La lucha contra el terrorismo debe ser duradera, constante y de amplio alcance. | UN | إن محاربة الإرهاب يجب أن تكون عملا بعيد المدى ومستمرا وشاملا. |
La premisa básica del mensaje debería ser que la lucha contra el terrorismo debe fundamentarse firmemente en el derecho internacional. | UN | وينبغي أن يتمثل المنطلق الأساسي لهذه الرسالة في أن مكافحة الإرهاب يجب أن تكون أمرا راسخ الجذور في القانون الدولي. |
Por supuesto, la lucha contra el terrorismo debe basarse en medios y en métodos eficaces y no permitir ningún descuido. | UN | بديهي أن مكافحة الإرهاب يجب أن تستند إلى أساليب فعالة ولا يوجد مجال للتراخي. |
Una estrategia general contra el terrorismo debe centrarse principalmente en la prevención. | UN | والاستراتيجية الشاملة ضد الإرهاب ينبغي أن تركز أساسا على الوقاية. |
El compromiso de la comunidad internacional para combatir el terrorismo debe ser inequívoco. | UN | إن التزام المجتمع الدولي بمكافحة الإرهاب ينبغي أن يكون قاطعا لا لبس فيه. |
El Comité contra el terrorismo debe continuar su diálogo dinámico con los Estados Miembros. | UN | وينبغي للجنة مكافحة الإرهاب أن تستمر في حوارها النشط مع الدول الأعضاء. |
La lucha contra el terrorismo debe ser absoluta, inflexible e implacable. | UN | إن مكافحة الإرهاب يجب أن تكون مطلقة لا هوادة أو تراجع فيها. |
La lucha contra el terrorismo debe basarse en el multilateralismo y las Naciones Unidas deben desempeñar un papel fundamental a ese respecto. | UN | إن مكافحة الإرهاب يجب أن تستند إلى التعددية وينبغي أن تقوم الأمم المتحدة بدور رئيسي في هذا الشأن. |
Sin embargo, mi delegación considera que la lucha contra el terrorismo debe convertirse en una actividad permanente de las Naciones Unidas. | UN | غير أننا نؤمن بأن محاربة الإرهاب يجب أن تصبح من الأنشطة الدائمة للأمم المتحدة. |
La lucha contra el terrorismo debe lidiarse al nivel mundial y de forma concertada. | UN | ومكافحة الإرهاب يجب أن تكون على المستوى العالمي وعلى أساس متسق. |
Además, la lucha contra el terrorismo debe ser la preocupación fundamental de todos los órganos de las Naciones Unidas, dado que la delincuencia organizada transnacional tiene múltiples facetas. | UN | علاوة على ذلك، فإن الكفاح ضد الإرهاب يجب أن يكون مركز اهتمام كل أجهزة الأمم المتحدة، نظرا لأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية متعددة الأوجه. |
La lucha contra el terrorismo debe basarse en el Estado de derecho. | UN | ومكافحة الإرهاب يجب أن تستند إلى سيادة القانون. |
Subrayando que los grupos terroristas siguen actuando en varios países limítrofes, protegidos por algunas grandes potencias, el orador recuerda que la lucha contra el terrorismo debe ser mundial y no selectiva. | UN | واستطرد قائلاً إن هناك جماعات إرهابية تواصل نشاطها في دول متاخمة تحت حماية قوى عظمى بعينها، وقال إن مكافحة الإرهاب يجب أن تكون شاملة وليست انتقائية. |
46. La lucha contra el terrorismo debe desarrollarse en varios frentes y en todas sus manifestaciones, y deben encararse en particular sus causas subyacentes. | UN | 46 - وأوضحت أن المعركة ضد الإرهاب يجب أن تدور على عدة جبهات، وأن تتصدى لمختلف مظاهره، وبخاصة أسبابه الجذرية. |
Nuestra lucha contra el terrorismo debe ser responsable y humana. | UN | وإن حربنا على الإرهاب يجب أن تتسم بالمسؤولية والروح الإنسانية. |
La lucha contra el terrorismo debe seguir siendo una prioridad para las Naciones Unidas, único órgano idóneo para dirigir y coordinar esa lucha. | UN | وذكر أن مكافحة الإرهاب يجب أن تظل أولوية بالنسبة للأمم المتحدة، وهي الهيئة العالمية الوحيدة المؤهلة لقيادة وتنسيق هذه المعركة. |
Nuestro firme compromiso en la lucha contra el terrorismo debe dar lugar a nuevas actividades y medidas conjuntas. | UN | إن التزامنا الحازم بمكافحة الإرهاب ينبغي أن يولد المزيد من الأعمال والنشاطات المشتركة. |
La negociación y concertación de una convención general sobre el terrorismo debe seguir siendo una prioridad. | UN | والتفاوض المتعلق بإبرام اتفاقية عالمية بشأن الإرهاب ينبغي أن يظل أولوية. |
La lucha contra el terrorismo debe unir a los pueblos que aman la libertad y buscan el respeto a los derechos humanos y el imperio de la ley. | UN | إن الحرب ضد الإرهاب ينبغي أن توحد الناس الذين يحبون الحرية ويسعون إلى احترام حقوق الإنسان وسيادة القانون. |
La lucha contra el terrorismo debe ser una prioridad constante de la comunidad internacional y del programa de las Naciones Unidas. | UN | إن مكافحة الإرهاب ينبغي أن تكون أولوية دائمة للمجتمع الدولي ولجدول أعمال الأمم المتحدة. |
La doble moral en la lucha contra el terrorismo debe cesar. | UN | وينبغي لازدواجية المعايير في مكافحة الإرهاب أن تتوقف. |
Es imprescindible que en nuestra lucha contra el terrorismo, las normas y los principios de esta sagrada institución no se vean menoscabados. Nuestra guerra contra el terrorismo debe seguir uniéndonos. | UN | ومن هنا يتحتم علينا، في معركتنا ضد الإرهاب، ألا نقوض معايير ومبادئ هذه المؤسسة المبجلة، وينبغي لحربنا ضد الإرهاب أن تواصل توحيدنا. |