Se apoyó plenamente la elección del Relator Especial de las Naciones Unidas. | UN | وقدم الاتحاد الدعم الكامل إلى انتخاب المقرر الخاص لﻷمم المتحدة. |
Habiendo elegido a los dos Vicepresidentes, nos ocuparemos más adelante de la elección del Relator. | UN | لقد انتخبت اللجنة نائبين للرئيس ولكن يتعين عليها أن تعود إلى مسألة انتخاب المقرر في مرحلة لاحقة. |
También se decidió postergar la elección del Relator. | UN | وقررت أيضا إرجاء انتخاب المقرر إلى موعد لاحق. |
Desearía pasar ahora a la elección del Relator de la Comisión. | UN | والآن أود أن أنتقل إلى انتخاب مقرر الهيئة. |
La elección del Relator del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe se realizará en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وسيجري انتخاب المقرر من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي خلال الدورة الستين للجمعية العامة. |
La Comisión también decide realizar la elección del Relator y los otros Vicepresidentes más adelante, una vez finalizadas las consultas oficiosas con los grupos regionales. | UN | وقررت الهيئة انتخاب المقرر وباقي نواب الرئيس في مرحلة لاحقة بعد استكمال المشاورات التي تجريها المجموعات الإقليمية. |
Por lo tanto, se aplazará la elección del Relator hasta una futura sesión de la Comisión. | UN | ومن ثم سيتم تأجيل انتخاب المقرر لحين عقد جلسة تالية للجنة. |
La Comisión aplaza la elección del Relator Especial a la espera de consultas ulteriores con las delegaciones. | UN | أرجأت اللجنة إجراء انتخاب المقرر الخاص في انتظار إجراء مزيد من المشاورات بين الوفود. |
7. El PRESIDENTE sugiere que la elección del Relator se aplace hasta la sesión siguiente. | UN | ٧ - الرئيس: اقترح إرجاء انتخاب المقرر الى الجلسة المقبلة. |
El Comité Especial decidió aplazar la elección del Relator hasta su siguiente período de sesiones, que se celebraría en septiembre de 1996. | UN | ١٠ - وقررت اللجنة المخصصة تأجيل انتخاب المقرر الى دورتها المقبلة التي ستعقد في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦. |
La Comisión convino en que proseguiría su labor, incluyendo al mismo tiempo en su programa un tema titulado “elección del Relator”, que examinaría cuando el Grupo Africano hubiera terminado sus consultas. | UN | واتفقت اللجنة على مباشرة أعمالها مع إدراج البند المعنون " انتخاب المقرر " في جدول أعمالها والنظر في هذا البند عندما تنتهي المجموعة اﻷفريقية من مشاوراتها. |
El PRESIDENTE comunica a los miembros de la Comisión que, habida cuenta de que continúan las consultas, la elección del Relator se realizará en una de las próximas sesiones de la Comisión. | UN | ٣ - الرئيس: بلغ أعضاء اللجنة بأنه بسبب المشاورات الجارية فإن انتخاب المقرر سيجري في جلسة لاحقة تعقدها اللجنة. |
La Comisión aplazó hasta un período de sesiones posterior la elección del Relator. | UN | وأُجل انتخاب المقرر إلى دورة تالية. |
Se me ha informado de que las consultas del Grupo en ese sentido siguen en curso, así que la Comisión retomará el tema de la elección del Relator más adelante. | UN | وبلغني أن المشاورات لا تزال جارية داخل المجموعة بشأن تسمية مرشحها لذلك المنصب، ولذلك ستتناول الهيئة انتخاب المقرر في تاريخ لاحق. |
7. El Presidente provisional indica que la elección del Relator se celebrará en fecha posterior. | UN | 7 - الرئيس المؤقت: قال إن انتخاب المقرر سيجرى في وقت لاحق. |
1. Aprobación del programa (incluida la elección del Relator). | UN | ١ - إقرار جدول اﻷعمال )بما في ذلك انتخاب المقرر(. |
elección del Relator General | UN | انتخاب المقرر العام |
El PRESIDENTE indica que se ha aplazado la elección del Relator de la Segunda Comisión. | UN | ٣ - الرئيس: أعلن إرجاء انتخاب مقرر اللجنة الثانية. |
1. El PRESIDENTE invita a que se proceda a la elección del Relator. | UN | ١ - الرئيس: قال إن اللجنة ستشرع في انتخاب مقرر. |
La Comisión aplazó la elección del Relator hasta el siguiente período de sesiones. | UN | 60 -وأجلت اللجنة انتخاب مقرر الدورة اللاحقة. |
La Comisión decide aplazar para una fecha posterior la elección del Relator y los Vicepresidentes restantes del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico, el Grupo de los Estados de Europa Oriental y el Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe. | UN | وقرّرت الهيئة أن ترجئ إلى موعد لاحق انتخاب المقرّر وباقي نواب الرئيس من مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، ومجموعة دول أوروبا الشرقية، ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
La elección del Relator se aplaza para una fecha posterior. | UN | وأُرجئ انتخاب المقرِّر إلى موعد لاحق. |