"el tipo de productos" - Translation from Spanish to Arabic

    • نوع المواد
        
    • نوع المنتجات
        
    • على نوعية المنتج
        
    1) En caso afirmativo, seleccione el tipo de productos químicos y el año o años en que se elaboraron las estrategias. [Se facilita aquí un cuadro para seleccionar el tipo de productos químicos y el año en que se elaboraron las estrategias] UN (1) إذا أجبتم بنعم، يرجى اختيار نوع المواد الكيميائية وسنة (سنوات) وضع الاستراتيجيات. [يدرج في هذا الموضع جدول لاختيار نوع المواد الكيميائية وسنة وضع الاستراتيجيات].
    1) Seleccione el tipo de productos químicos y el año y años en que se identificaron las existencias. [Se facilita aquí un cuadro para seleccionar el tipo de productos químicos y el año en que se identificaron las existencias] UN (1) يرجى اختيار نوع المواد الكيميائية والسنة (السنوات) التي تم فيها تحديد المخزونات. [يدرج في هذا الموضع جدول لاختيار نوع المواد الكيميائية والسنة التي تم فيها تحديد المخزونات].
    En caso afirmativo, seleccione el tipo de productos químicos y el año o años en que se adoptaron las medidas. [Se facilita aquí un cuadro para seleccionar el tipo de productos químicos y el año en que se adoptaron las medidas] UN إذا أجبتم بنعم، يرجى اختيار نوع المواد الكيميائية والسنة (السنوات) التي اتخذت فيها التدابير. . [يدرج في هذا الموضع جدول لاختيار نوع المواد الكيميائية والسنة التي اتخذت فيها التدابير.]
    1) En caso afirmativo, seleccione el tipo de productos químicos y el año o años en que se adoptaron las medidas. [Se facilita aquí un cuadro para seleccionar el tipo de productos químicos y el año en que se adoptaron las medidas] UN (1) يرجى اختيار نوع المواد الكيميائية والسنة (السنوات) التي اتخذت فيها التدابير. [يدرج في هذا الموضع جدول لاختيار نوع المواد الكيميائية والسنة التي اتخذت فيها التدابير].
    La convergencia de las telecomunicaciones y los medios de comunicación estaba influyendo en el tipo de productos que se ofrecían, por lo que la tecnología no era neutral en los servicios audiovisuales. UN ويؤثر تلاقي الاتصالات السلكية واللاسلكية ووسائط الإعلام على نوع المنتجات المعروضة، ومن ثم فإن التكنولوجيا ليست محايدة في الخدمات السمعية البصرية.
    En un artículo en el que se analizaban los efectos tóxicos de los pirorretardantes bromados, Darnerud (2003) utilizó muy diversas publicaciones fundamentales para llegar a la conclusión de que la exposición a los PBDE da lugar a efectos adversos en modelos experimentales in vivo, y que, según el tipo de productos, se observan distintos efectos, que se producen con dosis de distinta graduación. UN اعتمد دارنيرد (2003)، في مقال استعراض بشأن التأثيرات السمية لمثبطات اللهب، على طائفة من الدراسات الأساسية لكي يصل إلى نتيجة مفادها أن التعرض للإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم يتسبب في حدوث تأثيرات معاكسة في النماذج التجريبية الحية، وق شوهدت تأثيرات مختلفة اعتمادا على نوعية المنتج تحدث عند مستويات مختلفة من الجرعات.
    1) Seleccione el tipo de productos químicos y el año o años en que se eliminaron los desechos. [Se facilita aquí un cuadro para seleccionar el tipo de productos químicos y el año en que se eliminaron los desechos] UN (1) يرجى اختيار نوع المواد الكيميائية والسنة (السنوات) التي تم فيها التخلص من النفايات. [يدرج في هذا الموضع جدول لاختيار نوع المواد الكيميائية والسنة التي تم فيها التخلص من النفايات].
    1) Seleccione el tipo de productos químicos y el año o años en que se identificaron los lugares contaminados. [Se facilita aquí un cuadro para seleccionar el tipo de productos químicos y el año en que se identificaron los lugares contaminados] UN (1) يرجى اختيار نوع المواد الكيميائية والسنة (السنوات) التي تم فيها تحديد المواقع الملوثة. [يدرج في هذا الموضع جدول لاختيار نوع المواد الكيميائية والسنة التي تم فيها تحديد المواقع الملوثة].
    1) En caso afirmativo, seleccione el tipo de productos químicos y el año o años en que se elaboraron las estrategias. [Se facilita aquí un cuadro para seleccionar el tipo de productos químicos y el año en que se elaboraron las estrategias] UN (1) إذا أجبتم بنعم، يرجى اختيار نوع المواد الكيميائية وسنة (سنوات) وضع الاستراتيجيات. [يدرج في هذا الموضع جدول لاختيار نوع المواد الكيميائية وسنة وضع الاستراتيجيات].
    1) Seleccione el tipo de productos químicos y el año o años en que se identificaron las existencias. [Se facilita aquí un cuadro para seleccionar el tipo de productos químicos y el año en que se identificaron las existencias] UN (1) يرجى اختيار نوع المواد الكيميائية والسنة (السنوات) التي تم فيها تحديد المخزونات. [يدرج في هذا الموضع جدول لاختيار نوع المواد الكيميائية والسنة التي تم فيها تحديد المخزونات].
    En caso afirmativo, seleccione el tipo de productos químicos y el año o años en que se adoptaron las medidas. [Se facilita aquí un cuadro para seleccionar el tipo de productos químicos y el año en que se adoptaron las medidas] UN إذا أجبتم بنعم، يرجى اختيار نوع المواد الكيميائية والسنة (السنوات) التي اتخذت فيها التدابير. [يدرج في هذا الموضع جدول لاختيار نوع المواد الكيميائية والسنة التي اتخذت فيها التدابير.]
    1) En caso afirmativo, seleccione el tipo de productos químicos y el año o años en que se adoptaron las medidas. [Se facilita aquí un cuadro para seleccionar el tipo de productos químicos y el año en que se adoptaron las medidas] UN (1) يرجى اختيار نوع المواد الكيميائية والسنة (السنوات) التي اتخذت فيها التدابير. [يدرج في هذا الموضع جدول لاختيار نوع المواد الكيميائية والسنة التي اتخذت فيها التدابير].
    1) Seleccione el tipo de productos químicos y el año o años en que se eliminaron los desechos. [Se facilita aquí un cuadro para seleccionar el tipo de productos químicos y el año en que se eliminaron los desechos] UN (1) يرجى اختيار نوع المواد الكيميائية والسنة (السنوات) التي تم فيها التخلص من النفايات. [يدرج في هذا الموضع جدول لاختيار نوع المواد الكيميائية والسنة التي تم فيها التخلص من النفايات].
    1) Seleccione el tipo de productos químicos y el año o años en que se identificaron los lugares contaminados. [Se facilita aquí un cuadro para seleccionar el tipo de productos químicos y el año en que se identificaron los lugares contaminados] UN (1) يرجى اختيار نوع المواد الكيميائية والسنة (السنوات) التي تم فيها تحديد المواقع الملوثة. [يدرج في هذا الموضع جدول لاختيار نوع المواد الكيميائية والسنة التي تم فيها تحديد المواقع الملوثة].
    Además, hay una amplia y diversa comunidad de usuarios que ya está familiarizada con el tipo de productos que se generarían y existe un nivel de confianza y de buena voluntad en relación con la imagen del producto. UN وبالإضافة إلى ذلك، توجد طائفة متنوعة وواسعة من المستخدمين الذين يدركون بالفعل نوع المنتجات التي سيتم إخراجها، كما يوجد مستوى من الثقة والقبول بالنسبة لنوعية النواتج.
    - el tipo de productos (por ejemplo, trigo, harina de trigo, arroz, leche desecada en polvo, aceites vegetales, carne, etc.) y las cantidades que entraron en el mercado interior al amparo de programas de subvenciones a la exportación de otros países; UN :: نوع المنتجات (مثل القمح، ودقيق القمح، والأرز، ومسحوق الحليب المجفف، والزيوت النباتية، واللحوم، الخ) والكميات التي دخلت الأسواق المحلية في إطار برامج إعانات التصدير الخاصة ببلدان أخرى؛
    En un artículo de revisión sobre los efectos tóxicos de los retardantes de llama bromados, Darnerud (2003) se basó en una gama de publicaciones primarias para llegar a la conclusión de que la exposición de PBDE da lugar a efectos adversos en modelos experimentales, in vivo, y que según el tipo de productos se observan distinto efectos, que se producen en niveles variables de dosis. UN اعتمد دارنيرد (2003)، في مقال استعراض بشأن التأثيرات السمية لمثبطات اللهب، على طائفة من الدراسات الأساسية لكي يصل إلى نتيجة مفادها أن التعرض للاثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم يتسبب في حدوث تأثيرات معاكسة في النماذج التجريبية الحية، وق شوهدت تأثيرات مختلفة اعتمادا على نوعية المنتج تحدث عند مستويات مختلفة من ا لجرعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more