"elaboración de una convención internacional contra" - Translation from Spanish to Arabic

    • وضع اتفاقية دولية لمكافحة
        
    • بصياغة اتفاقية دولية لمكافحة
        
    • لوضع اتفاقية دولية لمكافحة
        
    Cuestión de la elaboración de una convención internacional contra la delincuencia transnacional organizada UN ١٥٨ - مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    elaboración de una convención internacional contra LA DELINCUENCIA TRANSNACIONAL ORGANIZADA UN مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    CUESTIÓN DE LA elaboración de una convención internacional contra LA DELINCUENCIA TRANSNACIONAL ORGANIZADA UN مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة
    TEMA 158 DEL PROGRAMA: CUESTIÓN DE LA elaboración de una convención internacional contra LA DELINCUENCIA TRANSNACIONAL ORGANIZADA UN البند ١٥٨ من جدول اﻷعمال: مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Al mismo tiempo, tiene como objetivo acelerar el proceso de elaboración de una convención internacional contra el dopaje y proclamar el año 2005 Año Internacional del deporte y la educación física. UN وفي الوقت نفسه، يهدف مشروع القرار إلى التعجيل بصياغة اتفاقية دولية لمكافحة تعاطي المخدرات ويعلن سنة 2005 بوصفها السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية كوسيلة لتعزيز السلام والتنمية.
    Cuestión de la elaboración de una convención internacional contra la delincuencia transnacional organizada UN مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
    Cuestión de la elaboración de una convención internacional contra la delincuencia transnacional organizada UN مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
    II. Informe del Grupo de Trabajo I: elaboración de una convención internacional contra la delincuencia organizada 18 UN تقرير الفريق العامل اﻷول : وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    CONTRA LA DELINCUENCIA TRANSNACIONAL ORGANIZADA: CUESTIÓN DE LA elaboración de una convención internacional contra LA UN المنظمـة عبر الوطنيـة: مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة
    Opiniones de los Estados acerca de la elaboración de una convención internacional contra la delincuencia transnacional organizada: informe del Secretario General UN آراء الدول بشأن وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقرير اﻷمين العام
    Cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia transnacional: elaboración de una convención internacional contra la delincuencia organizada transnacional y de otros posibles instrumentos internacionales UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية : مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وصكوك دولية ممكنة أخرى
    158. Cuestión de la elaboración de una convención internacional contra la delincuencia transnacional organizada. UN ١٥٨ - مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Cuestión de la elaboración de una convención internacional contra la delincuencia transnacional organizada (tema 158). UN ١٣ - مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية )البند ١٥٨(.
    TEMA 158 DEL PROGRAMA: CUESTIÓN DE LA elaboración de una convención internacional contra LA DELINCUENCIA TRANSNACIONAL ORGANIZADA (continuación)* UN البند ١٥٨ من جدول اﻷعمال: مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية )تابع(*
    TEMA 158 DEL PROGRAMA: CUESTIÓN DE LA elaboración de una convención internacional contra LA DELINCUENCIA TRANSNACIONAL ORGANIZADA (continuación) (A/C.3/51/7) UN البند ١٥٨ من جدول اﻷعمال: مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية )تابع( (A/C.3/51/7)
    TEMA 158 DEL PROGRAMA: CUESTIÓN DE LA elaboración de una convención internacional contra LA DELINCUENCIA TRANSNACIONAL ORGANIZADA (continuación)* UN البند ١٥٨ من جدول اﻷعمال: مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية )تابع(*
    TEMA 158 DEL PROGRAMA: CUESTIÓN DE LA elaboración de una convención internacional contra LA DELINCUENCIA TRANSNACIONAL ORGANIZADA (A/C.3/51/7) UN البند ١٥٨ من جدول اﻷعمال: مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/C.3/51/7)
    TEMA 158 DEL PROGRAMA: CUESTIÓN DE LA elaboración de una convención internacional contra LA DELINCUENCIA TRANSNACIONAL ORGANIZADA (continuación)* UN البند ٨٥١ من جدول اﻷعمال: مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية )تابع(*
    TEMA 158 DEL PROGRAMA: CUESTIÓN DE LA elaboración de una convención internacional contra LA DELINCUENCIA TRANSNACIONAL ORGANIZADA (continuación)* UN البند ١٥٨ من جدول اﻷعمال: مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية )تابع(*
    TEMA 158 DEL PROGRAMA: CUESTIÓN DE LA elaboración de una convención internacional contra LA DELINCUENCIA TRANSNACIONAL ORGANIZADA (continuación) (A/C.3/51/7) UN البند ١٥٨ من جدول اﻷعمال: مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية )تابع( (A/C.3/51/7)
    Presidente de la reunión del Grupo intergubernamental de expertos de las Naciones Unidas para la elaboración de una convención internacional contra la delincuencia organizada transnacional, febrero de 1998, Varsovia. UN رئيس اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي التابع للأمم المتحدة المعني بصياغة اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظَّـمة عـبر الحدود الوطنية، شباط/فبراير 1998، وارسو.
    Se debe prestar más atención a la elaboración de una convención internacional contra la delincuencia transnacional organizada y los protocolos conexos. UN ويجب توجيه مزيد من الاهتمام لوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وما يرتبط بها من بروتوكولات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more