Se rompió la muñeca con el volante y tiene una concusión menor. | Open Subtitles | لقد كسرت رسغها على عجلة القيادة ارتجاج بسيط في الدماغ |
El furgón tiene los mandos en el volante. ¿Qué hacen ahí si no se utilizan? | Open Subtitles | الشاحنة مُجهزّة بالتحكّم من عجلة القيادة ، لماذا إذاً لم تستخدمها أبداً ؟ |
Al darme cuenta de eso, se me ocurrió el 17 de junio animar a las mujeres a tomar el volante y conducir. | TED | تلك الحقيقة هي ما أوقد شرارة فكرة يوم 17 يونيو، والتي عندها، شجّعنا النساء ليجلسوا خلف المقود ويبدأن بالقيادة. |
Sé lo que hice, Eddie. Pon la mano derecha sobre el volante. | Open Subtitles | اعلم ما فعلت يا ايدي ضع يديك امامك على المقود |
Oiga, amigo, sujete el volante un momento mientras enciendo esto. | Open Subtitles | يا، رفيق. إحمل العجلة فترة، سأنت، بينما أحرك هذا الشيء. |
También -gratuitamente- os mueven el volante y los pedales en el lado correcto del coche. | Open Subtitles | وسيقومون أيضا بشكل مجاني بنقل عجلة القيادة والدواسات إلى الجانب الصحيح من السيارة |
Y porque no hay energía dirección , puedo sentir mucho más en el volante y saben lo que las ruedas están haciendo. | Open Subtitles | وأنه ليس هناك قوة القيادة, وأستطيع أن أشعر أكثر بكثير في عجلة القيادة و تعرف ما تقوم به العجلات. |
No puedo mirar a ese genial auto con el volante que se traba a menos que lo zangolotees. | Open Subtitles | ان انظر الى ذلك سيارة عظيمة مع عجلة القيادة التي تقفل إلا إذا قمت بهزها |
Poner a la gente en su propia burbuja ya sea que tengan el volante o no, es la dirección equivocada. | TED | ووضع الناس في فقاعات خاصة بهم، سواء كان لديهم عجلة القيادة أم لا، هو الاتجاه الخاطئ. |
Ma Mingzhe, el fundador, posiciona la sede como el volante. | TED | ولهذا فإن ما مينجو، مؤسسة الشركة، سلمت عجلة القيادة للمقرات الأساسية. |
Cuando entramos al garaje, se quedó sentado con la cabeza en el volante y con el motor andando. | Open Subtitles | عندما دخلنا للجراج جلس هناك برأسه الثمل فوق عجلة القيادة و ظل الموتور يدور |
El problema no es cuánto se echa para atrás; es cuán lejos tú vas hacia delante. Cada vez que giro el volante, mi camisa se descoloca. | Open Subtitles | المشكلة ليست في حد ارجاع الكرسي بل اقصى حد تصل اليه معدتك في كل مرة احرك فيها المقود يصبح قميصي غير مرتبا |
el volante está bien. Frenos están bien. No hay mal funcionamiento mecánico. | Open Subtitles | المقود بخير، المكابح تعمل، لا يوجد أي شيء في السيارة |
Pongan como mueve el volante... Vean, va a tomar una curva a la derecha... Izquierda... | Open Subtitles | انظر الي عملية توجيه المقود هُنا انه يوجه يدُه هكذا في منطف ايمن |
Y no era sobre mí, ni un castigo por tomar el volante y conducir algunos kilómetros. | TED | ولم يكن ذلك عني أنا، ولم يكن ذلك عقابا لأني جلست خلف المقود وقدت لأميال قليلة. |
Cuando nos detiene la policía, ponemos las dos manos en el volante en la posición 12 en punto. | TED | عندما توقفنا الشرطة. نضع اليدين فوق المقود في وضعية الساعة12. |
Aquí estamos, perdiendo nuestro tiempo y ella está dormida en el volante. | Open Subtitles | هنا نحن، نحن نتبوّل بعيدا وقتنا... وهي نائمة في العجلة. |
Y entonces le quitas el volante y la conduces directamente a Washington. | Open Subtitles | ثم انت امسكت بعجلة القيادة وقدت بها مباشرة الى العاصمة |
Sería como hacer un giro a la derecha en tu coche y que tengas el volante bloqueado. | Open Subtitles | ولكن مقود السيارة لا يستجيب لحركتك ذكر الميكانيكي الرافعة الملتوية في تقريره، ولكن ذلك التقرير اختفى |
¡Estaciona aquí antes de que tome el volante o tu pelo o ambos! | Open Subtitles | قف هنا ، قبل أن أمسك بشعرك أو بالمقود أو بكليهما |
Encontré sangre en el volante... y lo que parece pintura azul... en el parabrisas roto. | Open Subtitles | لقد عثرت على دماء على عجله القياده و ما يشبه طلاء أزرق على الزجاج الأمامى المكسور |
Pero la varita no puede afectar la materia orgánica. Toma el volante. | Open Subtitles | لكن الصولجان لا يمكنه التأثير على المواد العضوية , تولى القيادة |
¿Quiere tomar el volante un momento? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تقدم لي خدمه فقط تولي عجلة القياده لثواني |
Oye, Helen, haz algo útil. Toma el volante. | Open Subtitles | حسناً هالين امسكى بمقود السيارة و لكن بحذر |
Chico, aguanta el volante. | Open Subtitles | أيها الصبي، تول القيادة |
¿Cómo pudiste descolgar el volante del Capitán Bob? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تزيل عجلة قيادة الكابتن بوب ؟ |
- Despues apagas las luces, sueltas el volante | Open Subtitles | و من ثم اطفى الانوار و اترك مقود القيادة |
Lo que sí sé es que el coche se mueven mucho usted tiene que estar agitando mucho el volante. | Open Subtitles | ما اعرفه هو بانه لجعل السيارة تتحرك بهذا القدر فانت يجب ان تحرك العجله بستمرار |
Había trocitos de cristal por los asientos y el volante. | Open Subtitles | وبقع الدماء متناثرة على المقعد وعجلة القيادة |