"ella está aquí" - Translation from Spanish to Arabic

    • إنها هنا
        
    • هي هنا
        
    • انها هنا
        
    • أنها هنا
        
    • إنّها هنا
        
    • وهي هنا
        
    • إنّها هُنا
        
    • إنها هُنا
        
    • أنّها هنا
        
    • أهي هنا
        
    Ella está aquí porque te ama, sobre eso nunca había duda. Open Subtitles إنها هنا لإنّها تحبّك. ولم يكن هناك أيّ شك عن هذا.
    Ella está aquí ahora. Creo que va bien. Open Subtitles إنها هنا الآن أعتقد أن الأمور تسير على ما يرام
    Lo que importa es ella, está aquí en busca de negocios nos encontramos esperando a un cliente con la que ya tiene un acuerdo. Open Subtitles ما يثير اهتمامي هو هل هي هنا لتبحث عن عمل أو أنها تنتظر زبون قد اتفقت معه ليقابلها هنا
    Ella no lo mencionó a mí, lo que probablemente debería regresar cuando Ella está aquí. Open Subtitles هي لَمْ تَذْكرْها لي، لذا أنت يَجِبُ أَنْ من المحتمل إرجعْ متى هي هنا.
    Lo sé... pero pienso que quiso decir que Ella está aquí, en alguna parte. Open Subtitles اعرف ذلك لكن ما اظن انه يعنيه انها هنا في مكان ما
    Ella está aquí por decisión propia, dhampir. Open Subtitles أنها هنا بناء على أختيارها,أيها الدامبيل
    Ella está aquí para crear discrepancias entre esos tipos y yo. Open Subtitles إنها هنا لكي تخلق حقداً بيني و بين هؤلاء الأشخاص
    Si Ella está aquí, no deben estar muy lejos. Open Subtitles ،لو إنها هنا فهذا يعني أنهم ليسوا بعيدين ورائها
    Ella está aquí ahora, pero no podemos obligar a que se quede. Open Subtitles إنها هنا الآن، لايمكننا غجبارها على البقاء.
    Ella está aquí porque alguien necesita alimentarse. Open Subtitles إنها هنا لأن هناك شخص ما في حاجة إلي التغذى
    Su novia estaba en la cama con él, Ella está aquí conmigo ahora. Open Subtitles كانت صديقته في السرير معه إنها هنا معي الآن
    Ella está aquí cumpliendo con su deber, y su deber es esperar a que yo decida cuando deberías casarte con ella. Open Subtitles إنها هنا تؤدي واجبها وواجبها هو إنتظاري لأقرّر متى ستتزوجها
    Ella está aquí con nosotros, está parada en esa luz que vi al morir, y nos vamos a parar en esa luz y vamos a decir: Open Subtitles هي هنا تماماً معنا هي تقف في النور الذي رأيته حينما مِتُّ وسنتقدَّم نحو الضوء وسنقول
    Ella está aquí como tu amiga, por supuesto que debes defenderla. Open Subtitles هي هنا بصفتها صديقتك فمن الطبيعي أن تُدافع عنها
    Se lo prometimos, y mientras tanto, Ella está aquí con él. Open Subtitles .. لقد وعدناهم ، وفي الوقت الحالي هي هنا معه
    *Durantetodoese tiempo Nunca realmente ver * cosas* laformaenquese Ahora Ella está aquí * Open Subtitles # كل هذا الوقت لم اري # # كيف كانت الأشياء ، الأن هي هنا #
    ¿Y ahora Ella está aquí? ¿Está en este bar siete años después? Open Subtitles والآن هي هنا, في هذه الحانة بعد 7 سنوات
    Sí, Ella está aquí. Dicen que la otra murió. No te preocupes, Io haré. Open Subtitles نعم ، انها هنا ، يقولون ان الفتاه الاخرى قد ماتت ، لا تقلق
    No tema, abuelo, Ella está aquí, sobre mi espalda. Open Subtitles لاتقلق , يا جدى انها هنا. انها على ظهري.
    Tu no eres la razón por la cual Ella está aquí ¿No es, Will? Open Subtitles أنت لست السبب في أنها هنا أليس ذلك صحيحا ..
    Chuck, Ella está aquí ahora, y quiere hablar contigo. Open Subtitles إنّها هنا الآن وتريد التحدّث معكَ
    Aún tiene que suceder, está calentándose, Ella está aquí y estamos viendo una peli. Open Subtitles ما زال الموعد قائماً وهو مثير جداً وهي هنا ونحن نشاهد فيلماً
    Sí, claro. Él está jugando con su jet. Ella está aquí. Open Subtitles ، أجل بالطبع إنه يلعب بطائرتهُ، إنّها هُنا
    ¡Ella está aquí y siempre estará! Open Subtitles إنها هُنا وسوف تكون دائماً هُنا!
    Bueno, ¿cómo sabes que Ella está aquí, de seguro? Open Subtitles كيف لك أن تعرف أنّها هنا بشكل قاطع؟
    ¿Ella está aquí? Open Subtitles أهي هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more