"el vicepresidente del comité" - Translation from Spanish to Arabic

    • نائب رئيس اللجنة
        
    • نائب رئيس لجنة
        
    • ونائب رئيس لجنة
        
    • ونائب رئيس اللجنة
        
    • لنائب رئيس اللجنة
        
    A tal fin, el Vicepresidente del Comité, Sr. T. P. Sreenivasan, celebrará consultas sobre el proyecto de reglamento durante el período de sesiones. UN ولهذه الغاية، سيقوم نائب رئيس اللجنة السيد ت. ب. سرينيفاسان، باجراء مشاورات حول مشروع النظام الداخلي خلال الدورة.
    el Vicepresidente del Comité organizador dijo que entre éstas podría contemplarse a los dirigentes de los partidos políticos disueltos. UN وقال نائب رئيس اللجنة التنظيمية إن هذه الشخصيات يمكن أن تضم زعماء أحزاب سياسية منحلة.
    el Vicepresidente del Comité Preparatorio de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, Sr. Yuji Kumamaru (Japón), formula una declaración. UN وأدلى ببيان السيد يوجي كومامارو، نائب رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا.
    el Vicepresidente del Comité Organizador dijo que entre éstas podría contemplarse a los dirigentes de los partidos políticos disueltos. UN وصرح نائب رئيس لجنة التنظيم أن أولئك يمكن أن يشملوا رؤساء اﻷحزاب السياسية التي تم حلها.
    el Vicepresidente del Comité de Coordinación de la Gestión formula una declaración. UN وأدلى ببيان نائب رئيس لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    Elección del Presidente y el Vicepresidente del Comité de Administración y Finanzas UN انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة اﻹدارة والمالية
    Cabe esperar que la 17ª Reunión de las Partes respalde a los representantes seleccionados y tome nota de la selección del Presidente y el Vicepresidente del Comité. UN ويتوقع أن يصادق الاجتماع السابع عشر للأطراف على الممثلين المختارين وأن يحيط علماً برئيس ونائب رئيس اللجنة المختارين.
    el Vicepresidente del Comité Especial Plenario hace una declaración de clausura y declara finalizados los trabajos del Comité Especial Plenario. UN أدلى نائب رئيس اللجنة الجامعة المخصصة ببيان ختامي وأعلن اختتام أعمال اللجنة الجامعة المخصصة.
    Otros miembros son el Vicepresidente del Comité Nacional para la Mujer, un representante de la Cámara de Comercio y seis mujeres de reconocido prestigio público. UN كما يضم في عضويته نائب رئيس اللجنة الوطنية للمرأة وممثلاً عن الغرف التجارية وست شخصيات نسائية عامة.
    el Vicepresidente del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban formula una declaración en representación del Presidente del Comité Preparatorio. UN وأدلى نائب رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر دوربان الاستعراضي ببيان باسم رئيس اللجنة التحضيرية.
    el Vicepresidente del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial formula una declaración introductoria y entabla un diálogo con los representantes de la República Islámica del Irán y Eslovenia. UN وأدلى نائب رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ببيان استهلالي، وردّ على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلا كل من جمهورية إيران الإسلامية وسلوفينيا.
    El presidente de la Unión de Mujeres de Viet Nam es el Vicepresidente del Comité Nacional. UN ويشغل منصب نائب رئيس اللجنة الوطنية رئيس الاتحاد النسائي في فييت نام.
    Proyecto de decisión presentado por el Vicepresidente del Comité Preparatorio, Sr. Richard Butler (Australia), sobre la base de consultas oficiosas UN مشروع مقرر مقدم من نائب رئيس اللجنة التحضيرية، السيد ريتشارد باتلر )استراليا( على أساسا مشاورات غير رسمية
    el Vicepresidente del Comité presentó la parte pertinente del informe al Consejo en su serie de sesiones de alto nivel, pero su utilización fue reducida. UN وقدم نائب رئيس اللجنة الجزء ذي الصلة من التقرير إلى الدورة الرفيعة المستوى للمجلس إلا أنه لم تتم الاستفادة كثيرا من ذلك الجزء من التقرير.
    el Vicepresidente del Comité Especial formula una declaración en la que presenta el proyecto de resolución A/58/L.21. UN وأدلى نائب رئيس اللجنة الخاصة ببيان عرض فيه مشروع القرار A/58/L.21
    el Vicepresidente del Comité de las Naciones Unidas de los Derechos del Niño participó en el seminario. UN وشارك في الحدث نائب رئيس لجنة الأمم المتحدة لحقوق الطفل.
    Formulan declaraciones el Vicepresidente del Comité de Coordinación de la Gestión y el Presidente del Sindicato del Personal de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وأدلى ببيانين نائب رئيس لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة ورئيس نقابة موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    el Vicepresidente del Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración formula una declaración. UN وأدلى ببيان نائب رئيس لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    el Vicepresidente del Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración formula una declaración. UN وأدلى ببيان نائب رئيس لجنة إدارة شؤون الموظفين.
    Notificar al Presidente y el Vicepresidente del Comité de Aplicación en 2010 UN إخطار رئيس ونائب رئيس لجنة التنفيذ لعام 2010.
    Elección del Presidente y el Vicepresidente del Comité del Programa de Actividades UN انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة البرنامج
    72. En relación con el párrafo 4 de la resolución 2003/68 de la Comisión, el Relator Especial encomió la importante y equilibrada declaración pronunciada el 19 de junio de 2003 por el Vicepresidente del Comité de Derechos Humanos, Sir Nigel Rodley, ante el Comité contra el Terrorismo del Consejo de Seguridad. UN 72- وفيما يتعلق بالفقرة 4 من قرار اللجنة 2003/68، أعرب المقرر الخاص عن تقديره لنائب رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، السيد نايجل رودلي، على الكلمة العميقة المعنى والمتوازنة التي ألقاها أمام لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن في 19 حزيران/يونيه 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more