"elegir a nueve miembros del comité" - Translation from Spanish to Arabic

    • انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة
        
    • لانتخاب تسعة أعضاء في لجنة
        
    • انتخاب تسعة أعضاء في لجنة
        
    • انتخاب تسعة أعضاء للجنة
        
    La finalidad de esta reunión es elegir a nueve miembros del Comité de los Derechos del Niño para que reemplacen a los que finalicen su mandato el 28 de febrero de 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    La finalidad de esta reunión es elegir a nueve miembros del Comité de los Derechos del Niño para que reemplacen a los que finalicen su mandato el 28 de febrero de 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    La finalidad de esta reunión es elegir a nueve miembros del Comité de los Derechos del Niño para que reemplacen a los que finalicen su mandato el 28 de febrero de 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    La 13a reunión de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos del Niño se celebrará el martes 21 de diciembre de 2010, a las 10.00 horas, en la Sala 4 (NLB), con la finalidad de elegir a nueve miembros del Comité de los Derechos del Niño que sustituyan a los miembros cuyos mandatos expiran el lunes 28 de febrero de 2011. UN تعقد الجلسة 13 للدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل يوم الثلاثاء، 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي) لانتخاب تسعة أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي فترة ولايتهم يوم الاثنين 28 شباط/فبراير 2011.
    La 13a reunión de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos del Niño se celebrará el martes 21 de diciembre de 2010, a las 10.00 horas, en la Sala 4 (NLB), con la finalidad de elegir a nueve miembros del Comité de los Derechos del Niño que sustituyan a los miembros cuyos mandatos expiran el lunes 28 de febrero de 2011. UN تُعقد الجلسة 13 للدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل يوم الثلاثاء 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي) لانتخاب تسعة أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي فترة ولايتهم يوم الاثنين 28 شباط/فبراير 2011.
    La finalidad de esta reunión es elegir a nueve miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial para que reemplacen a los que finalicen su mandato el jueves 19 de enero de 2012. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في لجنة القضاء على التمييز العنصري ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم يوم الخميس 19 كانون الثاني/يناير 2012.
    La finalidad de esta reunión es elegir a nueve miembros del Comité de los Derechos del Niño para que reemplacen a los que finalicen su mandato el 28 de febrero de 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    La finalidad de esta reunión es elegir a nueve miembros del Comité de los Derechos del Niño para que reemplacen a los que finalicen su mandato el 28 de febrero de 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    La finalidad de esta reunión es elegir a nueve miembros del Comité de los Derechos del Niño para que reemplacen a los que finalicen su mandato el 28 de febrero de 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    La finalidad de esta reunión es elegir a nueve miembros del Comité de los Derechos del Niño para que reemplacen a los que finalicen su mandato el 28 de febrero de 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    La finalidad de esta reunión es elegir a nueve miembros del Comité de los Derechos del Niño para que reemplacen a los que finalicen su mandato el 28 de febrero de 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    La finalidad de esta reunión es elegir a nueve miembros del Comité de los Derechos del Niño para que reemplacen a los que finalicen su mandato el 28 de febrero de 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    La finalidad de esta reunión es elegir a nueve miembros del Comité de los Derechos del Niño para que reemplacen a los que finalicen su mandato el 28 de febrero de 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    La finalidad de esta reunión es elegir a nueve miembros del Comité de los Derechos del Niño para que reemplacen a los que finalicen su mandato el 28 de febrero de 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    La finalidad de esta reunión es elegir a nueve miembros del Comité de los Derechos del Niño para que reemplacen a los que finalicen su mandato el 28 de febrero de 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    La 13a reunión de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos del Niño se celebrará el martes 21 de diciembre de 2010, a las 10.00 horas, en la Sala 4 (NLB), con la finalidad de elegir a nueve miembros del Comité de los Derechos del Niño que sustituyan a los miembros cuyos mandatos expiran el lunes 28 de febrero de 2011. UN تُعقد الجلسة 13 للدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل يوم الثلاثاء 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي) لانتخاب تسعة أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي فترة ولايتهم يوم الاثنين 28 شباط/فبراير 2011.
    La 13ª Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos del Niño se celebrará el martes 21 de diciembre de 2010, a las 10.00 horas en la Sala 4 (NLB), con objeto de elegir a nueve miembros del Comité de los Derechos del Niño para reemplazar a los miembros cuyo mandato expira el lunes 28 de febrero de 2011. UN تُعقد الجلسة الثالثة عشرة للدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل يوم الثلاثاء 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي) لانتخاب تسعة أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي فترة ولايتهم يوم الاثنين 28 شباط/فبراير 2011.
    La 13ª Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos del Niño se celebrará el martes 21 de diciembre de 2010, a las 10.00 horas en la Sala 4 (NLB), con objeto de elegir a nueve miembros del Comité de los Derechos del Niño para reemplazar a los miembros cuyo mandato expira el lunes 28 de febrero de 2011. UN تُعقد الجلسة الثالثة عشرة للدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل يوم الثلاثاء 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي) لانتخاب تسعة أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي فترة ولايتهم يوم الاثنين 28 شباط/فبراير 2011.
    La finalidad de esta reunión es elegir a nueve miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial para que reemplacen a los que finalicen su mandato el jueves 19 de enero de 2012. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في لجنة القضاء على التمييز العنصري ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم يوم الخميس 19 كانون الثاني/يناير 2012.
    La finalidad de esta reunión es elegir a nueve miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial para que reemplacen a los que finalizan su mandato el jueves 19 de enero de 2012. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في لجنة القضاء على التمييز العنصري ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم يوم الخميس 19 كانون الثاني/يناير 2012.
    En las sesiones primera y segunda, celebradas el 10 de junio y presididas respectivamente por Macharia Kamau (Kenya), Presidente de la Conferencia, y Ron Prosor (Israel), Vicepresidente, se realizaron dos rondas de elecciones, de conformidad con el artículo 34 de la Convención, a fin de elegir a nueve miembros del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad. UN ففي الجلستين الأولى والثانية، المعقودتين في 10 حزيران/يونيه، واللتين ترأسهما على التوالي ماشاريا كاماو (كينيا)، رئيس المؤتمر، ورون بروسور (إسرائيل)، نائب الرئيس، عُقدت جولتان من الانتخابات، وفقا للمادة 34 من الاتفاقية، من أجل انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more