"elegido relator" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقررا
        
    • مقرراً
        
    • منصب المقرر
        
    • مقرّراً
        
    En 1997 fue elegido Relator de la Comisión y en 1999 Presidente de la Comisión. UN وقد انتُخب مقررا للجنة في عام 1997. وفي عام 1999، انتُخب رئيسا للجنة.
    Para comenzar, quiero dar las gracias a la Sexta Comisión por el honor que concedió a mi país, Jordania, y a mí personalmente, al haberme elegido Relator de la Comisión. UN وأود بادئ ذي بدء أن أشكر اللجنة السادسة على ما أسبغته علـــى بلـــدي، اﻷردن، وعليﱠ من شرف بانتخابي مقررا لتلك اللجنة.
    Al mismo tiempo, mi delegación desea hacer llegar sus felicitaciones al Sr. Al-Attar, quien ha sido elegido Relator de este Comité. UN وفي الوقت ذاته، يود وفدي أن يعرب عن تهانيه للسيد العطار، الذي انتخب مقررا لهذه اللجنة.
    Se eligió Vicepresidentes al Sr. Rafael Rivas Posada, a Sir Nigel Rodley y al Sr. Roman Wieruszewski, mientras que el Sr. Ivan Shearer fue elegido Relator. UN وانتخب السيد رفائيل ريفاس بوسادا والسير نايجل رودلي والسيد رومان فيروشيفسكي نواباً للرئيس والسيد إيفان شيرير مقرراً.
    El Sr. Vernor Muñoz Villalobos fue elegido Relator de la reunión y miembro del Comité de Coordinación. UN وانتُخب فيرنور مونيوز فيليالوبوس مقرراً للاجتماع وعضواً في لجنة التنسيق.
    El Sr. Arrindell fue propuesto y resultó elegido Relator por aclamación. UN ورُشح السيد أرينديل وانتُخب في منصب المقرر بالتزكية.
    Quisiera ahora agradecer a la Sexta Comisión el honor que ha hecho a mi país, la República Árabe Siria, y a mí mismo al haberme elegido Relator de la Comisión. UN وأود اﻵن أن أشكر اللجنة السادسة على تشريفها لبلدي، الجمهورية العربية السورية، ولي شخصيا بانتخابي مقررا للجنة.
    En particular, la delegación argentina desea felicitar al Sr. Edgar Telles Ribeiro por haber sido elegido Relator de la Comisión. UN وأود أن أهنئ بصورة خاصة السيد إدغار تيليس ريبيرو على انتخابه مقررا للجنة.
    El General de Brigada Roland Hans Ertl, de la delegación de Austria, se desempeñó como Vicepresidente y el Mayor Clifford Beattie, de la delegación del Canadá, fue elegido Relator. UN وعمل العميد رولاند هانز ايرتل من الوفد النمساوي نائبا للرئيس، وانتخب الرائد كليفورد بيتي من الوفد الكندي مقررا.
    El Grupo de Expertos eligió Presidente de la reunión a Patrick Guillaumont, y Bishnodat Persaud fue elegido Relator. UN وانتخب فريق الخبراء بارتيك غيومون رئيسا، وبيشنودات بيرسود، مقررا للاجتماع.
    Por aclamación, el Sr. Ahmed Amaziane (Marruecos) queda elegido Relator de la Comisión. UN وانتُخب السيد أحمد أمزيان بالتزكية مقررا.
    El Sr. John Scott, de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica, fue elegido Relator. UN والسيد جون سكوت، من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي بوصفه مقررا.
    En 1997 fue elegido Relator de la Comisión y en 1999 Presidente de la Comisión. UN وانتُخب مقررا للجنة في عام 1997. وفي عام 1999، انتُخب رئيسا للجنة.
    El Excmo. Sr. Kaire Mbuende (Namibia) es elegido Relator General de la Conferencia por aclamación. UN انتُخب سعادة السيد كير مبويندي، من ناميبيا، مقررا عاما للمؤتمر، بالتزكية.
    2007 elegido Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional sobre el tema de la protección de las personas en casos de desastre UN 2007 انتخب مقررا خاصا للجنة القانون الدولي معنيا بـ ' ' حماية الأشخاص في حالة الكوارث``
    8. Por aclamación, el Sr. Ndiaye (Gabón) queda elegido Relator. UN ٨ - انتخبت السيدة ندايي مقررا للجنة بالتزكية.
    Dado que no hay otras candidaturas, consideraré que la Comisión desea seguir el mismo procedimiento anterior y no recurrir al voto secreto, por lo que declaro al Sr. Sukayri elegido Relator de la Primera Comisión por aclamación. UN وبما أنه لا توجد ترشيحات أخرى، سأعتبر أن اللجنة ترغب في اتباع نفس الاجراء المتبع من قبل فتستغني عن الاقتـــراع السري وتعلن انتخاب السيد السقيري مقررا للجنة اﻷولى بالتزكية.
    El Sr. Vernor Muñoz Villalobos fue elegido Relator de la reunión y miembro del Comité de Coordinación. UN وانتُخب فيرنور مونيوز فيليالوبوس مقرراً للاجتماع وعضواً في اللجنة.
    John Scott, de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica, fue elegido Relator. UN وانتُخب السيد جون سكوت، عن أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، مقرراً.
    Olivier de Schutter fue elegido Relator de la reunión y miembro del Comité de Coordinación. UN وانتُخب أوليفييه دي شوتر مقرراً للاجتماع وعضواً في لجنة التنسيق.
    El Sr. Walid A. Haggag (Egipto), cuya candidatura había sido presentada por el representante de Mozambique, fue elegido Relator también por aclamación. UN وانتخب بالتزكية أيضا وليد أ. الحجاج (مصر) لشغل منصب المقرر بعد ترشيحه من جانب ممثل موزامبيق.
    7. Eduardo Vetere (Italia) fue elegido Presidente, Julio Cezar Zelner Gonçalves (Brasil), Alina Barbu (Rumania) y Lucky Mthethwa (Sudáfrica) fueron elegidos Vicepresidentes, y Vongthep Arthakaivalvatee (Tailandia) fue elegido Relator. UN 7- وانتُخب إدواردو فيتيري (إيطاليا) رئيساً، وجوليو سيزار زيلنر غونسالفيس (البرازيل)، وألينا باربو (رومانيا) ولاكي مثيثوا (جنوب أفريقيا) نوّابا للرئيس، وانتخب فونغثيب أرثاكايفالفاتي (تايلند) مقرّراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more