El Consejo aplazó hasta un período de sesiones futuro la elección de tres miembros de Estados de Europa occidental y otros Estados por un período que se iniciaría en la fecha de la elección. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة قادمة انتخاب ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب. |
El Consejo dejó para un futuro período de sesiones la elección de tres miembros de los Estados africanos por un período que comenzaría en la fecha de la elección. | UN | وأرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من بين الدول الافريقية لمدة تبدأ من تاريخ إجراء الانتخاب. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de tres miembros de los Estados de África durante un período que comenzaría en la fecha de la elección. | UN | أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب. |
El Comité aplazó para un período de sesiones futuro la elección de tres miembros de los Estados africanos por un período que comenzaría en la fecha de la elección. | UN | أرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول الافريقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de tres miembros de los Estados de África por un período que comenzaría en la fecha de la elección. | UN | أرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de tres miembros de los Estados de África por un período que comenzaría en la fecha de la elección. | UN | أرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de tres miembros de los Estados de África por un período que comenzaría en la fecha de la elección. | UN | وأرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
El Consejo aplaza la elección de tres miembros de los Estados de África y de un miembro de los Estados de Asia. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية وعضو من الدول اﻷسيوية. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de tres miembros de los Estados de África por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1997. | UN | وأرجا المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
elección de tres miembros de la Junta Ejecutiva del | UN | انتخاب ثلاثة أعضاء في المجلس التنفيذي |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de tres miembros de los Estados de África por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1997. | UN | وأرجا المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de tres miembros de los Estados de África por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1997. | UN | وأرجا المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
c) Nota del Secretario General sobre la elección de tres miembros del Comité de Recursos Naturales (E/1997/L.2 y Add.1 y 2); | UN | )ج( مذكرة من اﻷمين العام بشأن انتخاب ثلاثة أعضاء في لجنة الموارد الطبيعية E/1997/L.2 و Add.1 و 2(؛ |
El Consejo de Seguridad ha aprobado la elección de tres magistrados más. Gracias a las generosas donaciones del Canadá, los Países Bajos, el Reino Unido y los Estados Unidos se han construido dos nuevas salas de audiencia. | UN | وقد وافق مجلس اﻷمن على انتخاب ثلاثة قضاة إضافيين؛ كما تم بناء قاعتي محكمة إضافيتين بفضل التبرعات السخية التي قدمها كل من كندا والمملكة المتحدة وهولندا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
El Presidente, señala a la atención de los presentes el artículo 103 del reglamento de la Asamblea General y su resolución 52/163, en la que se enmendó dicho artículo para permitir la elección de tres Vicepresidentes. | UN | ٢ - الرئيس: وجﱠه الانتباه إلى المادة ١٠٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة وإلى قرار الجمعية العامة ٥٢/١٦٣، الذي جرى بموجبه تعديل تلك المادة لتنص على انتخاب ثلاثة نواب للرئيس. |
El Consejo aplazó hasta un futuro período de sesiones la elección de tres miembros del grupo de Estados de África por un período de cuatro años que comenzará el 1º de enero de 1999. | UN | وأجل المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية لفترة أربع سنوات تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
El PRESIDENTE dice que se aplazará para una sesión futura la elección de tres vicepresidentes, y un relator. APROBACIÓN DEL PROGRAMA | UN | ٣١ - الرئيس: قال إن انتخاب ثلاثة نواب للرئيس ومقرر قد أرجئ إلى جلسة مقبلة. |
elección de tres Vicepresidentes y el Relator | UN | انتخاب ثلاثة نواب للرئيس والمقرر |
4. La Presidenta agradece al Comité por la confianza que ha depositado en ella y lo invita a proceder a la elección de tres Vicepresidentes y un Relator. | UN | 4 - الرئيسة: شكرت اللجنة على الثقة التي أولتها لها ودعت الأعضاء إلى انتخاب ثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
El Consejo aplazó la elección de tres miembros de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para un mandato que comenzaría el 1 de enero de 2011. Nombramiento | UN | وأرجأ المجلس انتخاب ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011. |