No, no. ella y yo no nos hablábamos mucho. Ni siquiera antes del... accidente. | Open Subtitles | كلا، لا، أنا وهي لم نكن على وفاق حتى قبل هذه الحادثة |
ella y yo tuvimos una conversación mediante la sonrisa. | Open Subtitles | أنا وهي حظينا بمحادثة كاملة عن طريق الأبتسامة. |
ella y yo hemos tenido nuestros problemas. | Open Subtitles | أنا وهي كانت بيننا مشاكل. هي وأنا كانت بيننا مشاكل. |
Solo es cuestión de tiempo que ella y yo estemos dirigiendo Empirical juntas. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل هي وأنا بعمل تجريبي مع بعضنا |
Éramos ella y yo solas y otras tres familias en un solo apartamento. | Open Subtitles | كنا فقط انا وهي وثلاث عائلات اخرى , في شقة واحدة |
ella y yo estamos grabando una cinta. | Open Subtitles | .. أسمعوا, أردت أن أسألكم أنا و هي .. نعد شريط |
Tiene un nombre para ti cuando ella y yo hablamos. | Open Subtitles | لقد أختارت اسم لك عندما كنا نتحدث أنا وهى فقط |
¡No esta todo bien! Todo estara bien cuando ella y yo estemos calentandonos. | Open Subtitles | ليس كل ذلك جيد سيكون جيداً لو كنت أنا وهي في حالة إرتجاف |
Porque éramos apenas ella y yo | Open Subtitles | . لأنه لا يوجد غيري أنا وهي . وهي تذهب إلى العمل |
ella y yo no queremos terminar nuestra carrera como policías de tránsito. | Open Subtitles | أنا وهي لانريد إنهاء يومنا بتوجيه من أحد |
ella y yo, desde un principio dijimos que no haríamos nada si no te caía bien. Y es claro que... | Open Subtitles | حسنا، أنا وهي اتفقنا منذ البداية أنه لن يحصل بيننا شئ مالك توافق عليه. |
Sólo estoy interesado en el hecho de que ahora estamos casados ella y yo. | Open Subtitles | أنا مهتم فقط على حساب أننا متزوجون الأن أنا وهي |
ella y yo iremos a una escuela para jóvenes músicos de orquesta | Open Subtitles | هي وأنا سنذهب إلى مدرسة أوركسترا للموسيقيين الشباب. |
La ayudaría repeliéndole y después, ella y yo podríamos acabar el trabajo juntas. | Open Subtitles | أنا أساعدها على مكافحته من. ثمّ هي وأنا يمكن أن ينهي الشغل سوية. |
Tienes buen gusto en mujeres. Sí. Creo que ella y yo nos vamos a divertir. | Open Subtitles | امم،يعجبني ذوقك في النساء ،نعم انا وهي سوف نقضي وقتا ممتعا |
No, se equivoca... ella y yo tenemos este trato, yo la cuido y ella a mi. | Open Subtitles | لا, لا, انت فهمتها بالخطأ انا وهي على اتفاق, اتعلم انا أعتني بها وهي تعتني بي |
Sé que Frannie cometió errores muy serios, pero ella y yo hablamos un poco sobre temas de ZBZ, y podría darte buenos consejos. | Open Subtitles | أَعرفُ بأن فراني قامت ببَعض الأخطاءِ الكبيرةِ جداً، لَكنَّي أنا و هي تَحدثنـا قليلاً خلال أيامِ زي بي زي. |
Sin embargo, llegamos a un acuerdo pacífico. ella y yo. | Open Subtitles | على أيّة حال قدّ وصلنا لإتفاقية سلام، أنا و هي. |
Hansel, ella y yo compartimos cuerpo durante años. | Open Subtitles | هانسل، لقد تشاركنا أنا وهى جسداً لمدة أعوام |
"Acuérdate de decir, 'es un secreto entre ella y yo', no entre 'yo y ella'." | Open Subtitles | تذكري ان تقولي انه سر بينها وأنا، ليس هي وانا |
Ese beso no fue solamente entre ella y yo, fue con todos. | Open Subtitles | ،تلك القبلة لم تكْن بيني وبينها فقط كانت مع الجميـع |
Sí, y eso somos ella y yo, y no sabe que yo sé todo esto, ¿vale? | Open Subtitles | أجل، وهذا يعني هي وأنا وهي لا تعلم أنني أعرف كل هذا حسناً؟ |
No esperaba que lo entiendas... pero ella y yo realmente tenemos una profunda e íntima conexión. | Open Subtitles | لم اتوقع منك ان تفهم ذلك هي و انا علاقتنا قوية و هناك اتصال حميم |
Fuiste tú quien mató a Cicatriz. ella y yo éramos los últimos. | Open Subtitles | إذا أنت من قتل ذات الندبة, لقد كانت هى وأنا اّخر نوعنا |
Así que ella y yo tuvimos una deliciosa conservación. | TED | إذن دار بيني و بينها حديث رائع. |
Christopher, no sé a qué viniste o qué te dijo Cassidy pero ella y yo hicimos el amor hace unas horas. | Open Subtitles | كريستوفر لا ادرى لماذا انت هنا او بماذا اخبرتك هى لكنى انا وهى مارسنا الحب منذ سويعات قليلة |