"el tema en su programa de trabajo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الموضوع في برنامج عملها
        
    Los países nórdicos, por lo tanto, acogen con agrado la decisión de la Comisión de incluir el tema en su programa de trabajo. UN ولذلك فإن بلدان الشمال الأوروبي ترحب بقرار اللجنة بإدراج الموضوع في برنامج عملها.
    461. En el actual período de sesiones la Comisión decidió, en su 2717ª sesión, celebrada el 8 de mayo de 2002, incluir el tema en su programa de trabajo. UN 461- في الدورة الحالية، قررت اللجنة في جلستها 2717 المعقودة في 8 أيار/مايو 2002 إدراج الموضوع في برنامج عملها.
    492. En el actual período de sesiones, la Comisión decidió, en su 2717ª sesión, celebrada el 8 de mayo de 2002, incluir el tema en su programa de trabajo. UN 492- قررت اللجنة في دورتها الحالية، في جلستها 2717 المعقودة في 8 أيار/مايو 2002، أن تدرج الموضوع في برنامج عملها.
    Decisión de la Comisión de incluir el tema en su programa de trabajo UN 1 - قرار اللجنة بإدراج الموضوع في برنامج عملها
    181. En el párrafo 8 de su resolución 52/156, la Asamblea General hizo suya la decisión de la Comisión de incluir el tema en su programa de trabajo. UN 181- وأيدت الجمعية العامة، في الفقرة 8 من قرارها 52/156، قرار اللجنة بأن تدرج الموضوع في برنامج عملها.
    279. En el párrafo 8 de su resolución 52/156, la Asamblea General hizo suya la decisión de la Comisión de incluir el tema en su programa de trabajo. UN 279- وأيدت الجمعية العامة، في الفقرة 8 من قرارها 52/156، قرار اللجنة بأن تدرج الموضوع في برنامج عملها.
    164. En el párrafo 8 de su resolución 52/156, la Asamblea General hizo suya la decisión de la Comisión de incluir el tema en su programa de trabajo. UN 164- وأيدت الجمعية العامة، في الفقرة 8 من قرارها 52/156، قرار اللجنة بأن تدرج الموضوع في برنامج عملها.
    En el párrafo 5 de su resolución 60/22 la Asamblea General hizo suya la decisión de la Comisión de incluir el tema en su programa de trabajo. UN واعتمدت الجمعية العامة في الفقرة 5 من قرارها 60/22 مقرر اللجنة بإدراج الموضوع في برنامج عملها.
    Esa es precisamente la tarea que la Comisión de Derecho Internacional ha emprendido al incluir el tema en su programa de trabajo. UN 67 - وأكد أن تلك بالتحديد هي المهمة التي تضطلع بها لجنة القانون الدولي عند إدراج ذلك الموضوع في برنامج عملها.
    Durante su 64° período de sesiones, en 2012, la Comisión decidió inscribir el tema en su programa de trabajo y nombrar a un relator especial. UN 4 - وقررت اللجنة خلال دورتها الرابعة والستين المعقودة في عام 2012، إدراج الموضوع في برنامج عملها وتعيين مقرر خاص.
    42. En su 54º período de sesiones la Comisión decidió, en su 2717ª sesión, celebrada el 8 de mayo de 2002, incluir el tema en su programa de trabajo y nombró Relator Especial del tema al Sr. Giorgio Gaja. UN 42- وقررت اللجنة، في دورتها الرابعة والخمسين، في جلستها 2717 المعقودة في 8 أيار/مايو 2002، إدراج الموضوع في برنامج عملها. وعينت السيد جيورجيو غايا مقرراً خاصاً للموضوع.
    99. Por lo que respecta a la cuestión de si el tema estaba maduro para su codificación, el Relator Especial recordó que la decisión que había tomado la Comisión en 2000 de incluir el tema en su programa de trabajo se basaba en una evaluación de su viabilidad. UN 99- بشأن ما إذا كان هذا الموضوع جاهزاً للتدوين، ذكّر المقرر الخاص بأن قرار اللجنة في عام 2000 بإدراج هذا الموضوع في برنامج عملها كان مستنداً إلى تقييم أجري بخصوص صلاحيته.
    La Asamblea General, en el párrafo 5 de su resolución 60/22, de 23 de noviembre de 2005, hizo suya la decisión de la Comisión de incluir el tema en su programa de trabajo. UN واعتمدت الجمعية العامة في الفقرة 5 من قرارها 60/22 المؤرخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 مقرر اللجنة بإدراج الموضوع في برنامج عملها.
    La Asamblea General, en el párrafo 5 de su resolución 60/22, de 23 de noviembre de 2005, hizo suya la decisión de la Comisión de incluir el tema en su programa de trabajo. UN وقد أيدت الجمعية العامة، في الفقرة 5 من قرارها 60/22 المؤرخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، قرار اللجنة بأن تُدرج هذا الموضوع في برنامج عملها.
    En el párrafo 5 de su resolución 60/22, de 23 de noviembre de 2005, la Asamblea General hizo suya la decisión de la Comisión de incluir el tema en su programa de trabajo. UN وأيدت الجمعية العامة في الفقرة 5 من قرارها 60/22، المؤرخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، القرار الذي اتخذته اللجنة بإدراج الموضوع في برنامج عملها.
    4. En su 65º período de sesiones, celebrado en 2013, la Comisión decidió incluir el tema en su programa de trabajo actual y nombrar Relator Especial para el tema al Sr. Shinya Murase (A/68/10, párr. 168). UN 4 - وقررت اللجنة، في دورتها السادسة والخمسين، المعقودة في عام 2013، أن تُدرج الموضوع في برنامج عملها الحالي، وعينت السيد شينيا موراسي مقرراً خاصاً للموضوع (انظر A/68/10، الفقرة 168).
    Dos años más tarde, en su 54º período de sesiones, en 2002, la Comisión incluyó el tema en su programa de trabajo y estableció un Grupo de Estudio. UN وبعد مرور عامين قامت اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين (المعقودة عام 2002) بإدراج الموضوع في برنامج عملها وأنشأت فريق دراسة.
    Dos años más tarde, en su 54º período de sesiones, en 2002, la Comisión incluyó el tema en su programa de trabajo y estableció un Grupo de Estudio. UN وبعد مرور عامين قامت اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين (المعقودة عام 2002) بإدراج الموضوع في برنامج عملها وأنشأت فريق دراسة.
    En su 57º período de sesiones, la Comisión acordó en su 2865ª sesión, el 4 de agosto de 2005, incluir el tema en su programa de trabajo en curso y nombrar Relator Especial del tema al Sr. Zdzislaw Galicki. UN وخلال الدورة السابعة والخمسين، قررت اللجنة في جلستها 2865 المعقودة في 4 آب/أغسطس 2005 أن تُدرج الموضوع في برنامج عملها الحالي وعيّنت السيد جيسلاف غالتسكي مقرراً خاصاً معنياً بالموضوع().
    En su 64º período de sesiones (2012), la Comisión incluyó el tema en su programa de trabajo actual y designó a Sir Michael Wood, Relator Especial. UN وفي الدورة الرابعة والستين للجنة (لعام 2012)، أدرجت اللجنة الموضوع في برنامج عملها الحالي وعينت السير مايكل وود بصفته مقررا خاصا().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more