"el tribunal de apelaciones podrá" - Translation from Spanish to Arabic

    • يجوز لمحكمة الاستئناف أن
        
    2. el Tribunal de Apelaciones podrá subsanar en cualquier momento, ya sea de oficio o a petición de una de las partes, los errores de escritura o de cálculo. UN 2 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تقوم في أي وقت، من تلقاء نفسها أو بناء على طلب أي طرف، بتصحيح أي أخطاء كتابية أو حسابية.
    2. el Tribunal de Apelaciones podrá subsanar en cualquier momento, ya sea de oficio o a petición de una de las partes, los errores de escritura o de cálculo. UN 2 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تقوم في أي وقت، من تلقاء نفسها أو بناء على طلب أي طرف، بتصحيح أي أخطاء كتابية أو حسابية.
    2. el Tribunal de Apelaciones podrá subsanar en cualquier momento, ya sea de oficio o a petición de una de las partes, los errores de escritura o de cálculo. UN 2 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تقوم في أي وقت، من تلقاء نفسها أو بناء على طلب أي طرف، بتصحيح أي أخطاء كتابية أو حسابية.
    2. el Tribunal de Apelaciones podrá subsanar en cualquier momento, ya sea de oficio o a petición de una de las partes, los errores de escritura o de cálculo. UN 2 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تقوم في أي وقت، من تلقاء نفسها أو بناء على طلب أي طرف، بتصحيح أي أخطاء كتابية أو حسابية.
    1. el Tribunal de Apelaciones podrá adoptar una o más de las siguientes medidas: UN 1 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تأمر بواحد أو أكثر مما يلي:
    2. el Tribunal de Apelaciones podrá subsanar en cualquier momento, ya sea de oficio o a petición de una de las partes, los errores de escritura o de cálculo. UN 2 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تقوم في أي وقت، من تلقاء نفسها أو بناء على طلب أي طرف، بتصحيح أي أخطاء كتابية أو حسابية.
    el Tribunal de Apelaciones podrá confirmar, revocar o modificar la sentencia del Tribunal Contencioso - Administrativo, o devolverle la causa. UN 3 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تؤكد حكم محكمة المنازعات أو أن تنقضه أو تعدله أو ترده.
    1. el Tribunal de Apelaciones podrá adoptar una o más de las siguientes medidas: UN 1 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تأمر بواحد أو أكثر مما يلي:
    3. el Tribunal de Apelaciones podrá decidir la suspensión o dispensa de los plazos en cualquier causa. UN 3 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تقرر تعليق الشرط المتعلق بالمهل الزمنية أو التنازل عنه في أي قضية.
    1. el Tribunal de Apelaciones podrá ordenar, entre otras cosas: UN 1 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تأمر، فيما تأمر، بما يلي:
    4. el Tribunal de Apelaciones podrá dictar autos o mandamientos provisionales. UN 4 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تأمر باتخاذ تدابير مؤقتة و/أو بالانتصاف الزجري؛
    3. el Tribunal de Apelaciones podrá decidir la suspensión o dispensa de los plazos en cualquier causa. UN 3 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تقرر تعليق الشرط المتعلق بالمهل الزمنية أو التنازل عنه في أي قضية.
    1. el Tribunal de Apelaciones podrá ordenar, entre otras cosas: UN 1 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تأمر، فيما تأمر، بما يلي:
    4. el Tribunal de Apelaciones podrá dictar autos o mandamientos provisionales. UN 4 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تأمر باتخاذ تدابير مؤقتة و/أو بالانتصاف الزجري.
    2. el Tribunal de Apelaciones podrá confirmar, revocar o modificar el fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN 2 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تؤكد حكم محكمة المنازعات أو أن تنقضه أو تعدله أو ترده.
    3. el Tribunal de Apelaciones podrá decidir la suspensión o dispensa de los plazos en cualquier causa. UN 3 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تقرر تعليق الشرط المتعلق بالمهل الزمنية أو التنازل عنه في أي قضية.
    1. el Tribunal de Apelaciones podrá ordenar, entre otras cosas: UN 1 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تأمر، فيما تأمر،
    4. el Tribunal de Apelaciones podrá dictar autos o mandamientos provisionales. UN 4 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تأمر باتخاذ تدابير مؤقتة و/أو تُصدر أوامر قضائية.
    3. el Tribunal de Apelaciones podrá decidir la suspensión o dispensa de los plazos en cualquier causa. UN 3 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تقرر تعليق الشرط المتعلق بالمهل الزمنية أو التنازل عنه في أي قضية.
    1. el Tribunal de Apelaciones podrá ordenar, entre otras cosas: UN 1 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تأمر، فيما تأمر،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more