De conformidad con el artículo 66 del reglamento, los representantes del Estado parte asisten a la reunión y presentan el informe elaborado por su Gobierno. | UN | ووفقا للمادة 66 من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلسة وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم. |
De conformidad con el artículo 66 del reglamento, los representantes del Estado parte asisten a la sesión y presentan el informe elaborado por su Gobierno. | UN | ووفقا للمادة 66 من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلسة وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم. |
De conformidad con el artículo 66 del reglamento, los representantes del Estado parte asisten a la sesión y presentan el informe elaborado por su Gobierno. | UN | ووفقا للمادة 66 من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلسة وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم. |
De conformidad con el artículo 66 del reglamento, los representantes del Estado parte asisten a la reunión y presentan el informe elaborado por su Gobierno. | UN | ووفقا للمادة 66 من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الاجتماع وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم. |
De conformidad con el artículo 66 del reglamento, los representantes del Estado parte asisten a la reunión y presentan el informe elaborado por su Gobierno. | UN | ووفقا للمادة 66 من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الاجتماع وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم. |
De conformidad con el artículo 66 del reglamento, los representantes del Estado parte asisten a la reunión y presentan el informe elaborado por su Gobierno. | UN | ووفقا للمادة 66 من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الاجتماع وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم. |
De conformidad con el artículo 66 del reglamento, los representantes del Estado parte asisten a la sesión y presentan el informe elaborado por su Gobierno. | UN | ووفقا للمادة 66 من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلسة وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم. |
De conformidad con el artículo 66 del reglamento del Comité, los representantes del Estado parte asisten a la sesión y presentan el informe elaborado por su Gobierno. | UN | ووفقا للمادة 66 من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلسة وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم. |
De conformidad con el artículo 66 del reglamento, los representantes del Estado parte participan en la reunión y presentan el informe elaborado por su Gobierno. | UN | وطبقا للمادة 66 من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلسة وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم. |
De conformidad con el artículo 62 del reglamento, los representantes del Estado Parte asisten a las reuniones, presentan el informe elaborado por su Gobierno y responden a las preguntas y observaciones formuladas por los miembros del Comité. | UN | ووفقا للمادة ٦٢ من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلستين، وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم وردوا علــى اﻷسئلــة التــي طرحها أعضاء اللجنة وعلى التعليقات التي أبدوها. |
De conformidad con el artículo 62 del reglamento, los representantes del Estado Parte asisten a las reuniones, presentan el informe elaborado por su Gobierno y responden a las preguntas y observaciones formuladas por los miembros del Comité. | UN | ووفقا للمادة ٦٢ من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلستين، وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم وردوا علــى اﻷسئلــة التــي طرحها أعضاء اللجنة وعلى التعليقات التي أبدوها. |
De conformidad con el artículo 66 del reglamento, los representantes del Estado Parte asisten a las sesiones, presentan el informe elaborado por su Gobierno y responden a las preguntas y observaciones formuladas por los miembros del Comité. | UN | ووفقا للمادة ٦٦ من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلستين، وقاموا بعرض التقرير المقدم من حكومتهم والرد على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة والملاحظات التي أبدوها. |
De conformidad con el artículo 66 del reglamento, los representantes del Estado Parte asisten a las sesiones, presentan el informe elaborado por su Gobierno y responden a las preguntas y observaciones formuladas por los miembros del Comité. | UN | ووفقا للمادة ٦٦ من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلستين وقاموا بعرض التقرير المقدم من حكومتهم والرد على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة والملاحظات التي أبدوها. |
De conformidad con el artículo 66 del reglamento, los representantes del Estado Parte asisten a las sesiones, presentan el informe elaborado por su Gobierno y responden a las preguntas y observaciones formuladas por los miembros del Comité. | UN | ووفقا للمادة ٦٦ مــن النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلستين وقاموا بعرض التقرير المقدم من حكومتهم والــرد على اﻷسئلــة التي طرحهـــا أعضـــاء اللجنة والملاحظات التي أبدوها. |
De conformidad con el artículo 66 del reglamento, los representantes del Estado Parte asisten a las sesiones, presentan el informe elaborado por su Gobierno y responden a las preguntas y observaciones formuladas por los miembros del Comité. | UN | ووفقا للمادة ٦٦ من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلستين، وقاموا بعرض التقرير المقدم من حكومتهم والرد على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة والملاحظات التي أبدوها. |
De conformidad con el artículo 62 del reglamento, los representantes del Estado Parte asisten a las sesiones, presentan el informe elaborado por su Gobierno y responden a las preguntas y observaciones formuladas por los miembros del Comité. | UN | ووفقا للمادة ٦٢ من النظام الداخلي للجنة، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلسة، وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم وردوا على اﻷسئلة المطروحة والتعليقات المقدمة من أعضاء اللجنة. |
De conformidad con el artículo 62 del reglamento, los representantes del Estado Parte asisten a las sesiones, presentan el informe elaborado por su Gobierno (Alemania) y responden a las preguntas y observaciones formuladas por los miembros del Comité. | UN | ووفقا للمادة ٦٢ مــن النظام الداخلي، حضر الجلستين ممثلو الدولة الطــرف، وعرضــوا التقريــر المقدم من حكومتهم )ألمانيا(، وردوا على اﻷسئلة المطروحة وعلى التعليقات المقدمة من أعضاء اللجنة. |