"el texto completo del informe" - Translation from Spanish to Arabic

    • يرد النص الكامل للتقرير
        
    • النص الكامل لتقرير
        
    • ويرد النص الكامل للتقرير
        
    • على النص الكامل للتقرير
        
    (el texto completo del informe (en inglés únicamente) figura en el documento FCCC/IDR.1/(AUS).) UN استراليا )يرد النص الكامل للتقرير )بالانكليزية فقط( في الوثيقة FCCC/IDR.1/AUS(
    (el texto completo del informe (en inglés únicamente) figura en el documento FCCC/IDR.1/CZE.) UN )يرد النص الكامل للتقرير )بالانكليزية فقط( في الوثيقة FCCC/IDR.1/CZE(
    (el texto completo del informe -en inglés únicamente- figura en el documento FCCC/IDR.1/SWE.) UN )يرد النص الكامل للتقرير )بالانكليزية فقط( في الوثيقة FCCC/IDR.1/SWE(.
    el texto completo del informe del Seminario Regional del Caribe figura en el anexo II. UN ويرد النص الكامل لتقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي في المرفق الثاني.
    En el anexo al resumen ejecutivo figura el texto completo del informe, así como las recomendaciones del Grupo. UN ويتضمن المرفق النص الكامل لتقرير وتوصيات الفريق.
    En el sitio en la Internet del Parlamento del Reino Unido se puede consultar el texto completo del informe (www.parliament.the-stationery-office. co.uk/pa/cm/cmintdev.htm). UN ويرد النص الكامل للتقرير في موقع برلمان المملكة المتحدة على الشبكة (www.parliament.the-stationery-office.co.uk/pa/cm/cmintdev.htm).
    el texto completo del informe también está disponible en la documentación de nuestra misión (http://missions.itu.int/~japancd/). UN كما يمكن الحصول على النص الكامل للتقرير بالإطلاع على صفحة الاستقبال الخاصة ببعثتنا ( http://missions.itu.int/~Japancd).
    (el texto completo del informe (en inglés únicamente) figura en el documento FCCC/IDR.1/CAN) UN )يرد النص الكامل للتقرير )بالانكليزية فقط( في الوثيقة FCCC/IDR.1/CAN(.
    (el texto completo del informe -en inglés únicamente- figura en el documento FCCC/IDR.1/CHE) UN )يرد النص الكامل للتقرير )بالانكليزية فقط( في الوثيقة FCCC/IDR.1(CHE(
    (el texto completo del informe -en inglés únicamente- figura en el documento FCCC/IDR.1/ESP) UN )يرد النص الكامل للتقرير )بالانكليزية فقط( في الوثيقة FCCC/IDR.1/ESP)(
    (el texto completo del informe -en inglés únicamente- figura en el documento FCCC/IDR.1/JPN) UN اليابان )يرد النص الكامل للتقرير )بالانكليزية فقط( في الوثيقة FCCC/IDR.1/JPN(
    (el texto completo del informe -en inglés únicamente- figura en el documento FCCC/IDR.1/NLD) UN )يرد النص الكامل للتقرير )بالانكليزية فقط( في الوثيقة FCCC/IDR.1/NLD(
    (el texto completo del informe -en inglés únicamente- figura en el documento FCCC/IDR.1/NOR) UN )يرد النص الكامل للتقرير )بالانكليزية فقط( في الوثيقة FCCC/IDR.1/NOR(
    (el texto completo del informe -en inglés únicamente- figura en el documento FCCC/IDR.1/NZL) UN )يرد النص الكامل للتقرير )باﻹنكليزية فقط( في الوثيقة FCCC/IDR.1/NZL(
    (el texto completo del informe -en inglés únicamente- figura en el documento FCCC/IDR.1/USA) UN )يرد النص الكامل للتقرير )بالانكليزية فقط( في الوثيقة (FCCC/IDR.1(SUM)/USA
    (el texto completo del informe -en inglés únicamente- figura en el documento FCCC/IDR.1/AUT) UN )يرد النص الكامل للتقرير )باﻹنكليزية فقط( في الوثيقة FCCC/IDR.1/AUT(
    (el texto completo del informe -en inglés únicamente- figura en el documento FCCC/IDR.1/DNK) UN )يرد النص الكامل للتقرير )بالانكليزية فقط( في الوثيقة (FCCC/IDR.1/DNK
    el texto completo del informe del Seminario Regional del Caribe figura como anexo del presente capítulo. UN ويرد النص الكامل لتقرير الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي مرفقا بهذا التقرير.
    el texto completo del informe del Seminario Regional del Pacífico figura en el anexo del presente capítulo. UN ويرد النص الكامل لتقرير الحلقة الدراسية لمنطقة المحيط الهادئ مرفقا بهذا الفصل.
    el texto completo del informe del Seminario Regional del Pacífico figura en el anexo del presente capítulo. UN ويرد النص الكامل لتقرير الحلقة الدراسية لمنطقة المحيط الهادئ مرفقا بهذا الفصل.
    el texto completo del informe de la OSSI ha sido reproducido en el documento FCCC/CP/1998/INF.1, en inglés. El informe completo de la Junta de Auditores figura anexo a los estados financieros comprobados correspondientes al bienio de 1996-1997 (documento FCCC/CP/1998/9, en inglés). UN ويرد النص الكامل للتقرير الذي أعده هذا المكتب في الوثيقة FCCC/CP/1998/INF.1 ويرفق التقرير الكامل الصادر عن مجلس مراجعي الحسابات بالبيانات المالية المراجعة عن الفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ )FCCC/CP/1998/9(.
    El anexo a la presente adición contiene el texto completo del informe al que se hace referencia en el documento UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.2/5. UN يحتوي مرفق هذه الإضافة على النص الكامل للتقرير المشار إليه في الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.2/5.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more