"el volcán" - Translation from Spanish to Arabic

    • البركان
        
    • بركان
        
    • البُركان
        
    • للبركان
        
    • بالبركان
        
    • لبركان
        
    Pero, ¿puede alguien decirme cuando el volcán explotó y destruyó nuestra hermosa Pompeya? Open Subtitles هل يستطيع احدكم اخبارنا متى انفجر البركان ودمر مدينتنا الجميلة بومبي?
    Los organismos de las Naciones Unidas han estado trabajando estrechamente con Antigua y Barbuda para ayudar a los habitantes de Montserrat que puedan resultar afectados por el volcán. UN ولقد عملت وكالات اﻷمم المتحدة مع انتيغوا وبربودا بشكل وثيق لتوفير المأوى ﻷبناء مونتسيرات الذين جعلهم البركان في عوز.
    Con frecuencia, el volcán arroja cenizas al aire y ríos de roca ígnea y gases por sus laderas. UN وينفجر البركان من وقت إلى آخر ويقذف بالرماد في الهواء ويرسل أنهارا من الصخور والغازات الساخنة على جوانبه.
    En la respuesta dada por el Estado Mayor no se hace cargo de las eventuales tareas de inteligencia que se realizarían en el volcán San Salvador. UN لم تذكر هيئة اﻷركان العامة للجيش أي شيء عن نشاط الاستخبارات الجاري في منطقة بركان سان سلفادور.
    La topografía está marcada por una cadena central de montañas, entre ellas el volcán inactivo de Liammuiga. UN وتمتـد في مركزهما سلسلة من الجبال، منها جبل ليمويغا، وهو بركان خامـد.
    Negativo. esta es nuestra única oportunidad de salvar a las especies si el volcán entra en erupción, el planeta se muere. Open Subtitles هذا مرفوض، تلك هي فُرصتنا الوحيدة لإنقاذ هذه الفصيلة، لو انفجر هذا البُركان فسيموت هذا الكوكب
    Entre esos dos extremos, las otras zonas se extendieron hacia afuera y hacia el norte desde el volcán en orden de peligrosidad. UN وبين هاتين الدرجتين المتطرفتين تقع المناطق اﻷخرى متشعبة، بدرجات متتابعة من اﻷمان بعيدا عن منطقة البركان وإلى الشمال منها.
    el volcán emite constantemente ceniza tóxica, cuyos efectos a largo plazo no se comprenden bien. UN ولا يزال البركان يواصل إطلاق الرماد السام، الذي لا يفهم الناس آثاره الطويلة الأجل فهما سليما.
    Existen ahora varias iniciativas para vigilar el volcán además de impartir a la población local educación sobre el riesgo que representa. UN وتقوم عدة مبادرات حاليا برصد البركان فضلا عن توفير تثقيف للسكان المحليين بشأن المخاطر.
    Y recuerdo estar atrapado en Nueva York, esta vez por el volcán, algo obviamente mucho menos peligroso. TED و اذكر باني كنت عالقا في نيويورك , هذه المرة بسبب البركان والذي كان من الواضح اقل ضررا بكثير
    Entonces, en un instante el volcán que calentaba sus hogares y abastecía sus máquinas, hizo erupción. Open Subtitles ثمّ، في لحظة البركان سخّن بيوتهم وآلاتهم انفجرت
    El cambio gravitacional de la alineación hace que el volcán se vuelva inestable. Open Subtitles التغيير الجذبى للاصطفاف يجعل البركان غير مستقر
    Han derrotado a la naturaleza y tienen derecho a la victoria sobre el volcán. Open Subtitles لقد قضوا على الطبيعة الأم وحققوا فوزاً لا يُصدق على البركان
    Así que siéntense, relájense, y disfruten "el volcán". Open Subtitles الحين جيبو دلة القهوه وروقوا مع .. البركان
    Los peces se acumulan porque el volcán lleva los nutrientes a la superficie... haciendo que el plancton crezca en abundancia. Open Subtitles يحتشد السمك هنا لأن البركان أرسل مواداً مغذّية نحو السطح ليترك الفرصة للعوالق حتى تنمو
    El 12 de julio de 2003, el volcán Montsoufrière volvió a entrar en erupción. UN 17 - وفي 12 تموز/يوليه 2003 ثار من جديد بركان جبل سوفرير.
    Zordon dice que el volcán de Maligore está en el Templo Serpiente. Allá deben ir. Open Subtitles زوران قال أن بركان ماليجور داخل المعبد وهم بالتأكيد ذهبوا إلى هناك
    Quiero decir, ¿no es la supervillana que originó el volcán? Open Subtitles أعني ، لو لم تكن سبباً في هيجان بركان هائل
    Enséñanos el volcán de cebolla, el corazón latiente de arroz frito el camarón en el bolsillo. Open Subtitles أرنا بركان البصل الأرز المقلي على شكل قلب ينبض خدعة القريدس داخل الجيب
    La primera descripción escrita del Monte Camerún, el volcán más grande de África Occidental, Open Subtitles أول وصف مدوَّن للجبل كاميرون, أكبر بركان في غرب أفريقيا.
    Cuando la cuenta regresiva finalice la reacción debe hacer que el volcán quede inerte. Open Subtitles عندما يكتمل العد التنازلي سيتم إخماد البُركان
    - Excelente pregunta. Mi sacrificio caerá justo en el volcán... y los dioses amistosos se lo comen, a mi sacrificio... Open Subtitles القربان يذهب للبركان وأصدقائي يأكلون القربان
    Así que si la tierra se mueve, la información que esas máquinas recopilan en el volcán es enviada aquí. Open Subtitles عند اهتزاز الأرض، فإن هذه الآلات تُجمّع المعلومات المتعلقة بالبركان.
    un proyecto patrocinado por la NASA para simular superficies planetarias en el volcán Mauna Loa en Hawái, y es un programa de investigación diseñado específicamente para estudiar los efectos del aislamiento a largo plazo en pequeñas tripulaciones. TED إنه تناظر لسطوح الكواكب بتمويل من ناسا لبركان ماونا لوا في هاواي، وهو برنامج أبحاث تم تصميمه خصيصًا لدراسة آثار الانعزال طويل المدى للأطقم الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more