"ellas la resolución" - Translation from Spanish to Arabic

    • فيها القرار
        
    • فيها قرار
        
    La Asamblea General reiteró esas opiniones en resoluciones posteriores, entre ellas la resolución 37/199. UN وكررت الجمعية العامة الاعراب عن هذه اﻵراء في قرارات تالية بما فيها القرار ٧٣/٩٩١.
    La Asamblea General reiteró esas opiniones en resoluciones posteriores, entre ellas la resolución 37/199. UN وكررت الجمعية العامة الاعراب عن هذه اﻵراء في قرارات تالية بما فيها القرار ٧٣/٩٩١.
    La Asamblea General reiteró esas opiniones en resoluciones posteriores, entre ellas la resolución 37/199. UN وكررت الجمعية العامة الاعراب عن هذه اﻵراء في قرارات تالية بما فيها القرار ٧٣/٩٩١.
    La Asamblea General reiteró esas opiniones en resoluciones posteriores, entre ellas la resolución 37/199. UN وكررت الجمعية العامة اﻹعراب عن هذه اﻵراء في قرارات تالية بما فيها القرار ٧٣/٩٩١.
    Varias resoluciones de las Naciones Unidas han confirmado esa conclusión, entre ellas, la resolución 65/104 de la Asamblea General. UN وجرى تأكيد هذا الاستنتاج في عدد من قرارات الأمم المتحدة، بما فيها قرار الجمعية العامة 65/104.
    La Asamblea General reiteró esas opiniones en resoluciones posteriores, entre ellas la resolución 37/199. UN وكررت الجمعية العامة اﻹعراب عن هذه اﻵراء في قرارات تالية بما فيها القرار ٧٣/٩٩١.
    La Asamblea General reiteró esas opiniones en resoluciones posteriores, entre ellas la resolución 37/199. UN وكررت الجمعية العامة الإعراب عن هذه الآراء في قرارات تالية بما فيها القرار 37/199.
    Recordando también sus demás resoluciones pertinentes, entre ellas, la resolución 55/14, de 3 de noviembre de 2000, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها الأخرى ذات الصلة، بما فيها القرار 55/14 المؤرخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2000،
    La Asamblea General reiteró esas opiniones en resoluciones posteriores, entre ellas la resolución 37/199. UN وكررت الجمعية العامة الإعراب عن هذه الآراء في قرارات تالية بما فيها القرار 37/199.
    En diversas resoluciones de la Asamblea General, entre ellas la resolución 61/32, se pone de manifiesto la importancia que esta cuestión reviste para los Estados Miembros. UN وقد أشار عدد من قرارات الجمعية العامة، بما فيها القرار 61/32، إلى أهمية هذه المسألة للدول الأعضاء.
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre el tema, entre ellas la resolución 62/58, de 5 de diciembre de 2007, UN إذ تشير إلى قراراتهــا السابقة المتعلقة بهذا الموضوع، بما فيها القرار 62/58 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre el tema, entre ellas la resolución 62/58, de 5 de diciembre de 2007, UN إذ تشير إلى قراراتهــا السابقة المتعلقة بهذا الموضوع، بما فيها القرار 62/58 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre el tema, entre ellas la resolución 63/86, de 2 de diciembre de 2008, UN إذ تشير إلى قراراتهــا السابقة المتعلقة بهذا الموضوع، بما فيها القرار 63/86 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre el tema, entre ellas la resolución 64/68, de 2 de diciembre de 2009, UN إذ تشير إلى قراراتهــا السابقة المتعلقة بهذا الموضوع، بما فيها القرار 64/68 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre el tema, entre ellas la resolución 65/90, de 8 de diciembre de 2010, UN إذ تشير إلى قراراتهــا السابقة المتعلقة بهذا الموضوع، بما فيها القرار 65/90 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2010،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre el tema, entre ellas la resolución 63/86, de 2 de diciembre de 2008, UN إذ تشير إلى قراراتهــا السابقة المتعلقة بهذا الموضوع، بما فيها القرار 63/86 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre el tema, entre ellas la resolución 64/68, de 2 de diciembre de 2009, UN إذ تشير إلى قراراتهــا السابقة المتعلقة بهذا الموضوع، بما فيها القرار 64/68 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre el tema, entre ellas la resolución 65/90, de 8 de diciembre de 2010, UN إذ تشير إلى قراراتهــا السابقة المتعلقة بهذا الموضوع، بما فيها القرار 65/90 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2010،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre el tema, entre ellas la resolución 66/63, de 2 de diciembre de 2011, UN إذ تشير إلى قراراتهــا السابقة المتعلقة بهذا الموضوع، بما فيها القرار 66/63 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2011،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre el tema, entre ellas la resolución 66/63, de 2 de diciembre de 2011, UN إذ تشير إلى قراراتهــا السابقة المتعلقة بهذا الموضوع، بما فيها القرار 66/63 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2011،
    En relación con la reunión y con arreglo a las disposiciones pertinentes del derecho internacional y las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, entre ellas la resolución 1612 (2005), el Grupo de Trabajo acordó lo siguiente. UN 11 - وإلحاقا بهذا الاجتماع، ورهنا بالقوانين الدولية السارية النفاذ وقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، بما فيها قرار مجلس الأمن 1612 (2005)، وتمشيا معها، اتفق الفريق العامل على الأمور الواردة أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more