El gimnasio no recibirá la explosión al estar tan lejos de Em City. | Open Subtitles | لَن تتلقى صالة التدريب الانفجار كونها بعيدة جداً عن مدينة الزمرد |
Pedí que me pusieran en Em City por un propósito y sólo un propósito. | Open Subtitles | طلبتُ أن أُوضعَ في مدينة الزمرد لغرضٍ واحِد و غرَض وحيد فقط |
Cuando estoy en Em City, me sigue por todos lados, como un niño de dos años. | Open Subtitles | يتبعني كلما كنتُ في مدينة الزمرد في كُل مكان، كصبي عمرهُ سنتان |
Si no lo llevo a Em City ahora, va a vomitar en la ensalada. | Open Subtitles | إن لَم آخُذُهُ إلى مدينَة الزُمُرُد الآن، سيَتَقيَء في وِعاءِ السَلَطَة هُناك |
Andrew dijo que harías que Poeta, Pierce y yo fuéramos devueltos a Em City. | Open Subtitles | و قُلتَ أنكَ ستُعديني و الشاعِر و بيرس إلى مدينَة الزُمُرُد |
Sr. Querns, algún día luego de que me devuelva a Em City, un día, quizás una semana, | Open Subtitles | سيد كورينز، بَعدَ أن تُعيدَني إلى مَدينَة الزُمُرُد بِبَعضِ الوَقت |
Tienen exactamente un minuto 30 segundos para evacuar Em City. | Open Subtitles | لديكُم بالضَبط دقيقَة و ثلاثين ثانيَة لإخلاء مدينة الزمرد |
Devuélvame a Em City, y, a cambio, seré sus ojos y oídos. | Open Subtitles | أعِدني إلى مدينة الزمرد و في المُقابِل، سأكونُ عيونكَ و آذانُكَ هُناك |
Compartimos una celda en Em City, es todo. | Open Subtitles | تشاركنا بزنزانة في مدينة الزمرد و هذا كُل شيء |
Pienso en pasar el resto de mi vida en esta Em City... por ocho... 18.000 días, | Open Subtitles | أُفكرُ في إمضاءِ بقية حياتي في مدينة الزمرد هذه لمدة 18 ألف يوم |
Creo que quizá tenía razón cuando dijo que quería transferirlo de Em City. | Open Subtitles | أظنُ أنكَ كُنتَ مُحقاً عندما قُلتَ أنكَ أردتَ نقلهُ من مدينة الزمرد |
Bien, pero como todas las celdas en Em City están llenas y como necesitas un ajuste de actitud, te pondré en la jaula. | Open Subtitles | حسناً. لكن بما أنَ الزنزانات في مدينة الزمرد كلها مُمتلئة و بما أنكَ بحاجة إلى تعديل في سلوكك، سأضعكَ في القفص |
Lo sé, por eso te hice su sponsor pero comienzo a creer que cometí un error al traerlo a Em City. | Open Subtitles | نعم، أعرفُ ذلك. و لهذا جعلتكَ مسؤولاً عنه لكني بدأتُ أظنُ أني اقترفتٌ خطأً في إحضارهِ إلى مدينة الزمرد |
¿Podemos volver a Em City? | Open Subtitles | هل يُمكننا العودة إلى مدينة الزمرد الآن؟ |
Al traer a esa basura a Em City. | Open Subtitles | أعني، أن تُحضِر ذلكَ التافِه إلى مدينة الزمرد |
Pedí que me pusieran en Em City por un propósito únicamente. | Open Subtitles | طلبتُ وضعي في مدينة الزمرد لهدفٍ وحيد لهدفٍ واحد فقط |
Quiero que sepas que a la hora de su muerte todos en Em City estarán con él. | Open Subtitles | أُريدكَ أن تعلَم أنهُ في ساعة موتهِ سيكون جميع مَن في مدينة الزمرد معَه |
No mentía cuando dije que era un gran admirador del concepto de Em City. | Open Subtitles | لَم أكُن أكذِب عندما قُلت أني مُعجبٌ جداً بمبدأ مدينة الزمرد |
Tienes que transferir al francesito de Em City. | Open Subtitles | عليكَ أن تَنقُل الفَرَنسي مِن مدينَة الزُمُرُد يا رجُل |
- Regresará a Em City mañana. | Open Subtitles | سيَعودُ إلى مدينَة الزُمُرُد غَداً |
Pero no lo harás, porque Adebisi le prometió a Querns que no habría violencia en Em City. | Open Subtitles | لكنكَ لَن تَفعَل لأنَ أديبيسي وَعَدَ كورينز بعدَم العُنف في مدينَة الزُمُرُد |
Sabes... trato de eliminar la violencia de Em City. | Open Subtitles | تَعلَم أنا أُحاولُ أن أُنهي العُنف مِن مَدينَة الزُمُرُد |