"eliminación de la mutilación genital femenina" - Translation from Spanish to Arabic

    • القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • تشويه الأعضاء التناسلية للإناث والقضاء عليها
        
    • حد لتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى
        
    • القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية
        
    • القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى
        
    • القضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • للقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    Los tres ministerios presentes apoyaron la eliminación de la mutilación genital femenina. UN ودعم الوزراء الثلاثة الحاضرون القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Intensificación de los esfuerzos mundiales para la eliminación de la mutilación genital femenina UN تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Intensificación de los esfuerzos mundiales para la eliminación de la mutilación genital femenina UN تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    99. En la susodicha carta del Ministro de Justicia se describen sucintamente los problemas que ocurren en la prevención y eliminación de la mutilación genital femenina. UN 99- وتتضمن رسالة وزير العدل المذكورة آنفاً وصفاً وجيزاً للمشاكل المواجهة في منع ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث والقضاء عليها.
    Informe del Secretario General sobre la eliminación de la mutilación genital femenina UN تقرير الأمين العام بشأن وضع حد لتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى
    Intensificación de los esfuerzos mundiales para la eliminación de la mutilación genital femenina UN تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Intensificación de los esfuerzos mundiales para la eliminación de la mutilación genital femenina UN تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Intensificación de los esfuerzos mundiales para la eliminación de la mutilación genital femenina UN تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Este año se ha caracterizado por la realización de muchas actividades encaminadas a la eliminación de la mutilación genital femenina. UN شهدت هذه السنة أنشطة عديدة ركزت على القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Política de eliminación de la mutilación genital femenina UN سياسة القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    eliminación de la mutilación genital femenina UN القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    La eliminación de la mutilación genital femenina sigue planteando retos enormes. UN ويظل التحدي المتمثل في القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث تحديا جسيما.
    Informe del Secretario General sobre la intensificación de los esfuerzos mundiales para la eliminación de la mutilación genital femenina UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Informe del Secretario General sobre la intensificación de los esfuerzos mundiales para la eliminación de la mutilación genital femenina UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Informe del Secretario General sobre la intensificación de los esfuerzos mundiales para la eliminación de la mutilación genital femenina UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    18. El 25 de octubre de 2008 se sometió a consideración del Parlamento el " Plan de Acción Nacional para la Prevención y eliminación de la mutilación genital femenina en Austria " (véase la respuesta a los párrafos 23 y 24). UN 18- وعُرِضت على البرلمان في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2008 " خطة العمل الوطنية لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث والقضاء عليها في النمسا " (انظر الاستجابة للفقرتين 23 و24).
    El Comité pide al Estado parte que aplique de manera efectiva la Estrategia nacional para la eliminación de la mutilación genital femenina. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تنفيذ استراتيجية القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية تنفيذاً فعالاً.
    En 2003, el Gobierno del Japón organizó un simposio sobre la eliminación de la mutilación genital femenina en Jartum (Sudán). UN وفي عام 2003، نظمت حكومة اليابان ندوة عن القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في الخرطوم، السودان.
    3) Aumentar los recursos y mejorar la rendición de cuentas para la eliminación de la mutilación genital femenina. UN 3 - زيادة الموارد وتعزيز المساءلة من أجل القضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Egipto concede especial importancia a la eliminación de la mutilación genital femenina. UN 41 - وتولي مصر أهمية خاصة للقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more