"elefante" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفيل
        
    • فيلاً
        
    • الفيلة
        
    • فيلا
        
    • الأفيال
        
    • فيلي
        
    • كالفيل
        
    • فيلة
        
    • للفيل
        
    • فيلك
        
    • فيلُ
        
    • بالفيل
        
    • أفيال
        
    • وفيل
        
    • لفيل
        
    Y a diferencia del jarrón del elefante rosado, este fue un amor a primera vista. TED وعلى عكس مزهرية الفيل الوردي، كان هذا نوعًا من الحب من أول نظرة.
    El del hombre, a 75 y el de un gran elefante, sólo a 25. Open Subtitles الرجل حوالي 75 ضربة و قلب الفيل فقط 25 ضربة في الدقيقة
    Y pensamos que si conocías al elefante, si llegabas a conocerlo, tal vez podrías acabar con tu ...fobia. Open Subtitles أخبرته عن مشكلتك وفكرنا بانك اذا قابلت الفيل وتعرفتي عليها ربما ستتغلبين على خوفك منها
    Cuando yo era un bebé, el mío era un elefante llamado "Apestoso". Open Subtitles حينما كنت طفلاً , اللعبة خاصتى كانت فيلاً اسمة ستينكى
    un mastodonte es un tipo de elefante. Open Subtitles كماكنتأقول، الماستودون هو نوعاً من الفيلة
    Sin embargo, el peso que soporta un pequeño Estado insular en desarrollo equivale al de un elefante sobre una hormiga, y si bien la hormiga es capaz de soportar una carga muchas veces superior a su propio peso, nunca decidiría cargar un elefante. UN ومع ذلك، فإن العبء الذي ينوء به كاهل دولة جزرية صغيرة هو كمثل نملة تحمل فيلا وعلى الرغم من أن النملة قادرة على حمل أثقال تفوق وزنها بعدة مرات، إلا أنها لن تختار أبدا أن تحمل فيلا.
    Esta ciudad está llena de gorristas. No podemos tener a este elefante. Open Subtitles هذه المدينة مليئة بعديمي المشاعر لا يمكننا تحمل نفقات الفيل
    El me preguntaba de su bandera y de lo que significa el elefante blanco. Open Subtitles بالأمس سألني عن علم مملكتك وعن معنى الفيل الأبيض ولم أجد جواب
    El toro del Oeste el elefante del Este, el caballo del Norte y el león por el Norte Open Subtitles الثور فى اتجاه الغرب الفيل فى اتجاه الشرق والحصان فى الجنوب والأسد فى اتجاه الشمال
    De acuerdo, saquemos al elefante de quinientas libras de la habitación, ¿eh? Open Subtitles حسناً, فلنوزع التعليقات على الفيل صاحب ال500 رطل فى الغرفة؟
    ¿Si tu tío Clarín te ayudara a bajarte de un elefante le ayudarías a Clarín a tocárselo al elefante? Open Subtitles ديرون, إذا ساعدك عمك جاك للنزول من الفيل فهل ستساعد عمك جاك ليصعد على الفيل ؟
    Los aldeanos lograron subirme a un elefante y al final, me declararon muerto. Open Subtitles والقرويين المحليين كانوا قادرين على أن يرفعني أعلى الفيل وفي النهاية
    Pero creo que probablemente deberíamos hablar sobre el elefante en la habitación. Open Subtitles ولكن أعتقد أنه ينبغي لنا التحدث حول الفيل بداخل الغرفه
    Bien, siento tener que decírtelo, pero es el elefante en la habitación. Open Subtitles لذلك، ونا آسف لأثارة هذا الأمر، ولكن, الفيل في الغرفة.
    La guerra será larga, larga y extensa, porque les demostraremos a los sapos que nunca, nunca jamás, se tragarán al elefante. UN وستكون الحرب طويلة، وكبيرة وواسعة، ﻷننا سنُري الضفادع أنها لن تجرؤ أبدا على ابتلاع الفيل.
    Este elefante, contra la adversidad, pierde la esperanza. TED هذا الفيل .. ضد كل التوقعات والاحتمالات .. بكل بساطة يشع في نفوسنا الامل
    Y la llamé Kanchi porque mi organización siempre será llamada como mi elefante, porque la discapacidad es como el elefante en una habitación. TED و قمت بتأسيس كانتشي لأن منظمتي سوف تكون دوما باسم فيلي، لأن الإعاقة مثل الفيل في الغرفة.
    - Yo te hubiese comprado un elefante. - Sí, pero, ¿dónde estabas? Open Subtitles كنت سأحضر لك فيلاً - نعم، ولكن أين كنتِ ؟
    Cuando era interno en el zoológico, mi primer trabajo fue apilar el estiércol en el hábitat del elefante. Open Subtitles ‫عندما كنت متدرباً ‫في حديقة الحيوانات ‫أول وظيفة لي كانت تنظيف ‫روث الفيلة في المأوى
    No tenía idea cómo. De cómo contratar a un elefante, conseguir un elefante. TED لم يكن لدي أدنى فكرة كيف.لم يكن لدي فكرة كيف يمكن إيجار فيل، أو أن أحضر فيلا.
    Sin pasto, todo lo que el elefante puede extraer del polvo son ramitas secas. Open Subtitles مع فوات العشب، كلّ الأفيال يمكن أن تهرش الأغصان الذابلة من الغبار.
    A los tres años monté un elefante por primera vez. Open Subtitles كنت بعمر ثلاثة سنوات عندما ركبت فيلي الأول.
    que trata hasta lo imposible por no volver a casa como un elefante Open Subtitles الذي يبذل جهده للعودة للمنزل و ان لا يبدو كالفيل
    De consultora en gestión global a jinete de elefante. TED من إستشارية في الإدارة العالمية إلى مروضة فيلة.
    "En África, dicen que, entre los matorrales, te puede matar un elefante, te puede matar un leopardo, y una cobra africana te puede matar. Open Subtitles فى أفريقيا مثل مأثور يقول فى الأدغال يمكن للفيل أن يقتلك ويمكن للبؤة أن تقتلك ويمكن للمامبا السوداء أن تقتلك
    Tu elefante ha dicho que el bote del Caitán fue acribillado. Open Subtitles فيلك يقول أنه تم اطلاق النار على القارب
    Los impresionamos. Lástima que no tenemos un elefante. Open Subtitles يَبْدونَ معجبينَ، سيدي أَتمنّى بأنّنا كَانَ عِنْدَنا فيلُ.
    Quería agradecerte que dejaras que me quedara con el elefante. Open Subtitles أردتُ أن أشكرك لسماحك لي بالاحتفاظ بالفيل.
    - Muchos son como el elefante de circo. - Claro. Open Subtitles و هناك العديد من الأذكياء يشبهون أفيال السيرك
    Este es un dato ridículo. Un viejo y un elefante en el bosque. Open Subtitles ذلك البلاغ عن صوت رصاص و رجل عجوز وفيل في الغابة
    Ahora, compara esto con el hueso de una pata de un elefante Africano moderno y verás que algo está absolutamente claro. Open Subtitles قارنوا الآن هذه العظمة مع أخرى تعود لفيل إفريقي معاصر وستتضح لكم الأمور جلياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more