بسبب إنتهاء العمر و بعد أن حقناه من المستخلص المأخوذ من الـ (دي إن إيه) الخاص بالكلب
    Espera, ¿tomó una ducha caliente y subió la calefacción para activar el suero? Open Subtitles أنتظر لقد أخذت دوش حار و فتحت الحراره لتفعل ألمصل
    A este conejo le inyectamos el suero. Open Subtitles لقد تم حقن هذا الأرنب بالمستخلص منذ يومين و حتى الآن ازداد تكاثر خلايا الأجيال
    Algunas anestesias son como el suero de la verdad. Open Subtitles بعض المواد المخدرة تعمل كمصل حقيقة
    En la mayoría de los casos, las concentraciones de PBB no parecían disminuir de manera apreciable con el tiempo. Wolff et al. (1979b) no hallaron, en 18 meses de observación, ninguna variación significativa de los niveles de PBB en el suero de los habitantes de nueve granjas productoras de leche. UN لم يظهر، في معظم الحالات أن تركيزات الـPBB آخذة في النقصان بدرجة كبيرة مع مرور الوقت، وأن وولف وغيره (1979ب) لم يعثروا على أي اختلاف ذي بال في مستويات الـ PBB في أمصال دماء تسعة عمال بمزارع إنتاج الألبان أثناء فترة الملاحظة وهي 18 شهراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more