"el tercer período de sesiones del comité" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدورة الثالثة للجنة
        
    • للدورة الثالثة للجنة
        
    • بالدورة الثالثة للجنة
        
    • والدورة الثالثة للجنة
        
    • إلى الاجتماع الثالث للجنة
        
    Está también a favor de prolongar una semana más el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio y de añadir dos días más a las consultas preliminares para la Conferencia. UN وقال إنه يؤيد اضافة أسبوع الى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية وتكريس يومين للمشاورات التي تسبق انعقاد المؤتمر.
    Sobre la base de estas consultas el Presidente presentará un proyecto de declaración que será objeto de negociaciones durante el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio. UN وعلى أساس هذه المشاورات، سيقدم الرئيس مشروع بيان للتفاوض بشأنه خلال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    La idea podría examinarse entonces más detalladamente en el tercer período de sesiones del Comité, teniendo en cuenta el contenido de la convención una vez que se lo establezca más claramente. UN ويمكن عندئذ مواصلة بحث الفكرة في الدورة الثالثة للجنة التفاوض، مع مراعاة مضمون الاتفاقية متى تحدد بوضوح أكثر.
    Se preparará un informe sobre el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio, que se aprobará al final de dicho período de sesiones y se transmitirá a la Cumbre Mundial. UN سيعد تقرير عن الدورة الثالثة للجنة التحضيرية وسيعتمد في نهاية تلك الدورة ﻹحالته إلى مؤتمر القمة العالمي. ــ ــ ــ ــ ــ
    Programa provisional y documentación para el tercer período de sesiones del Comité de Recursos Naturales UN جدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الثالثة للجنة الموارد الطبيعية
    El Instituto participó en el tercer período de sesiones del Comité de Recursos Naturales (Nueva York, 6 a 16 de mayo de 1996). UN ٥٣ - واشترك المعهد في الدورة الثالثة للجنة الموارد الطبيعية في نيويورك في الفترة من ٦ إلى ٦١ أيار/مايو ٦٩٩١.
    Programa provisional y documentación para el tercer período de sesiones del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الثالثة للجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية
    Las deliberaciones de este período de sesiones deberían sentar las bases para una segunda versión del proyecto de programa de acción presentado por el Presidente, que deberá examinarse en el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio. UN وقال إن المداولات التي تمت في هذه الدورة ينبغي أن تشكل الأساس الذي تستند إليه الطبعة الثانية من ورقة الرئيس المتعلقة بمشروع برنامج العمل، والتي سيُنظر فيها أثناء الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    Se celebrarían negociaciones sobre estos textos en el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio, que había de comenzar el 30 de julio, y en el que se esperaba abordar de un 75 a un 80% de las cuestiones pendientes. UN ويؤمل أن ما يتراوح بين 75 و80 في المائة من المسائل المعلقة سيتسنى معالجتها في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    Esto también sentará las bases necesarias para la elaboración de recomendaciones en el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio. UN وهو ما من شأنه أن يكفل الأساس اللازم لوضع التوصيات خلال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    Por tanto, el Presidente ha pedido a la Secretaría que mantenga la placa con el nombre del país en la sala de conferencias durante el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio. UN ولذلك طلب الرئيس من الأمانة أن تحفظ هذه اللوحة في غرفة الاجتماعات طيلة الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    Y que el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio formule recomendaciones a tal efecto. UN وأن تصدر الدورة الثالثة للجنة التحضيرية توصيات لهذا الغرض.
    Por tanto, el Presidente ha pedido a la Secretaría que mantenga la placa con el nombre del país en la sala de conferencias durante el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio. UN ولذلك طلب الرئيس من الأمانة أن تحفظ هذه اللوحة في غرفة الاجتماعات طيلة الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    El texto revisado difiere de la versión preparada en el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio en los siguientes aspectos: UN 5 - يختلف النص المنقح عن النسخة التي وضعت في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية في الجوانب الرئيسية التالية:
    Mi delegación espera sinceramente que el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio del TNP, que se celebrará el próximo año, sea un paso más hacia el logro de este importante objetivo. UN ويأمل وفد بلادي بصدق أن تكون الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمعاهدة العام القادم نقطة انطلاق نحو بلوغ هذا الهدف المهم.
    4. Decide que el tercer período de sesiones del Comité se celebre en Ginebra del 29 de octubre al 2 de noviembre de 2007; UN 4 - يقرر عقد الدورة الثالثة للجنة في جنيف في الفترة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007؛
    iii) El número efectivo de documentos presentados en el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio para la Conferencia del Año 2005; UN ' 3` العدد الفعلي للوثائق الصادرة في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2005؛
    Acogiendo con satisfacción la continuación de las actividades del grupo de redacción durante el tercer período de sesiones del Comité Asesor; UN وإذ تلاحظ بارتياح مواصلة فريق الصياغة أنشطته أثناء الدورة الثالثة للجنة الاستشارية،
    4. Decide que el tercer período de sesiones del Comité se celebre en Ginebra del 29 de octubre al 2 de noviembre de 2007; UN 4 - يقرر عقد الدورة الثالثة للجنة في جنيف في الفترة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007؛
    Las necesidades de servicios de conferencias para el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio se estimaron inicialmente en 462.600 dólares. UN وقد قدرت احتياجات خدمة المؤتمرات للدورة الثالثة للجنة التحضيرية، بصورة أولية، بمبلغ ٦٠٠ ٤٦٢ دولار.
    Programa provisional y documentación para el tercer período de sesiones del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo. UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق المتعلقة بالدورة الثالثة للجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية للتنمية
    Hay estancamiento en la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes del Año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN فثمة حالة جمود في مؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح والدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2005 للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    El Canadá presentará en el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio un documento de trabajo en el que propondrá diversas ideas para llevar adelante el proceso de presentación de informes, a fin de sentar las bases para la adopción de una decisión durante la Conferencia de Examen de 2005. UN وستقدم كندا إلى الاجتماع الثالث للجنة التحضيرية ورقة عمل تقترح عددا من الأفكار للمضي قدما بمسألة الإبلاغ، سعيا إلى اتخاذ مقرر في مؤتمر الاستعراض المقرر عقده عام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more