En cambio, en el cuadro de las decisiones relativas a la consignación de créditos, esta porción se refleja por separado como subcomponente de las actividades de elaboración y apoyo de programas. | UN | أما في جدول قرارات تخصيص الاعتمادات، فيرد هذا الجزء مستقلا كعنصر فرعي من أنشطة دعم وإعداد البرامج. |
Esos puestos básicos se complementan con puestos financiados con cargo al componente de actividades de elaboración y apoyo de programas del presupuesto bienal. | UN | وتستكمل هذه الوظائف اﻷساسية بوظائف مشمولة في مكون أنشطة دعم وإعداد البرامج لميزانية فترة السنتين. |
Subtotal de actividades de elaboración y apoyo de programas | UN | المجموع الفرعي لدعم البرامــج: أنشطة دعم وإعداد البرامج |
Tal vez desee el Consejo de Administración examinar la posibilidad de regularizar los puestos financiados con recursos especiales del programa en el presupuesto básico o en actividades de elaboración y apoyo de programas. | UN | وربما يود مجلس اﻹدارة أن ينظر في تثبيت الوظائف الممولة من موارد البرنامج الخاصة في الميزانية اﻷساسية أو في أنشطة دعم ووضع البرامج. |
Por lo que respecta al presupuesto para las actividades de elaboración y apoyo a los programas, el Administrador manifestó que sus propuestas eran resultado de compensar los aumentos del volumen en algunos subcomponentes con reducciones en otros. | UN | ١٠٥ - وفيما يتعلق بميزانية أنشطة دعم ووضع البرامج، ذكر مدير البرنامج أنه تم تحقيق اقتراحاته في هذا المجال عن طريق تعويض الزيادات في بعض العناصر الفرعية بإجراء تخفيضات في عناصر أخرى. |
La sección C se refiere a las actividades de elaboración y apoyo de programas y también incluye un cuadro en que se resumen los cambios de personal. | UN | ويعالج البــاب جيم أنشطــة دعم وتطوير البرامج، ويشمــل أيضا جــدولا يوجـز التغييــرات فـي ملاك الموظفين. |
Los aumentos de los costos en relación con las actividades de elaboración y apoyo de los programas en general ascienden a 8,1 millones de dólares, de los cuales 3,2 millones de dólares representan la aplicación de las tasas de inflación normales a la Oficina de Servicios para Proyectos. | UN | وتبلغ الزيادات في تكلفة دعم وإعداد البرامج إجمالا ٨,١ مليون دولار، منها ٣,٢ مليون دولار تمثل تطبيق معدلات التضخم العادية على مكتب خدمات المشاريع. |
Total de actividades de elaboración y apoyo de programas | UN | مجموع أنشطة دعم وإعداد البرامج |
PNUD/Actividades de elaboración y apoyo | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/أنشطة دعم وإعداد البرامج |
Cuadro VI.7. Actividades de elaboración y apoyo de programas: cambios de personal | UN | الجدول السادس - ٧ أنشطة دعم وإعداد البرامج: التغييرات في ملاك الموظفين |
Las estimaciones revisadas para las actividades de elaboración y apoyo de programas contienen un aumento del volumen de 0,2 millones de dólares. | UN | ٥ - وتشمل التقديرات المنقحة ﻷنشطة دعم وإعداد البرامج زيادة حجمية قدرها ٠٠٠ ٢٠٠ دولار. |
El proyecto de presupuesto para las actividades de elaboración y apoyo a los programas asciende a 83,6 millones de dólares. | UN | ١٨ - وتبلغ الميزانية المقترحة ﻷنشطة دعم وإعداد البرامج ٨٣,٦ مليون دولار. |
Total de actividades de elaboración y apoyo de | UN | مجموع أنشطة دعم وإعداد البرامج |
Las actividades de elaboración y apoyo de programas constituyen el segundo componente principal de la estructura de consignaciones de los recursos del PNUD. | UN | ٥٠ - تشكل أنشطة دعم وإعداد البرامج العنصر المكون اﻷساسي الثاني لهيكل الاعتماد الذي يغطي موارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Se aplicaron ajustes análogos a las actividades de elaboración y apoyo de programas que arrojaron un aumento total de 2,6 millones de dólares. | UN | ٥٧ - وأجريت تعديــلات مماثلة على أنشطة دعم وإعداد البرامج مما أسفر عن زيادة يبلغ مجموعها ٢,٦ مليون دولار. |
PNUD/Actividades de elaboración y apoyo de programas | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/أنشطة دعم وإعداد البرامج |
B. Estimaciones presupuestarias para las actividades de elaboración y apoyo de programas | UN | باء - تقديرات الميزانية ﻷنشطة دعم ووضع البرامج |
32. Toma nota de las propuestas presupuestarias relativas a las actividades de elaboración y apoyo de programas; | UN | ٣٢ - يحيط علما باقتراحات الميزانية المتعلقة بأنشطة دعم ووضع البرامج؛ |
B. Estimaciones presupuestarias para las actividades de elaboración y apoyo de programas | UN | باء - تقديرات الميزانية ﻷنشطة دعم ووضع البرامج |
32. Toma nota de las propuestas presupuestarias relativas a las actividades de elaboración y apoyo de programas; | UN | ٣٢ - يحيط علما باقتراحات الميزانية المتعلقة بأنشطة دعم ووضع البرامج؛ |
En el caso del PNUD, las actividades básicas y las actividades de elaboración y apoyo de programas de una unidad determinada figuran en cuadros separados bajo los epígrafes respectivos. | UN | وفي حالة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ترد اﻷنشطة اﻷساسية وأنشطة دعم وتطوير البرامج لكل وحدة في جدولين منفصلين تحت العنوان ذي الصلة. |
Excepción hecha de las actividades de elaboración y apoyo de programas del PNUD, las tres organizaciones distinguen claramente las actividades de la sede de las actividades en el terreno. | UN | فيما عدا أنشطة البرنامد اﻹنمائي لدعم وإعداد البرامج، تميز المنظمات الثلاث جميعها تمييزا واضحا بين أنشطة المقر واﻷنشطة الميدانية |