En 1999, tras la escisión del partido, Ella y su marido permanecieron en la facción dirigida por el Sr. Ershad. | UN | وفي عام 1999، عقب انشقاق الحزب، بقيت هي وزوجها مع الجناح الذي يتزعمه إرشاد. |
Incluso antes de su llegada al Canadá, Ella y su marido vivían en dicha casa con los padres de ella. | UN | وقد كانت تعيش هي وزوجها مع والديها في ذلك المنزل، حتى قبل وصولها إلى كندا. |
Se espera que Ella y su marido, el chófer, pasen fuera la luna de miel. | Open Subtitles | "ومن المتوقع أن تشرع هي وزوجها السائق" "في قضاء شهر عسل متأخر بالخارج" |
Esta novia mía, Ella y su marido, que adopten tomar clases juntos en la noche. | Open Subtitles | هناك صديقة لي، هي وزوجها يأخذون دروس سوية في الليل |
Ella y su... marido, el abogado picapleitos intentaron demandarme. | Open Subtitles | هي و زوجها الملاحق للتعويضات حاولا أن يقاضياني |
Ella y su marido se mudan a una casa nueva una noche hacen una fiesta de pintura. | Open Subtitles | هي وزوجها انتقلوا إلى بيتهم الجديد واقاموا حفلة طلاء |
El acuerdo le da derecho a asumir el control de sus tierras y del extraordinario ejército que Ella y su marido han establecido durante años. | Open Subtitles | تنص الاتفاقية على إستحواذك على أملاكها وعلى الجيش الإستثنائي والذي اسسته هي وزوجها لسنوات |
Ella y su marido van a pasar el fin de semana con nosotros. | Open Subtitles | هي وزوجها سيقضيان عطلة نهاية الاسبوع معنا |
Ella y su marido eran filántropos activos... y parece ser que drogadictos de primera. | Open Subtitles | هي وزوجها من المُحسنين الفعّالين وكما يبدو هما من مدمني مخدرات على مستوى عالمي |
Ella y su marido, iban tranquilos pedaleando, riéndose, locamente enamorados, y le cayó una rama de árbol encima. | Open Subtitles | هي وزوجها تم تهديداتها فقط على طول، يضحك، في الحب بجنون، ومن ثم فرع شجرة سقطت على بلدها. |
- Lo mismo que Ella y su marido intentaron hacer la última vez: | Open Subtitles | نفس الشيء الذي حاولت هي وزوجها أن تفعله المرة الماضية |
Añadió que la Sra. Silvela había intentado reducirle el sueldo de 50 a 40 dólares semanales, y que Ella y su marido habían entrado en su habitación, destrozando una radio que le pertenecía y lanzándole piedras y botellas. | UN | وأضاف أن السيدة سيلفيلا كانت تزمع تخفيض راتبه اﻷسبوعي من خمسين إلى أربعين دولارا، وأنها قامت هي وزوجها بدخول حجرته، حيث حطما مذياعه وقذفاه باﻷحجار والزجاجات. |
Durante su intervención, describió cómo Ella y su marido habían sido capaces de revertir la situación que vivió su hijo en un determinado momento de su vida, en el que corrió el peligro de caer en las redes del fanatismo en la universidad; añadió, además, que había otras muchas historias similares a la suya. | UN | وشرحت كيف تمكنت هي وزوجها من إعادة اتجاه ابنهما كما كان في لحظة صادقة في حياته عندما تعرض لخطر الانجذاب إلى التعصب في الجامعة، وأضافت قائلة إنه كانت هناك قصص كثيرة مثل قصتها. |
Ella y su marido Felix fueron honrados anoche por la Asociación de Empresarios de Nevada. | Open Subtitles | هي وزوجها فيليكس شُرّفَ أخيراً جمعية مشروعِ nightbyhe نيفادا. |
Ella y su marido, le entregaron su hijo a Dios. | Open Subtitles | هي وزوجها أودعا الطفل إلى الإله |
Cubriremos los sitios a los que Ella y su marido iban juntos. | Open Subtitles | لقد غطت الأماكن هي وزوجها كانوا معا. |
Ella y su marido tomaron la decisión juntos. | Open Subtitles | هي وزوجها قد اتخذا هذا الأمر معا |
Ella y su marido, lo saben, están de acuerdo, ¿sabes? | Open Subtitles | هي وزوجها , لديهم هذا الإتفاق,أتعلمي؟ |
Sí, Ella y su marido hicieron una donación muy generosa a nuestra llegada aquí. | Open Subtitles | اجل هي و زوجها قدمو تبرعات سخية منذ قدومنا الي هنا |
Ella y su marido fueron golpeados por un conductor ebrio. | Open Subtitles | هي و زوجها تعرضوا لحادث من قبل سائقٍ مخمور |
Ella y su marido, coautor durante años y guitarrista principal. | Open Subtitles | هي و زوجها شريكها في الكتابة و عازف الغيتار الرئيسي |