"el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين
        
    • للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين
        
    • والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين
        
    • بالدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين
        
    • الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرون
        
    Aplicación de las decisiones adoptadas en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    Aplicación de las decisiones adoptadas en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    Este concepto reforzó en 2000, durante el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN لقد عُزز ذلك في عام 2000، خلال الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General es el más reciente ejemplo de la energía creativa de la Organización en materia de cuestiones de género. UN وإن الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة هي أحدث مثالٍ على الفعالية الخلاَّقة للمنظمة في المسائل التي تتعلق بقضايا الجنسين.
    Quisiera someter las siguientes recomendaciones a la consideración de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, constituida en comisión preparatoria para el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones. UN واسمحوا لي بأن أوصي لجنة مركز المرأة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين بالنظر فيما يلي:
    7. En el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones debería aplicarse el reglamento de la Asamblea General. UN 7 - يُطبَّق النظام الداخلي للجمعية العامة في الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين.
    Hace poco más de dos semanas, algunos de los que estamos en este Salón estábamos presentes en Nueva York para el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre los derechos de la mujer, la potenciación del papel de la mujer y la igualdad en materia de género. UN منذ وقت قليل قبل أسبوعين، كان بعض الحاضرين منا، هنا، في نيويورك لحضور الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنية بحقوق المرأة وبتمكينها وبالمساواة بين الجنسين.
    Este sistema dio muy buenos resultados en los últimos tres períodos extraordinarios de sesiones, por lo que recomiendo que se emplee también en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones. UN وقد كان هذا النظام مجديا في الدورات الاستثنائية الثلاث الماضية وأوصي بأن يستخدم أيضا في الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين.
    Por eso se abstuvo en la votación y se reserva el derecho de volver a la posición asumida por El Salvador en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el tema. UN ولذلك امتنع عن التصويت واحتفظ بحقه في العودة إلى الموقف الذي اتخذته حكومته بشأن هذه المسألة في الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    Además, la CEPA preparó un CD-ROM sobre el tema " La situación de la mujer en África " , que fue dado a conocer en Nueva York durante el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا قرصا مدمجا يتعلق بوضع المرأة في القارة الأفريقية رأى النور في نيويورك أثناء الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y aplicación cabal de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de las decisiones adoptadas en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام لإعلان بيجين ومنهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    Por eso quería tener más información sobre la aplicación de las decisiones adoptadas en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, incluido cualquier objetivo específico para la eliminación de la discriminación por motivos de sexo. UN وعليه فإنها تود الحصول على معلومات إضافية عن تنفيذ الحكومة نتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، بما في ذلك أية أهداف محددة للقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y aplicación cabal de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de las decisiones adoptadas en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام لإعلان ومنهاج عمل بيجن ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    57/3 Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y de las decisiones adoptadas en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN 57/3 متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    Sin la necesaria voluntad política, los compromisos contraídos en Beijing y en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones no se cumplirán. UN وإذا لم تتوفر الإرادة السياسية، فإنه لن يتمّ الوفاء بالإلتزامات التي اضطُلِع بها في بيجين وفي الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين.
    En junio de 2000, la Federación participó en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN في حزيران/يونيه 2000، شارك الاتحاد في الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y de las decisiones adoptadas en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN 57/3 متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    Es preciso que se reafirmen y cumplan los compromisos adquiridos en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN 84- وقالت أن من الضروري إعادة تأكيد الالتزامات الكاملة التي تم التوصل إليها في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وفي الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    Parte II: Progresos realizados en la ejecución de las principales esferas de interés de la Plataforma de Acción de Beijing y las ulteriores iniciativas y medidas adoptadas en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN الجزء الثاني: التقدم في تنفيذ مجالات الاهتمام الرئيسية من منهاج عمل بيجين من أجل اتخاذ أعمال ومزيد من المبادرات والإجراءات المقررة في الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    Credenciales de los representantes en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General: UN 3 - أوراق تفويض الممثلين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة:
    Para hacer frente al problema del adelanto de la mujer, los Estados deben comprometerse una vez más con la aplicación de la decisiones y recomendaciones de la Cumbre del Milenio, la Declaración y el Programa de Acción de Beijing y el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN إن على الدول، لمعالجة مسألة النهوض بالمرأة، الالتزام من جديد بتنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر قمة الألفية، وإعلان ومنهاج عمل بيجين، والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    La Asesora Especial y la Directora del INSTRAW convocaron otras dos reuniones de donantes y Estados interesados en mayo y junio de 2000, con ocasión de celebrarse el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN وعقدت المستشارة الخاصة ومديرة المعهد اجتماعين آخرين للجهات المانحة والدول المهتمة بالأمر في أيار/مايو وحزيران/يونيه 2000، فيما يتصل بالدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General se caracterizó por una amplia participación de la sociedad civil en sus preparativos y por la participación en el período extraordinario de sesiones de un gran número de organizaciones no gubernamentales. UN 69 - اتسمت الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرون للجمعية العامة بمشاركة المجتمع المدني على نطاق واسع في الأعمال التحضيرية لها وبمشاركة عدد كبير من المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية ذاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more