"el vicepresidente del consejo económico" - Translation from Spanish to Arabic

    • نائب رئيس المجلس الاقتصادي
        
    • يُجري نائب رئيس المجلس اﻻقتصادي
        
    • ونائب رئيس المجلس الاقتصادي
        
    La reunión durará tres días y será presidida por el Vicepresidente del Consejo Económico y Social, Embajador Vladimir Drobnjak. UN سيعقد الاجتماع على مدى ثلاثة أيام، برئاسة نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السفير فلاديمير دروبنياك.
    el Vicepresidente del Consejo Económico y Social formula una declaración de clausura. UN أدلى نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان اختتامي.
    Carta de fecha 31 de agosto de 2010 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Vicepresidente del Consejo Económico y Social UN رسالة مؤرخة 31 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    A continuación, el Vicepresidente del Consejo Económico y Social, Embajador Somduth Soborun, Representante Permanente de Mauricio ante las Naciones Unidas, se dirigió al Comité. UN ثم تحدث إلى اللجنة نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السفير سومدوث سوبورون، الممثل الدائم لموريشيوس لدى الأمم المتحدة.
    También formularon declaraciones el Secretario General, el Vicepresidente del Consejo Económico y Social, Sr. Masood Khan, y el Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, Sr. Mukhisa Kituyi. UN وأدلى ببيانات أيضاً الأمين العام للأمم المتحدة، ونائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مسعود خان، والأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، موخيسا كيتويى.
    A continuación, el Vicepresidente del Consejo Económico y Social, Embajador Luis Alfonso de Alba, Representante Permanente de México ante las Naciones Unidas, se dirigió al Comité. UN وبعد ذلك، ألقى نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لويس ألفونسو دي ألبا، الممثل الدائم للمكسيك لدى الأمم المتحدة، كلمة أمام اللجنة.
    el Vicepresidente del Consejo Económico y Social, Sr. Luis Alfonso de Alba, pronunció un discurso introductorio en el que vinculó la gobernanza y el desarrollo locales al examen ministerial anual del Consejo del tema de la creación de empleo y la productividad. UN وألقى نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لويس ألفونسو دي ألبا، كلمة استهلالية ربط فيها بين الحوكمة المحلية والتنمية وموضوع الاستعراض الوزاري السنوي وهو إيجاد فرص العمل والإنتاجية.
    Los indicadores del Comité de Asistencia al Desarrollo fueron analizados en un Foro sobre los Avances del Desarrollo, copresidido por el Vicepresidente del Consejo Económico y Social y patrocinado conjuntamente por las Naciones Unidas, la OCDE, el Banco Mundial y el FMI, en marzo de 2000. UN 23 - ونوقشت مؤشرات لجنة المساعدة الإنمائية في منتدى بشأن التقدم الإنمائي شارك في رئاسته نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وعُقد تحت رعاية مشتركة للأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي في آذار/مارس 2000.
    c) el Vicepresidente del Consejo Económico y Social. UN (ج) نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    el Vicepresidente del Consejo Económico y Social, Embajador Jan Grauls, observó que, en lo que respecta a los objetivos internacionales en materia de educación, tema del examen ministerial anual de ese año, había resultados contrapuestos. UN وأشار نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السفير يان غرولز، إلى الطابع المتفاوت لسجل الأداء فيما يتعلق بمسألة الأهداف الدولية المحددة في مجال التعليم، وهو موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لهذا العام.
    el Vicepresidente del Consejo Económico y Social, Excmo. Sr. Miloš Koterec (Eslovaquia), formula una declaración, en el curso de la cual presenta el informe del Consejo. UN أدلى نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد ميلوش كوتيريك (سلوفاكيا)، ببيان، عرض خلاله تقرير المجلس.
    el Vicepresidente del Consejo Económico y Social confirmó que se habían logrado avances significativos desde la aprobación del Consenso de Monterrey y la Declaración de Doha sobre la Financiación para el Desarrollo. UN 9 - وأكد نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تقدماً كبيراً قد أُحرز منذ اعتماد توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية.
    La reunión conjunta estará presidida por el Presidente de la Segunda Comisión, Excmo. Sr. George Wilfred Talbot (Guyana), y el Vicepresidente del Consejo Económico y Social, Excmo. Sr. Luis-Alfonso de Alba (México). UN ويشترك في رئاسة هذه الجلسة المشتركة سعادة السيد جورج ويلفريد طالبوت (غيانا)، رئيس اللجنة الثانية، وسعادة السيد لويس - ألفونسو دي ألبا (المكسيك)، نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En la primera sesión, celebrada el 4 de marzo, pronunciaron discursos de apertura el Vicepresidente del Consejo Económico y Social (Albania) y la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas. UN 7 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 4 آذار/مارس، أدلى بكلمتين افتتاحيتين نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي (ألبانيا) ونائب الأمين العام للأمم المتحدة.
    En la primera sesión, celebrada el 4 de marzo, formularon declaraciones el Vicepresidente del Consejo Económico y Social (Albania) y la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas. UN 113 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 4 آذار/مارس، أدلى ببيانات كل من نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي (ألبانيا) ونائب الأمين العام للأمم المتحدة.
    La reunión conjunta estará copresidida por el Vicepresidente del Consejo Económico y Social, Excmo. Sr. Martin Sadjik (Austria), y el Presidente de la Segunda Comisión, Excmo. Sr. Abdou Salam Diallo (Senegal). UN ويتشارك في رئاسة هذه الجلسة نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد مارتين سادييك (النمسا)؛ ورئيس اللجنة الثانية، سعادة السيد عبد السلام ديالو (السنغال).
    La reunión conjunta estará copresidida por el Vicepresidente del Consejo Económico y Social, Excmo. Sr. Martin Sadjik (Austria), y el Presidente de la Segunda Comisión, Excmo. Sr. Abdou Salam Diallo (Senegal). UN ويتشارك في رئاسة هذه الجلسة نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد مارتين سادييك (النمسا)؛ ورئيس اللجنة الثانية، سعادة السيد عبد السلام ديالو (السنغال).
    En esa misma sesión, formularon declaraciones la Vicesecretaria General, el Presidente en funciones de la Asamblea General, el Vicepresidente del Consejo Económico y Social y la Subsecretaria General y Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. UN 3 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان كل من نائبة الأمين العام ورئيس الجمعية العامة بالإنابة ونائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more