"el uranio" - Translation from Spanish to Arabic

    • اليورانيوم
        
    • واليورانيوم
        
    • باليورانيوم
        
    • لليورانيوم
        
    • إلى يورانيوم
        
    • كاليورانيوم
        
    • على يورانيوم
        
    Después de su degradación, el uranio poco enriquecido puede utilizarse como combustible para reactores comerciales de energía nuclear. UN وبعد انحلال تلك الكمية، يمكن استخدام اليورانيوم قليل الإثراء كوقود احتراق لمفاعلات الطاقة النووية التجارية.
    Después de su degradación, el uranio poco enriquecido puede utilizarse como combustible para reactores comerciales de energía nuclear. UN وبعد انحلال تلك الكمية، يمكن استخدام اليورانيوم قليل الإثراء كوقود احتراق لمفاعلات الطاقة النووية التجارية.
    Algunas consideraciones generales sobre el uranio empobrecido UN بعض الاعتبارات العامة بشأن اليورانيوم المستنفد
    Habría un número infinito entre el hidrógeno, con el menor peso atómico, y el uranio, el elemento más pesado conocido? Open Subtitles هل من الممكن ان تكون عددها مالانهاية بدءً بالهيدروجين صاحب الوزن الذرى الأخف بين العناصر واليورانيوم ..
    El combustible irradiado retirado del Iraq se ha reprocesado y el uranio recuperado se ha mezclado con uranio natural para reducir su enriquecimiento en uranio 235 a menos del 20%. UN وقد أعيدت معالجة الوقود المشعع الذي أخرج من العراق، ومُزج اليورانيوم المسترد بيورانيوم طبيعي لتخفيض نسبة إثرائه باليورانيوم من ٢٣٥ الى أقل من ٢٠ في المائة.
    El torio es un combustible nuclear natural, cuatro veces más común en la corteza terrestre que el uranio. TED الثوريوم هو وقود نووي موجود طبيعياً وينتشر في قشرة الأرض أكثر من اليورانيوم بأربع مرّات.
    En un reactor de sales fundidas el torio sería 200 veces más eficiente que el uranio actualmente en uso. TED نستطيع في هذا النوع من المفاعل استخدام الثوريوم بفاعلية أكثر ب200 مرة مما نستخدم اليورانيوم الآن.
    El primer elemento más pesado que el uranio creado por el hombre. Open Subtitles وهو أول عنصر يصنعه الانسان يكون أثقل من عنصر اليورانيوم
    el uranio en "Little Boy", la bomba que fue lanzada sobre Hiroshima, se hizo aquí en Oak Ridge. Open Subtitles الولد الصغير اليورانيوم المستخدم في قنبلة التي ألقيت علي هيروشيما صنع هنا في أوك ريدچ
    Sí, pero ahora no tenemos ningún ácido, así que no podemos disolver el uranio. Open Subtitles نعم، ولكن الآن ليس لدينا أي حمض، لذلك لا يمكننا حل اليورانيوم.
    Dicho equipo no encontró indicio alguno que arrojara dudas sobre la declaración de Sudáfrica de que todo el uranio altamente enriquecido de las armas se había incluido en su declaración inicial. UN ولم يجد الفريق أي دليل يشكك في صحة قول جنوب افريقيا بأن كل اليورانيوم الشديد التخصيب المأخوذ من اﻷسلحة قد تم الابلاغ عنه في إعلانها اﻷولي.
    el uranio brasileño procede de mineral de monacita, por lo que debería contener cantidades mínimas de torio. UN ولما كان اليورانيوم البرازيلي مستخلصا من ركاز المونازيت، كان ينبغي له أن يحتوي على آثار من الثوريوم.
    el uranio brasileño procede de mineral que contiene torio, por lo que debería contener cantidades mínimas de torio. UN ولما كان اليورانيوم البرازيلي مستخلصا من خامات تحتوي ثوريوم فإنه كان ينبغي له أن يحتوي آثارا من الثوريوم.
    el uranio metálico producida por reducción del UF4 se sometió a análisis físico y químico. UN وعرض فلز اليورانيوم الناتج من اختزال رابع فلوريد اليورانيوم للتحليل الفيزيائي والكيميائي.
    El compartimiento catódico de la celda debe estar concebido de modo que el uranio no pase a un estado de valencia más alto por reoxidación. UN يجب أن يراعى في تصميم الحجيرة الكاثودية في الخلية أن تمنع إعادة أكسدة اليورانيوم إلى حالته التكافئية اﻷعلى.
    En la reelaboración del combustible irradiado se separan el plutonio y el uranio de los productos de fisión y otros elementos transuránicos de elevada radiactividad. UN تؤدي إعادة معالجة الوقود النووي المشعع إلى فصل البلوتونيوم واليورانيوم عن النواتج الانشطارية الشديدة اﻹشعاع وغيرها من عناصر ما بعد اليورانيوم.
    el uranio empobrecido es un desecho nuclear radiactivo cuya combustión descarga productos radiactivos y venenosos. UN واليورانيوم المستنفد هو نفاية نووية مشعة، تطلق عند احتراقها نواتج مشعة وسامة.
    el uranio empobrecido es un desecho nuclear radiactivo cuya combustión descarga productos radiactivos y venenosos. UN واليورانيوم المستنفد هو نفاية نووية مشعة، تطلق عند احتراقها نواتج مشعة وسامة.
    También habría que encontrar medios técnicos de verificación efectivos para el uranio muy enriquecido que se emplea con fines militares navales. UN وسيتعين أيضاً إيجاد وسائل تقنية فعالة للتحقق فيما يتعلق باليورانيوم العالي التخصيب المستخدم لأغراض عسكرية بحرية.
    En todo caso, es evidente que la causa contra el uranio empobrecido está cobrando fuerza. UN وأياً كان الحال، من الواضح أن الحركة المناهضة لليورانيوم المستنفد في نمو متزايد.
    Las instalaciones de reprocesamiento disuelven y procesan el combustible nuclear gastado para separar químicamente el uranio y el plutonio de los productos de fisión. UN تقوم مرافق إعادة المعالجة بإذابة الوقود النووي المستهلك ومعالجته بما يفضي إلى يورانيوم وبلوتونيوم منفصلين كيميائياً عن النواتج الانشطارية.
    El subsuelo del Níger rebosa de importantes recursos naturales, como el uranio, el carbón, el hierro, el oro, los fosfatos, el cemento y el petróleo. UN وأرض النيجر غنية بموارد طبيعية مهمة كاليورانيوم والفحم والحديد والذهب والفوسفات والإسمنت والنفط.
    Actualmente ninguna organización terrorista tiene la capacidad necesaria para fabricar materiales fisibles; por lo tanto los terroristas tendrían que adquirir el uranio altamente enriquecido o el plutonio ya listos. UN وليس لدى أي منظمة إرهابية حالياً القدرة على إنتاج مواد انشطارية، ومن ثم يكون على الإرهابيين الحصول على يورانيوم عالي التخصيب أو على بلوتونيوم جاهز فعلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more