Declaró confiar en que el tema anual del 47º período de sesiones, la búsqueda y aplicación de soluciones duraderas, aclarase más las opciones políticas y los criterios prácticos que se ofrecen al ACNUR. | UN | وأعرب عن أمله في أن يزيد الموضوع السنوي للدورة السابعة واﻷربعين، وكذلك السعي إلى إيجاد حلول دائمة وتنفيذ هذه الحلول، توضيح خيارات السياسات العامة والنُهج العملية المتاحة للمفوضية. |
- Decisión sobre el tema anual del 49º período de sesiones del Comité Ejecutivo | UN | ● مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة التاسعة واﻷربعين للجنة التنفيذية |
- Decisión sobre el tema anual del 50º período de sesiones del Comité Ejecutivo | UN | :: مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الخمسين للجنة التنفيذية |
El documento de antecedentes sobre el tema anual proporcionó al Comité Ejecutivo una base muy útil para el debate. | UN | إن ورقة المعلومات الأساسية بشأن الموضوع السنوي قد زودت اللجنة التنفيذية بأساس مفيد للمناقشة. |
C. Decisión sobre el tema anual del 51º período de sesiones del Comité Ejecutivo | UN | جيم - المقرر المتعلق بالموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية |
II. Decisión sobre el tema anual del 48º período de sesiones del Comité Ejecutivo | UN | ثانيا - مقرر بشأن الموضوع اﻷساسي السنوي للدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية. |
Decisión sobre el tema anual del 51º período de sesiones del Comité Ejecutivo. | UN | مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية |
- Decisión sobre el tema anual del 51º período de sesiones del Comité Ejecutivo. | UN | :: مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية. |
Decisión sobre el tema anual del 51º período de sesiones del Comité Ejecutivo. | UN | مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية |
I. Decisión sobre el tema anual para el 47º período de sesiones del Comité Ejecutivo; | UN | أولا - مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة السابعة واﻷربعين للجنة التنفيذية؛ |
19. Una delegación preguntó qué papel debía desempeñar el tema anual, qué resultados tangibles se esperaban de éste y en qué consistía el proceso de selección del tema. | UN | ٩١- وسأل وفد عن الدور الذي سيقوم به الموضوع السنوي والنتائج الملموسة المتوخاة منه واﻹجراءات المتبعة في اختيار الموضوع. |
El debate sobre el tema anual contribuía a consolidar lo debatido en reuniones internacionales previas y a identificar las esferas que precisaban más estudio en el programa de trabajo del Comité Permanente. | UN | وأضاف قائلاً إن المناقشة بشأن الموضوع السنوي تفيد من جهة في تلخيص مناقشات الاجتماعات الدولية السابقة ومن جهة أخرى في تحديد مجالات من أجل دراستها أكثر في برنامج عمل اللجنة الدائمة. |
iii) Seguimiento del Debate del Comité Ejecutivo sobre el tema anual (1997) | UN | ' ٣` متابعة مناقشة الموضوع السنوي في اللجنة التنفيذية )١٩٩٧(: |
II. Decisión sobre el tema anual del 49º período de sesiones del Comité Ejecutivo. | UN | ثانيا - مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة التاسعة واﻷربعين للجنة التنفيذية. |
Además, se sugirió que el debate sobre el tema anual podría ser el núcleo de un proceso coherente en el cual los Estados miembros elaborasen el programa para el debate y la dirección de los trabajos que debiera emprender el ACNUR durante todo el año. | UN | فضلا عن ذلك، اقترح أن يكون النقاش بشأن الموضوع السنوي في صلب عملية متسقة تحدد فيها الدول اﻷعضاء جدول أعمال المناقشة واتجاه العمل الذي ينبغي للمفوضية أن تقوم به خلال السنة. |
II. Decisión sobre el tema anual del 49º período de sesiones del Comité Ejecutivo | UN | ثانياً- مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة التاسعة واﻷربعين للجنة التنفيذية |
II. DECISIÓN SOBRE el tema anual DEL 50º PERÍODO DE SESIONES DEL COMITÉ EJECUTIVO | UN | ثانياً - مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الخمسين للجنة التنفيذية |
II. Decisión sobre el tema anual del 50º período de sesiones del Comité Ejecutivo. | UN | ثانيا- مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الخمسين للجنة التنفيذية |
El Grupo recomienda que el tema sea elegido por el Presidente en un debate de la Mesa y en consulta con todos los grupos regionales. En la elección debería tenerse en cuenta el tema anual que haya decidido la Asamblea General para sus actividades. | UN | ويوصي بأن يختار رئيس الدورة هذا الموضوع في مناقشات المكتب، بالتشاور مع جميع المجموعات الإقليمية؛ وينبغي أن يراعي الاختيار الموضوع السنوي الذي قررته الجمعية العامة لأنشطتها. |
En su alcance y amplitud, el debate sobre el tema anual - " El ACNUR a los 50: de una respuesta a soluciones " - ha sido reflexivo y estimulante. | UN | كان نطاق وتنوع النقاش المتعلق بالموضوع السنوي -- " مفوضيـة الأمـم المتحـدة لشـؤون اللاجئين في سنتها الخمسين: من الاستجابة إلى الحلول " نقاشا متروياً ومنعشاً. |
- Decisión sobre el tema anual del 48º período de sesiones del Comité Ejecutivo | UN | ● مقرر بشأن الموضوع اﻷساسي السنوي للدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية |