"el texto del proyecto de decisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • نص مشروع المقرر
        
    • نص مشروع القرار
        
    • إلى نص مشروع مقرر
        
    • ونص مشروع المقرر
        
    el texto del proyecto de decisión aprobado figura en el anexo II del presente informe. UN ويرد نص مشروع المقرر بالصيغة التي أقر بها في المرفق الثاني للتقرير الحالي.
    La decisión del Grupo de sumarse al consenso sobre el texto del proyecto de decisión ha sido condicional a ese entendimiento. UN وقال إن موافقة المجموعة على الانضمام إلى توافق الآراء بخصوص نص مشروع المقرر كانت على أساس هذا الافتراض.
    El Comité aprueba, sin someterlo a votación, el texto revisado de su proyecto de resolución B. También aprueba, sin someterlo a votación, el texto del proyecto de decisión revisado. UN اعتمدت اللجنة، بدون تصويت، النص المنقح لمشروع قرارها باء. واعتمدت أيضا بدون تصويت نص مشروع المقرر المنقح.
    Se introdujeron cambios de menor importancia en el texto del proyecto de decisión para dar cabida a las inquietudes planteadas por los miembros del Comité. UN وأُدخلت تغييرات طفيفة على نص مشروع القرار لمراعاة شواغل أعضاء اللجنة.
    85. En su octava sesión plenaria, celebrada el 10 de noviembre de 2001, el Presidente señaló a la atención el texto del proyecto de decisión (FCCC/CP/2001/L.19) cuya aprobación había propuesto el Presidente del grupo de negociación correspondiente (véase el apartado b) del párrafo 53 supra). UN 85- وفي الجلسة العامة الثامنة المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع مقرر (FCCC/CP/2001/L.19) اقترحه للاعتماد رئيس فريق التفاوض لذلك الغرض (انظر الفقرة 53(ب) أعلاه).
    La enmienda consistía en sustituir el texto del proyecto de decisión por el siguiente: UN ويتخلص التعديل في الاستعاضة عن نص مشروع المقرر 3 بالنص التالي:
    Cuando se presentó el texto del proyecto de decisión del Presidente, los grupos principales tuvieron una oportunidad sin precedentes de formular observaciones al respecto. UN وعندما عرض نص مشروع المقرر المقدم من الرئيس، سنحت للمجموعات الرئيسية بصورة غير مسبوقة فرصة التعليق عليه.
    el texto del proyecto de decisión oral se está distribuyendo a todos los Estados Miembros. UN ويجري الآن توزيع نص مشروع المقرر الشفوي على جميع الدول الأعضاء.
    160. el texto del proyecto de decisión adoptado puede consultarse en el capítulo I, sección B, decisión 4/104. UN 160- وللاطلاع على نص مشروع المقرر بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 4/104.
    51. El PRESIDENTE dice que entiende que la Comisión desea aprobar el texto del proyecto de decisión en su forma original, sin que se proceda a votación. UN ٥١ - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد نص مشروع المقرر بصيغته المقترحة أصلا، وبدون إجراء تصويت.
    el texto del proyecto de decisión I figura de momento en el documento A/C.5/51/L.28. UN ويرد نص مشروع المقرر اﻷول، في الوقت الراهن، في الوثيقة A/C.5/51/L.28.
    Una delegación pidió aclaración respecto al origen de todo aumento propuesto en la financiación del PAPP procedente de recursos básicos y propuso que en el texto del proyecto de decisión se incorporase una alusión a los recursos procedentes de la partida 1.1.3. UN ٢٤٤ - وطلب أحد الوفود توضيحا بشأن مصدر أي زيادة مقترحة في تمويل برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني من الموارد اﻷساسية، واقترح أن يشمل نص مشروع المقرر إشارة إلى الموارد اﻵتية من البند ١-١-٣.
    el texto del proyecto de decisión debe rezar: UN يصبح نص مشروع المقرر على النحو التالي:
    Una delegación pidió aclaración respecto al origen de todo aumento propuesto en la financiación del PAPP procedente de recursos básicos y propuso que en el texto del proyecto de decisión se incorporase una alusión a los recursos procedentes de la partida 1.1.3. UN ٢٤٤ - وطلب أحد الوفود توضيحا بشأن مصدر أي زيادة مقترحة في تمويل برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني من الموارد اﻷساسية، واقترح أن يشمل نص مشروع المقرر إشارة إلى الموارد اﻵتية من البند ١-١-٣.
    el texto del proyecto de decisión aparece en el anexo de la presente carta. UN وأرفق طي هذه الرسالة نص مشروع المقرر.
    el texto del proyecto de decisión revisado figura en el capítulo I, sección C, proyecto de decisión I. UN وللاطلاع على نص مشروع المقرر المنقح ، انظر مشروع المقرر اﻷول في الباب جيم من الفصل اﻷول .
    el texto del proyecto de decisión E/CN.4/Sub.2/2000/L.5 es el siguiente: UN وفيما يلي نص مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2000/L.5:
    El Copresidente señaló que Guatemala tenía que haber revisado el texto del proyecto de decisión que figuraba en la sección J del documento UNEP/OzL.Pro.16/3. UN 77- أشار الرئيس المشارك إلى أن نص مشروع المقرر في الفرع ياء بالوثيقة UNEP/OzL.Pro.16/3 قد تم تنقيحه بواسطة غواتيمالا.
    12. El Sr. STITT (Reino Unido) pide que se distribuya por escrito el texto del proyecto de decisión relativo al aplazamiento del examen del tema de forma que la Comisión disponga al menos de un día más antes de renunciar a su opción de continuar realizando gestiones encaminadas a resolver la actual situación. UN ١٢ - السيد ستيت )المملكة المتحدة(: طلب تعميم نص مشروع القرار المتعلق بإرجاء النظر في البند كتابة حتى يكون لدى اللجنة يوم آخر على اﻷقل قبل استبعاد خيار مواصلة الجهود لحل الوضع الراهن.
    47. La Sra. Mills (Jamaica) señala que ha distribuido el texto del proyecto de decisión sobre actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas. UN 47 - السيدة ميلز (جامايكا): قالت إنها تقوم بتوزيع نص مشروع القرار بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة الأمم المتحدة.
    87. En su octava sesión plenaria, celebrada el 10 de noviembre de 2001, el Presidente señaló a la atención el texto del proyecto de decisión que proponía en relación con esta cuestión (FCCC/CP/2001/L.28), en el que se tenían presentes los comentarios de los facilitadores que le asistieron en los debates. UN 87- وفي الجلسة العامة الثامنة المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع مقرر يقترحه هو في هذا الشأن (FCCC/CP/2001/L.28) ويأخذ في الاعتبار الملاحظات التي أبداها المشاركون في تيسير النقاش الذين ساعدوه في المناقشات.
    Por el momento, el texto del proyecto de decisión figura en el documento A/C.5/60/L.29. UN ونص مشروع المقرر يرد، حاليا، في الوثيقة A/C.5/60/L.29.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more