Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa Mundial de Acción contra la producción, la oferta, la demanda, el tráfico y la distribución ilícitos de estupefacientes y sustancias sicotrópicas) (resolución 47/100 de la Asamblea General) | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وعرضها وطلبها واﻹتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع )قرار الجمعية العامة ٤٧/٠١٠( |
Aumentó el número de consultas con el PNUFID, particularmente con respecto a la preparación del Foro de organizaciones no gubernamentales celebrado en Bangkok en 1994 y del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la lucha contra la producción, la venta, la demanda, el tráfico y la distribución ilícitos de estupefacientes y sustancias sicotrópicas y actividades conexas (Nueva York, 1998). | UN | زيدت المشاورات مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، ولاسيما فيما يتعلق بالتحضير لمنتدى المنظمات غير الحكومية المعقود عام ١٩٩٤، وكذلك للدورة اﻹستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها واﻹتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع )نيويورك، ١٩٩٨(. |
Propuesta de una conferencia internacional contra la producción, la venta, la demanda, el tráfico y la distribución ilícitos de estupefacientes y sustancias sicotrópicas y actividades conexas | UN | اقتراح عقد مؤتمر دولي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقليـة وبيعـها وطلبـها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة |
La demanda, la producción, el tráfico y la distribución ilícitos de estupefacientes y sustancias sicotrópicas han aumentado. | UN | وقد تصاعد الطلب على المخدرات والمؤثرات العقلية وإنتاجها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع. |