"ella no está" - Translation from Spanish to Arabic

    • إنها ليست
        
    • هي ليست
        
    • انها ليست
        
    • إنها لا
        
    • أنها ليست
        
    • إنّها ليست
        
    • هي لَيستْ
        
    • انها لا
        
    • وهي ليست
        
    • إنّها لا
        
    • هي غير
        
    • فهي ليست
        
    • وهي غير
        
    • لا تكون في
        
    Ella no está aquí. Estoy a punto de irme, como puedes ver. Open Subtitles إنها ليست هنا، وأنا بطريقي للرحيل كما ترين
    - Ella no está aquí, amigo. - No puedo creer que ella esté en un muladar como éste. Open Subtitles إنها ليست هنا ,يارجل لا أصدق إنها تكون هنا فى هذا الغباء التافه
    Ella no está lista para el tipo de esquí que tenemos que hacer. Open Subtitles هي ليست واحده من الاعبات العالميات البلهاءالمستعدات لنوع التزحلق الذي نريده
    Cuando miras a sus ojos no ves nada. Ella no está, ¿comprendes? Open Subtitles عندما تنظر في عيناها لا ترى شيئاً هي ليست هنا، هل تفهم ما أقوله؟
    Ella no está en casa, así que debe estar en el hospital. Open Subtitles انها ليست فى المنزل لذا لا بد انها فى المستشفى
    No tuve eleccion Ella no está llevando esto por el buen camino. Open Subtitles ليس لدي خيار إنها لا تتعامل مع الأمر كما ينبغي
    Ella dice que Ella no está segura de que puede romper mi acuerdo prenupcial. Open Subtitles لقد قالت أنها ليست متأكدة أنها تستطيع كسر إتفاقية ما قبل الزواج
    Piensas qué ella tiene una oportunidad? - ¡Ella no está muerta! - No. Open Subtitles ـ هل تعتقد أنّها عندها فرصة ـ إنّها ليست ميّته
    Ella no está segura aquí Habrá que sacarla de la ciudad Open Subtitles إنها ليست آمنة هنا بعد الآن يجب أن تخرجيها من المدينة
    Ella no está. Dejó la ciudad... 20 minutos antes de irse"-- Open Subtitles إنها ليست هنالقد غادرت المدينة منذ 20 دقيقة لتلتقط
    Estoy de acuerdo con ella. No está muerta. Open Subtitles إنني أوافقها الرأي يا صاح إنها ليست ميتة
    Ella no está lista para comprometerse. Open Subtitles إنها ليست مستعدة بعد للإلتزام بعلاقتنا تماماً
    En realidad, Ella no está. Pero yo puedo ayudarla. Open Subtitles في الحقيقة , هي ليست هنا ولكن بم يمكنني مساعدتكِ ؟
    Ella no está en la Biblia. Fue algo que soñé. - Sí. Open Subtitles و هي ليست كما ذكر في الإنجيل إنها بناءً على شيء أحلم به
    Ella no está aquí. La iré a buscar pronto. Son cerca de las doce. Open Subtitles هي ليست هنا , سوف أجدها قريباً هي 12 تقريباً
    No, Ella no está en el apartamento, y el celular no responde. Open Subtitles لا، انها ليست في شقة، و الهاتف الخليوي لا يجيب.
    Ella no está sola porque te tiene a ti... incluso cuando no puede verte. Open Subtitles ‫انها ليست وحدها لأنها لديها لك ‫حتى عندما لا تستطيع ان تراك.
    Pero siendo su compañera, puedo decirle que Ella no está. Open Subtitles لكن بما انى رفيقتها فى الغرفه يمكننى ان اقول لك انها ليست هنا
    -En tus sueños. Ella no está interesada en imbéciles como nosotros. Open Subtitles هذا فى أحلامك إنها لا تهتم بأشخاص تافهين مثلنا
    Pero Ella no está aquí, ¿puedo hablar con usted? Open Subtitles ,لكن بما أنها ليست متواجدة هلّا لي أن أتحدث معك؟
    Nunca la quise aquí. Ella no está bien. Open Subtitles لم أردها هنا في المقامِ الأوّل، إنّها ليست بخير
    Bueno, Ella no está aquí No sabemos dónde está.. Open Subtitles حَسناً، هي لَيستْ هنا. نحن لا نَعْرفُ حيث أنَّ هي.
    Bueno, Ella no está huyendo ahora, pero no le tomará mucho cambiar eso. Open Subtitles انها لا تعمل الأن لكن اصلاحها لن يأخد الكثير من العناء
    Pronto está explorando la entrada... y Ella no está sola. Open Subtitles وعلى الفور تستكشف المدخل وهي ليست بمفردها
    Ella no está pagando el alquiler. Yo no la conozco. Open Subtitles إنّها لا تدفع إيجار منزلي فأنا لا أعرفها
    Sabes, quiero arreglar las cosas con ella, pero la única forma de hacerlo es hablando con ella, y aparentemente, Ella no está interesada. Open Subtitles أنت تعلم ، أريد أن أجعل الأمور جيدة معها ولكن الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هو بالتحدث إليها وعلى ما يبدو , هي غير مهتمة
    Si estás llamando al hospital, Ella no está ahí. Open Subtitles إن كنت تتصل بالمستشفى فهي ليست هناك.
    Contestas su teléfono aunque Ella no está aquí. Open Subtitles أتجيب على هاتف تشا اوون سانغ حتى وهي غير موجودة هذا الرقم اصبح لي الان
    Por este momento es mejor si Ella no está en el Depósito. Open Subtitles في الوقت الحالي,من الأفضل أن لا تكون في المستودع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more