Ahora, nosotros, los seres humanos, estamos siempre buscando el elixir de la juventud. | TED | ألسنا نحن البشر، في بحث دائم عن إكسير الشباب. |
Y, al hacerlo, podremos retomar el elixir más potente de la vida, la navaja suiza de la salud, podríamos decirle. | TED | وبفعلنا ذلك، نستطيع أن نتحد مع أقوى إكسير للخلود، السّكين السويسري للصحة، إذا جاز التعبير. |
Hay muchos, muchos de los mil poemas dedicados a los beneficios de beber Soma, casi como un elixir de los dioses, y principalmente del mismo Rey de los Dioses. | Open Subtitles | هناك الكثير، الكثير من ألف قصائدهم المكرسة لموضوع من الشرب سوما، تقريبا بمثابة إكسير الآلهة وعلى رأسها ملك الآلهة نفسه. |
Visitante de fin de semana conoce a belleza local, elixir contra su estrés. | Open Subtitles | آخذ عطلة أسبوعيّة يلتقي بفتاة محلية، الإكسير لحياته المُجهدة في المدينة. |
Es como si hubiera descubierto un elixir mágico para reparar los fragmentos destrozados de su psique. | Open Subtitles | هو كما لو أنّه مُكتَشَف الإكسير السحري لتَصليح الأجزاءِ المُحَطَّمةِ روحِها. |
Un sólo bastón, la espalda recta como una flecha, ¿qué elixir estuviste bebiendo? | Open Subtitles | لقد عادت إحدى ساقيك مستقيمة كالسهم ما هو الأكسير الذي كنت تتعاطاه؟ |
Aún tienen que darle a mamá su elixir. | Open Subtitles | لازالت أحتاجهم ليعطوا أمي الجوهر |
Tal vez necesites un poco de elixir de euforia o remedio romántico. | Open Subtitles | إذن أنت ربما بحاجة إلى القليل من إكسير النشوة أو علاج الرومانسية |
Allí, los ministros celestiales se reunen para festejar su longevidad y beber el elixir de la inmortalidad. | Open Subtitles | يـُقال أن الوزراء السماويين يتجمعون للإحتفال بالعمر المديد،.. و لشرب إكسير الحياة |
No podía permitir que mis creaciones se volvieran en mi contra, así que, he ideado un elixir para protegerme del contacto de una Confesora. | Open Subtitles | لا يمكننى ان اسمح،لما خلّقّتّهُ ان ينقلب عليّ. لذا, اه,انا إخترعت إكسير يمكننى من عدم التأثرت بلمسات المؤمنات. |
Capa de invisibilidad, martillo de relámpago, elixir de vida, curación. | Open Subtitles | طاقية الإخفاء، مطرقة الصاعقة إكسير الحياة، الشفاء |
Seguro es la misma sustancia que piensan que sea el elixir de la vida. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنها هي نفس المادة التي يُعتقد أنها إكسير الحياة. |
Un alquimista que estaba buscando el elixir de la vida eterna se topa con una sustancia que puede producir la muerte inmediata. | Open Subtitles | عالم كيميائي صيني باحث عن إكسير يطيل الأجل يصادف بالمقابل كيمياءً يقتل في الحال. |
Y aunque hiciera más elixir, Piper, nunca se lo podríamos dar. | Open Subtitles | و حتى لو صنعنا المزيد من الإكسير فلن نتمكّن من إقناعه ليشربه |
Probé el elixir conmigo mismo esperando convertirme en ese conducto. | Open Subtitles | لقد إختبرت الإكسير بنفسي على أمل أن أُصبح أنا موصّل الرسالة |
Puede que sin querer hiciera el elixir muy fuerte. | Open Subtitles | ربّما بالغت قليلاً بإعداد الإكسير بلا قصد |
Sabemos que ese elixir no hubiera funcionado de todas formas. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنّ هذا الإكسير ما كان ليُجدي. |
El honorario Fell vino al boticario ayer Con una caja de este elixir. | Open Subtitles | آتتالعطارهأمسبالصوفالفخري، مع قنينة الأكسير هذا. |
Aún tienen que darle a mamá su elixir. | Open Subtitles | لازالت أحتاجهم ليعطوا أمي الجوهر |
Sólo necesitamos un poco de elixir del pensamiento. | Open Subtitles | نحتاج فقط لإكسير التفكير |
¿Quién hizo el tiempo de viaje elixir? | Open Subtitles | التي صنعت محلول الأنتقال عبر الزمن؟ |
El elixir debe ser la promicina. | Open Subtitles | الاكسير يجب ان يكون البرومايسن |
Deja que sea la llave que abre la bóveda del miedo... que sostiene el cáliz de la esperanza que contiene el elixir del éxito. | Open Subtitles | اجعله المفتاح لصندوق خوفك الذي يحمل شريحة امل التي تحتوي على اكسير النجاح |
Pondremos el resto de los ingredientes juntos y tendremos el elixir listo. | Open Subtitles | وسنضع بقيةَ المكوناتِ معاً وسنجهز الإلكسير |
Si tenía un elixir, ¿por qué no lo utilizó? | Open Subtitles | إذا كانَ لديها إلكسير لماذا لم تستخدمهُ؟ |
Así que tu elixir funciona. | Open Subtitles | إذن إكسيرك فلَح عمله؟ |