Ella está aquí porque te ama, sobre eso nunca había duda. | Open Subtitles | إنها هنا لإنّها تحبّك. ولم يكن هناك أيّ شك عن هذا. |
Ella está aquí ahora. Creo que va bien. | Open Subtitles | إنها هنا الآن أعتقد أن الأمور تسير على ما يرام |
Lo que importa es ella, está aquí en busca de negocios nos encontramos esperando a un cliente con la que ya tiene un acuerdo. | Open Subtitles | ما يثير اهتمامي هو هل هي هنا لتبحث عن عمل أو أنها تنتظر زبون قد اتفقت معه ليقابلها هنا |
Ella no lo mencionó a mí, lo que probablemente debería regresar cuando Ella está aquí. | Open Subtitles | هي لَمْ تَذْكرْها لي، لذا أنت يَجِبُ أَنْ من المحتمل إرجعْ متى هي هنا. |
Lo sé... pero pienso que quiso decir que Ella está aquí, en alguna parte. | Open Subtitles | اعرف ذلك لكن ما اظن انه يعنيه انها هنا في مكان ما |
Ella está aquí por decisión propia, dhampir. | Open Subtitles | أنها هنا بناء على أختيارها,أيها الدامبيل |
Ella está aquí para crear discrepancias entre esos tipos y yo. | Open Subtitles | إنها هنا لكي تخلق حقداً بيني و بين هؤلاء الأشخاص |
Si Ella está aquí, no deben estar muy lejos. | Open Subtitles | ،لو إنها هنا فهذا يعني أنهم ليسوا بعيدين ورائها |
Ella está aquí ahora, pero no podemos obligar a que se quede. | Open Subtitles | إنها هنا الآن، لايمكننا غجبارها على البقاء. |
Ella está aquí porque alguien necesita alimentarse. | Open Subtitles | إنها هنا لأن هناك شخص ما في حاجة إلي التغذى |
Su novia estaba en la cama con él, Ella está aquí conmigo ahora. | Open Subtitles | كانت صديقته في السرير معه إنها هنا معي الآن |
Ella está aquí cumpliendo con su deber, y su deber es esperar a que yo decida cuando deberías casarte con ella. | Open Subtitles | إنها هنا تؤدي واجبها وواجبها هو إنتظاري لأقرّر متى ستتزوجها |
Ella está aquí con nosotros, está parada en esa luz que vi al morir, y nos vamos a parar en esa luz y vamos a decir: | Open Subtitles | هي هنا تماماً معنا هي تقف في النور الذي رأيته حينما مِتُّ وسنتقدَّم نحو الضوء وسنقول |
Ella está aquí como tu amiga, por supuesto que debes defenderla. | Open Subtitles | هي هنا بصفتها صديقتك فمن الطبيعي أن تُدافع عنها |
Se lo prometimos, y mientras tanto, Ella está aquí con él. | Open Subtitles | .. لقد وعدناهم ، وفي الوقت الحالي هي هنا معه |
*Durantetodoese tiempo Nunca realmente ver * cosas* laformaenquese Ahora Ella está aquí * | Open Subtitles | # كل هذا الوقت لم اري # # كيف كانت الأشياء ، الأن هي هنا # |
¿Y ahora Ella está aquí? ¿Está en este bar siete años después? | Open Subtitles | والآن هي هنا, في هذه الحانة بعد 7 سنوات |
Sí, Ella está aquí. Dicen que la otra murió. No te preocupes, Io haré. | Open Subtitles | نعم ، انها هنا ، يقولون ان الفتاه الاخرى قد ماتت ، لا تقلق |
No tema, abuelo, Ella está aquí, sobre mi espalda. | Open Subtitles | لاتقلق , يا جدى انها هنا. انها على ظهري. |
Tu no eres la razón por la cual Ella está aquí ¿No es, Will? | Open Subtitles | أنت لست السبب في أنها هنا أليس ذلك صحيحا .. |
Chuck, Ella está aquí ahora, y quiere hablar contigo. | Open Subtitles | إنّها هنا الآن وتريد التحدّث معكَ |
Aún tiene que suceder, está calentándose, Ella está aquí y estamos viendo una peli. | Open Subtitles | ما زال الموعد قائماً وهو مثير جداً وهي هنا ونحن نشاهد فيلماً |
Sí, claro. Él está jugando con su jet. Ella está aquí. | Open Subtitles | ، أجل بالطبع إنه يلعب بطائرتهُ، إنّها هُنا |
¡Ella está aquí y siempre estará! | Open Subtitles | إنها هُنا وسوف تكون دائماً هُنا! |
Bueno, ¿cómo sabes que Ella está aquí, de seguro? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف أنّها هنا بشكل قاطع؟ |
¿Ella está aquí? | Open Subtitles | أهي هنا ؟ |