"el tercer período ordinario de sesiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدورة العادية الثالثة
        
    • دورته العادية الثالثة
        
    • للدورة العادية الثالثة
        
    • الدورة الثالثة العادية
        
    • بالدورة العادية الثالثة
        
    • والدورة العادية الثالثة
        
    Convino en examinar en el tercer período ordinario de sesiones de 1997 de la Junta los temas enumerados en el anexo; UN وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في الدورة العادية الثالثة للمجلس لعام ٧٩٩١ على النحو الوارد في المرفق؛
    Convino en examinar en el tercer período ordinario de sesiones de 1997 de la Junta los temas enumerados en el anexo; UN وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في الدورة العادية الثالثة للمجلس لعام ٧٩٩١ على النحو الوارد في المرفق؛
    Convino en examinar en el tercer período ordinario de sesiones de 1997 de la Junta los temas enumerados en el anexo; UN وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في الدورة العادية الثالثة للمجلس لعام ٧٩٩١ على النحو الوارد في المرفق؛
    Convino en examinar en el tercer período ordinario de sesiones de 1997 de la Junta los temas enumerados en el anexo. UN وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في الدورة العادية الثالثة للمجلس لعام ٧٩٩١ على النحو الوارد في المرفق؛
    Manifestaron interés por obtener los informes al respecto durante el tercer período ordinario de sesiones de 1994 de la Junta Ejecutiva. UN وأعربوا عن اهتمامهم بتلقي التقارير ذات الصلة في الدورة العادية الثالثة للمجلس التنفيذي في عام ٤٩٩١.
    Decidió aplazar el examen de las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas hasta el tercer período ordinario de sesiones de 1994; UN قرر إرجاء النظر في أنشطة اﻷمم المتحدة للتعاون التقني إلى الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٤؛
    Recuerda que durante el tercer período ordinario de sesiones de 1994: UN يشير إلى أنه أثناء الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٤ ما يلي:
    Asimismo, el tercer período ordinario de sesiones se celebraría una vez iniciado el período de sesiones de la Asamblea General. UN كما أن الدورة العادية الثالثة سوف تعقد عقب بداية دورة الجمعية العامة.
    Manifestaron interés por obtener los informes al respecto durante el tercer período ordinario de sesiones de 1994 de la Junta Ejecutiva. UN وأعربوا عن اهتمامهم بتلقي التقارير ذات الصلة في الدورة العادية الثالثة للمجلس التنفيذي في عام ٤٩٩١.
    Decidió aplazar el examen de las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas hasta el tercer período ordinario de sesiones de 1994; UN قرر إرجاء النظر في أنشطة اﻷمم المتحدة للتعاون التقني إلى الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٤؛
    Manifestaron interés por obtener los informes al respecto durante el tercer período ordinario de sesiones de 1994 de la Junta Ejecutiva. UN وأعربوا عن اهتمامهم بتلقي التقارير ذات الصلة في الدورة العادية الثالثة للمجلس التنفيذي في عام ٤٩٩١.
    Decidió aplazar el examen de las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas hasta el tercer período ordinario de sesiones de 1994; UN قرر إرجاء النظر في أنشطة اﻷمم المتحدة للتعاون التقني إلى الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٤؛
    Recuerda que durante el tercer período ordinario de sesiones de 1994: UN يشير إلى أنه أثناء الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٤ ما يلي:
    La mayoría de los temas que se examinarán en el tercer período ordinario de sesiones están relacionados con cuestiones administrativas y presupuestarias. UN ويتصل معظم بنود الدورة العادية الثالثة بمسائل اﻹدارة والميزانية.
    Decidió aplazar el examen de las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas hasta el tercer período ordinario de sesiones de 1994; UN قرر إرجاء النظر في أنشطة اﻷمم المتحدة للتعاون التقني إلى الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٤؛
    Recuerda que durante el tercer período ordinario de sesiones de 1994: UN يشير إلى أنه أثناء الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٤ ما يلي:
    Se pidió que en el tercer período ordinario de sesiones de 1995 se presentara un informe sobre la evaluación. UN وطلب البعض تقديم تقرير إلى الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٥ عن التقييم.
    Se pidió que el tema se examinase en el tercer período ordinario de sesiones de 1995, durante la serie de sesiones conjuntas del PNUD y del FNUAP. UN وطلب البعض مناقشة هذا البند في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٥، في إطار الجزء المشترك لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Asimismo, el tercer período ordinario de sesiones se celebraría una vez iniciado el período de sesiones de la Asamblea General. UN كما أن الدورة العادية الثالثة تعقد عقب بداية دورة الجمعية العامة.
    A continuación puso a la Junta Ejecutiva al corriente de diversos sucesos importantes acaecidos desde el tercer período ordinario de sesiones de 1997. UN ثم أطلعت المجلس التنفيذي على عدد من التطورات الهامة التي استجدت منذ انعقاد دورته العادية الثالثة في ٧٩٩١.
    Proyecto de programa provisional para el tercer período ordinario de sesiones de septiembre UN مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة العادية الثالثة التي ستعقد في أيلول/سبتمبر
    11. Pide también al Administrador que presente todos los años, en el tercer período ordinario de sesiones, un marco actualizado de asignación de recursos sobre la base del cuadro 4 que figura en el marco integrado de recursos (véase DP/1999/30, cap. V); UN ١١ - يطلب أيضا إلى مدير البرنامج أن يقدم كل سنة وأثناء الدورة الثالثة العادية إطارا مستكملا لتخصيص الموارد على أساس الجدول ٤ المدرج في إطار الموارد المتكاملة )انظر DP/1999/30 الفصل الخامس(؛
    El Administrador Auxiliar observó que las consultas se intensificarían en lo tocante al marco de financiación plurianual en el tercer período ordinario de sesiones de 1999 y al informe anual sobre resultados y a la sesión dedicada a la financiación posteriormente en el segundo período ordinario de sesiones del 2000. UN ١٠٩ - وأشار مساعد مدير البرنامج إلى أن عملية المشاورات سيتم تكثيفها بشأن إطار التمويل المتعدد السنوات المتعلق بالدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٩، ثم بشأن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج والاجتماع التمويلي فيما يتعلق بالدورة العادية الثانية لعام ٢٠٠٠.
    En el período de sesiones anual y en el tercer período ordinario de sesiones en 2000 la Junta aprobó una serie de recomendaciones con el fin de fortalecer la administración del PMA, prestando especial atención a aspectos de estrategia, política, supervisión y rendición de cuentas. UN وفي الدورة السنوية والدورة العادية الثالثة لعام 2000، وافق المجلس على عدد من التوصيات الرامية إلى تعزيز إدارة برنامج الأغذية العالمي عن طريق التركيز على الاستراتيجية والسياسات والرقابة والمساءلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more