En 1997 fue elegido Relator de la Comisión y en 1999 Presidente de la Comisión. | UN | وقد انتُخب مقررا للجنة في عام 1997. وفي عام 1999، انتُخب رئيسا للجنة. |
Para comenzar, quiero dar las gracias a la Sexta Comisión por el honor que concedió a mi país, Jordania, y a mí personalmente, al haberme elegido Relator de la Comisión. | UN | وأود بادئ ذي بدء أن أشكر اللجنة السادسة على ما أسبغته علـــى بلـــدي، اﻷردن، وعليﱠ من شرف بانتخابي مقررا لتلك اللجنة. |
Al mismo tiempo, mi delegación desea hacer llegar sus felicitaciones al Sr. Al-Attar, quien ha sido elegido Relator de este Comité. | UN | وفي الوقت ذاته، يود وفدي أن يعرب عن تهانيه للسيد العطار، الذي انتخب مقررا لهذه اللجنة. |
Se eligió Vicepresidentes al Sr. Rafael Rivas Posada, a Sir Nigel Rodley y al Sr. Roman Wieruszewski, mientras que el Sr. Ivan Shearer fue elegido Relator. | UN | وانتخب السيد رفائيل ريفاس بوسادا والسير نايجل رودلي والسيد رومان فيروشيفسكي نواباً للرئيس والسيد إيفان شيرير مقرراً. |
El Sr. Vernor Muñoz Villalobos fue elegido Relator de la reunión y miembro del Comité de Coordinación. | UN | وانتُخب فيرنور مونيوز فيليالوبوس مقرراً للاجتماع وعضواً في لجنة التنسيق. |
El Sr. Arrindell fue propuesto y resultó elegido Relator por aclamación. | UN | ورُشح السيد أرينديل وانتُخب في منصب المقرر بالتزكية. |
Quisiera ahora agradecer a la Sexta Comisión el honor que ha hecho a mi país, la República Árabe Siria, y a mí mismo al haberme elegido Relator de la Comisión. | UN | وأود اﻵن أن أشكر اللجنة السادسة على تشريفها لبلدي، الجمهورية العربية السورية، ولي شخصيا بانتخابي مقررا للجنة. |
En particular, la delegación argentina desea felicitar al Sr. Edgar Telles Ribeiro por haber sido elegido Relator de la Comisión. | UN | وأود أن أهنئ بصورة خاصة السيد إدغار تيليس ريبيرو على انتخابه مقررا للجنة. |
El General de Brigada Roland Hans Ertl, de la delegación de Austria, se desempeñó como Vicepresidente y el Mayor Clifford Beattie, de la delegación del Canadá, fue elegido Relator. | UN | وعمل العميد رولاند هانز ايرتل من الوفد النمساوي نائبا للرئيس، وانتخب الرائد كليفورد بيتي من الوفد الكندي مقررا. |
El Grupo de Expertos eligió Presidente de la reunión a Patrick Guillaumont, y Bishnodat Persaud fue elegido Relator. | UN | وانتخب فريق الخبراء بارتيك غيومون رئيسا، وبيشنودات بيرسود، مقررا للاجتماع. |
Por aclamación, el Sr. Ahmed Amaziane (Marruecos) queda elegido Relator de la Comisión. | UN | وانتُخب السيد أحمد أمزيان بالتزكية مقررا. |
El Sr. John Scott, de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica, fue elegido Relator. | UN | والسيد جون سكوت، من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي بوصفه مقررا. |
En 1997 fue elegido Relator de la Comisión y en 1999 Presidente de la Comisión. | UN | وانتُخب مقررا للجنة في عام 1997. وفي عام 1999، انتُخب رئيسا للجنة. |
El Excmo. Sr. Kaire Mbuende (Namibia) es elegido Relator General de la Conferencia por aclamación. | UN | انتُخب سعادة السيد كير مبويندي، من ناميبيا، مقررا عاما للمؤتمر، بالتزكية. |
2007 elegido Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional sobre el tema de la protección de las personas en casos de desastre | UN | 2007 انتخب مقررا خاصا للجنة القانون الدولي معنيا بـ ' ' حماية الأشخاص في حالة الكوارث`` |
8. Por aclamación, el Sr. Ndiaye (Gabón) queda elegido Relator. | UN | ٨ - انتخبت السيدة ندايي مقررا للجنة بالتزكية. |
Dado que no hay otras candidaturas, consideraré que la Comisión desea seguir el mismo procedimiento anterior y no recurrir al voto secreto, por lo que declaro al Sr. Sukayri elegido Relator de la Primera Comisión por aclamación. | UN | وبما أنه لا توجد ترشيحات أخرى، سأعتبر أن اللجنة ترغب في اتباع نفس الاجراء المتبع من قبل فتستغني عن الاقتـــراع السري وتعلن انتخاب السيد السقيري مقررا للجنة اﻷولى بالتزكية. |
El Sr. Vernor Muñoz Villalobos fue elegido Relator de la reunión y miembro del Comité de Coordinación. | UN | وانتُخب فيرنور مونيوز فيليالوبوس مقرراً للاجتماع وعضواً في اللجنة. |
John Scott, de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica, fue elegido Relator. | UN | وانتُخب السيد جون سكوت، عن أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، مقرراً. |
Olivier de Schutter fue elegido Relator de la reunión y miembro del Comité de Coordinación. | UN | وانتُخب أوليفييه دي شوتر مقرراً للاجتماع وعضواً في لجنة التنسيق. |
El Sr. Walid A. Haggag (Egipto), cuya candidatura había sido presentada por el representante de Mozambique, fue elegido Relator también por aclamación. | UN | وانتخب بالتزكية أيضا وليد أ. الحجاج (مصر) لشغل منصب المقرر بعد ترشيحه من جانب ممثل موزامبيق. |
7. Eduardo Vetere (Italia) fue elegido Presidente, Julio Cezar Zelner Gonçalves (Brasil), Alina Barbu (Rumania) y Lucky Mthethwa (Sudáfrica) fueron elegidos Vicepresidentes, y Vongthep Arthakaivalvatee (Tailandia) fue elegido Relator. | UN | 7- وانتُخب إدواردو فيتيري (إيطاليا) رئيساً، وجوليو سيزار زيلنر غونسالفيس (البرازيل)، وألينا باربو (رومانيا) ولاكي مثيثوا (جنوب أفريقيا) نوّابا للرئيس، وانتخب فونغثيب أرثاكايفالفاتي (تايلند) مقرّراً. |