JC: Ah, vale. Entonces el traje aéreo está preparado para soltar humo y que así le puedan seguir. Una pregunta más. | TED | أها ، أرى ذلك إذاً البدلة المجنحة هي معده لتخرج دخاناً لكي يمكن متابعتك ، سؤال أخر بعد |
¿Crees que me habrían tomado más en serio si me hubiera puesto el traje gris? | Open Subtitles | أتعتقدين أنهم كانوا سيأخذون كلامى بجدية أكبر لو أننى إرتديت البدلة الرمادي ؟ |
Y la única forma que es posible es que el traje este cerca del arma cuando fue disparada. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة الممكنة لهذا لو أن البدلة على تقارب كبير من السلاح فيما أطلق النار |
Siempre te he imaginado en un esmoquin blanco con ribetes negros, pero el traje azul es una idea genial. | Open Subtitles | لطالما تصوّرتُ تلك البذلة البيضاء التى تُزين حافتها باللون الأسود و لكن الزي الأزرق فكرة رائعة |
Casco de fibra de carbono de paracaidismo, pero el traje es ignífugo. | Open Subtitles | خوذة ألياف الكربون صممت للقفز بالمظلات لكن البذلة مقاومة للحريق |
Incluso si Magnus la derriba, no hay forma de que ella nos devuelva el traje. | Open Subtitles | حتى لو قامت ماغنوس يالقبض عليه من المستحيل أن تقوم بتسليم البدلة لنا |
No estoy seguro que el traje vaya a ver hacia ese camino. | Open Subtitles | أنا لستُ متأكد اً أن البدلة سيراها على ذلك النحو |
Dijo que le regaló el traje a un vagabundo hace una semana. ¿Lo cree? | Open Subtitles | انه قال انه اعطى البدلة إلى متشرد قبل اسبوع. هل تؤمن بهذا؟ |
Y aquí se ve colocando el traje. | TED | وكما ترون هذا فإن تركيب البدلة مازال متواصلاً. |
Se tarda aproximadamente una hora en poner el traje. | TED | يحتاج الأمر لساعة تقريبا لوضع البدلة عليّ. |
La policía holandesa pudo restrear el traje a través de un chip de radiofrecuencia cosido al traje. | TED | لكن تمكنت الشرطة الهولندية من تقفي أثر البدلة بفضل رقاقة إلكترونية كانت مخيطة في البدلة. |
Si pongo el cuerpo en tensión, si estiro el traje, puedo volar. Y como pueden ver, el índice de caída es mucho más lento porque la superficie es mayor. | TED | إذا وضعت بعض الضغط على جسدي ، أضغط على البدلة بحيث أجعلها تتطير ، كما ترون مقدار السقوط هو أبطأ كثيراً نسبياً بسبب السطح الكبير |
Es sólo cuestión de tiempo que encontremos el traje y el arma asesina. | Open Subtitles | أعني، إنّها مُجرّد مسألة وقت قبل أن نجد الزي وسلاح الجريمة. |
¿La palabra pesaba mucho? ¿O fue el traje y el cuello blanco? | Open Subtitles | هل اصبحت الكلمة ثقيلة جدا او انه الزي بالياقة البيضاء |
El segundo modelo es el traje de camuflaje, que oculta al portador en la columna de agua. | TED | نفس الأمر في حالة بذلة السباحة الخفية، أو البذلة التي تحاول اخفاء من يرتديها في عمود المياه. |
Se diría que usa el traje de otro, por la forma de llevarlo. | Open Subtitles | انه يرتدى بذلة شخص آخر، وهذا واضحاً من طريقة ارتدائه لها |
el traje es negro, pausa, sabes que es pausa? - si. | Open Subtitles | تقول تلك البدله سوداء ثم تتوقف ثم تقول اليست كذلك؟ |
Kato, Deshaz la maleta y preparame el traje azul nuevo. | Open Subtitles | كاتو .. إفتح حقيبتي .و أخرج بدلتي الزرقاء الجديده منها |
que sabían que venía , y salieron así que todos podrían dejar constancia de que ya se habían ido antes el traje vinieron abajo. | Open Subtitles | كانوا يعرفون هذا كان المقبلة، وخرجوا حتى يتمكنوا جميعا على سجل أنها كانت قد اختفت قبل جاءت الدعوى إلى أسفل. |
Primero, un traje mortuorio hecho con esporas de hongos, el "traje mortuorio de hongos". | TED | الأول، بدلة دفن مليئة بجراثيم الفطر، بدلة الفطر للموت. |
Uno está en una nave espacial unipersonal que es el traje espacial, y va por el espacio junto con el mundo. | TED | أنت في سفينة فضائية لشخص واحد والتي هي بدلتك الفضائية، وأنت تسير في الفضاء مع العالم. |
Veo que usas el traje que envié ¿Te gusta? | Open Subtitles | أرى أنك ارتديت الحلّة التي أرسلتها لك هل أعجبتك؟ |
Lo que Kent usa, los lentes, el traje de ejecutivo, ése es su disfraz. | Open Subtitles | ماذا كان كينت ، النظارة وبدلة العمل ذاك كان هو الرداء المستعار |
Cariño, podrías ir desnudo y aún te vería el traje. | Open Subtitles | حبيبي, قد تذهب هناك عاري ولايزال ينظر للبدلة |
Ustedes me tienen que ayudar a escoger el traje perfecto. | Open Subtitles | أنتم يا جماعه يجب أن تساعدوني لأختيار الزيّ المثالي. |
Sin duda tendrá... mucha propaganda cuando use el traje de $300 en la horca. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، سوف يحصل على الكثير من الدعاية وانت ترتدي بدلته ب 300 دولار على حبل المشنقة |
Mi hermano mayor se casará en diciembre en Rotterdam y tengo que caber en el traje. | Open Subtitles | سيتزوج أخي الأكبر في روتردام في شهر ديسمبر واريد ان تناسب بدلتى القديمه |