"em city" - Translation from Spanish to Arabic

    • مدينة الزمرد
        
    • مدينَة الزُمُرُد
        
    • مَدينَة الزُمُرُد
        
    El gimnasio no recibirá la explosión al estar tan lejos de Em City. Open Subtitles لَن تتلقى صالة التدريب الانفجار كونها بعيدة جداً عن مدينة الزمرد
    Pedí que me pusieran en Em City por un propósito y sólo un propósito. Open Subtitles طلبتُ أن أُوضعَ في مدينة الزمرد لغرضٍ واحِد و غرَض وحيد فقط
    Cuando estoy en Em City, me sigue por todos lados, como un niño de dos años. Open Subtitles يتبعني كلما كنتُ في مدينة الزمرد في كُل مكان، كصبي عمرهُ سنتان
    Si no lo llevo a Em City ahora, va a vomitar en la ensalada. Open Subtitles إن لَم آخُذُهُ إلى مدينَة الزُمُرُد الآن، سيَتَقيَء في وِعاءِ السَلَطَة هُناك
    Andrew dijo que harías que Poeta, Pierce y yo fuéramos devueltos a Em City. Open Subtitles و قُلتَ أنكَ ستُعديني و الشاعِر و بيرس إلى مدينَة الزُمُرُد
    Sr. Querns, algún día luego de que me devuelva a Em City, un día, quizás una semana, Open Subtitles سيد كورينز، بَعدَ أن تُعيدَني إلى مَدينَة الزُمُرُد بِبَعضِ الوَقت
    Tienen exactamente un minuto 30 segundos para evacuar Em City. Open Subtitles لديكُم بالضَبط دقيقَة و ثلاثين ثانيَة لإخلاء مدينة الزمرد
    Devuélvame a Em City, y, a cambio, seré sus ojos y oídos. Open Subtitles أعِدني إلى مدينة الزمرد و في المُقابِل، سأكونُ عيونكَ و آذانُكَ هُناك
    Compartimos una celda en Em City, es todo. Open Subtitles تشاركنا بزنزانة في مدينة الزمرد و هذا كُل شيء
    Pienso en pasar el resto de mi vida en esta Em City... por ocho... 18.000 días, Open Subtitles أُفكرُ في إمضاءِ بقية حياتي في مدينة الزمرد هذه لمدة 18 ألف يوم
    Creo que quizá tenía razón cuando dijo que quería transferirlo de Em City. Open Subtitles أظنُ أنكَ كُنتَ مُحقاً عندما قُلتَ أنكَ أردتَ نقلهُ من مدينة الزمرد
    Bien, pero como todas las celdas en Em City están llenas y como necesitas un ajuste de actitud, te pondré en la jaula. Open Subtitles حسناً. لكن بما أنَ الزنزانات في مدينة الزمرد كلها مُمتلئة و بما أنكَ بحاجة إلى تعديل في سلوكك، سأضعكَ في القفص
    Lo sé, por eso te hice su sponsor pero comienzo a creer que cometí un error al traerlo a Em City. Open Subtitles نعم، أعرفُ ذلك. و لهذا جعلتكَ مسؤولاً عنه لكني بدأتُ أظنُ أني اقترفتٌ خطأً في إحضارهِ إلى مدينة الزمرد
    ¿Podemos volver a Em City? Open Subtitles هل يُمكننا العودة إلى مدينة الزمرد الآن؟
    Al traer a esa basura a Em City. Open Subtitles أعني، أن تُحضِر ذلكَ التافِه إلى مدينة الزمرد
    Pedí que me pusieran en Em City por un propósito únicamente. Open Subtitles طلبتُ وضعي في مدينة الزمرد لهدفٍ وحيد لهدفٍ واحد فقط
    Quiero que sepas que a la hora de su muerte todos en Em City estarán con él. Open Subtitles أُريدكَ أن تعلَم أنهُ في ساعة موتهِ سيكون جميع مَن في مدينة الزمرد معَه
    No mentía cuando dije que era un gran admirador del concepto de Em City. Open Subtitles لَم أكُن أكذِب عندما قُلت أني مُعجبٌ جداً بمبدأ مدينة الزمرد
    Tienes que transferir al francesito de Em City. Open Subtitles عليكَ أن تَنقُل الفَرَنسي مِن مدينَة الزُمُرُد يا رجُل
    - Regresará a Em City mañana. Open Subtitles سيَعودُ إلى مدينَة الزُمُرُد غَداً
    Pero no lo harás, porque Adebisi le prometió a Querns que no habría violencia en Em City. Open Subtitles لكنكَ لَن تَفعَل لأنَ أديبيسي وَعَدَ كورينز بعدَم العُنف في مدينَة الزُمُرُد
    Sabes... trato de eliminar la violencia de Em City. Open Subtitles تَعلَم أنا أُحاولُ أن أُنهي العُنف مِن مَدينَة الزُمُرُد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more