"embajador de indonesia" - Translation from Spanish to Arabic

    • سفير إندونيسيا
        
    • سفير اندونيسيا
        
    Almuerzo con los embajadores de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental, organizado por el Embajador de Indonesia UN غداء مع سفراء رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، استضافه سفير إندونيسيا
    Almuerzo con el Sr. Taufik Rachman Soedarbo, Embajador de Indonesia UN غداء مع السيد توفيق الرحمن سويداربو، سفير إندونيسيا
    En nombre de Indonesia: Excmo. Sr. Johannes Berchmans Soedarmanto Kardarisman, Embajador de Indonesia ante los Países Bajos; UN باسم اندونيسيا: سعادة السيد جوهانز بيرتشمانز سويدارمانتو كارداريسمان، سفير إندونيسيا لدى هولندا؛
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al Embajador de Indonesia por su declaración y por las amables palabras de apoyo. UN الرئيس: أشكر سفير إندونيسيا على بيانه وعلى عبارات التأييد التي تكرم بها.
    En el curso del debate, el Embajador de Indonesia hará conocer los criterios comunes del Movimiento de los Países No Alineados, del cual Bolivia tiene el honor de formar parte. UN في سياق مناقشتنا سيقدم سفير اندونيسيا تقريرا عن اﻵراء المشتركة لبلدان حركة عدم الانحياز، التي يشرف بوليفيا أن تكون عضوا فيها.
    En este momento, mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el Embajador de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وفي هذه المرحلة، يود وفدي أيضا أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به سفير إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    Sri Lanka también respalda la declaración que en breve hará el Embajador de Indonesia en nombre del Grupo de los 21. UN كما تؤيد سري لانكا البيان الذي سيدلي به بعد فترة وجيزة سفير إندونيسيا نيابة عن مجموعة ال21.
    Coordinador: Embajador de Indonesia, I Gusti Agung Wesaka Puja UN في إطار عملية التنسيق التي اضطلع بها سفير إندونيسيا السيد إ.
    Venezuela se suma a la declaración formulada por el Embajador de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN تؤيد فنزويلا البيان الذي أدلى به سفير إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    1990-1993 Embajador de Indonesia en la República Federal de Alemania. UN ١٩٩٠-١٩٩٣ سفير إندونيسيا في جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    1983-1985 Embajador de Indonesia en Canadá. UN ١٩٨٣-١٩٨٥ سفير إندونيسيا في كندا.
    Nigeria se suma a la declaración formulada por el Embajador de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, así como a la declaración que formuló mi delegación en nombre del Grupo de Estados de África. UN تؤيد نيجيريا البيان الذي أدلى به سفير إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وكذلك البيان الذي أدلى به وفد بلدي بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Ha actuado como Embajador de Indonesia en Australia, Francia y Austria, como Representante Permanente ante la ONU en Viena y en la Junta de Gobernadores del OIEA. UN كذلك تولى منصب سفير إندونيسيا في أستراليا وفرنسا والنمسا، والممثل الدائم لدى الأمم المتحدة في فيينا، وأيضا في مجلس محافظة المنظمة الدولية للطاقة الذرية.
    Nigeria hace suya la declaración formulada por el Embajador de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, así como la declaración que pronunció anteriormente mi delegación en nombre del Grupo de Estados de África. UN وتؤيد نيجيريا البيان الذي أدلى به سفير إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به وفدي في وقت سابق بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Ha actuado como Embajador de Indonesia en Australia, Francia y Austria, como Representante Permanente ante la ONU en Viena y en la Junta de Gobernadores del OIEA. UN كذلك تولى منصب سفير إندونيسيا في أستراليا وفرنسا والنمسا، والممثل الدائم لدى الأمم المتحدة في فيينا، وأيضا في مجلس محافظة المنظمة الدولية للطاقة الذرية.
    Ha actuado como Embajador de Indonesia en Australia, Francia y Austria, como Representante Permanente ante la ONU en Viena y en la Junta de Gobernadores del OIEA. UN كذلك تولى منصب سفير إندونيسيا في أستراليا وفرنسا والنمسا، والممثل الدائم لدى الأمم المتحدة في فيينا، وأيضا في مجلس محافظة المنظمة الدولية للطاقة الذرية.
    Nigeria hace suya la declaración formulada por el Embajador de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y la declaración formulada en nombre del Grupo de Estados de África. UN تؤيد نيجيريا البيان الذي أدلى به سفير إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والبيان الذي أُدلي به بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Embajador de Indonesia en Alemania UN سفير إندونيسيا لدى ألمانيا
    En vista del importante papel desempeñado por la AALCO, respaldamos las iniciativas encaminadas a ampliar y mejorar su cooperación con las Naciones Unidas, y acogemos con beneplácito el proyecto de resolución A/59/L.1, presentado esta mañana por el Embajador de Indonesia. UN وبالنظر إلى أهمية الدور الذي تضطلع به المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية، ندعم المبادرات الرامية إلى توسيع وتعزيز تعاونها مع الأمم المتحدة كما نرحب بمشروع القرار A/59/L.1، الذي عرضه سفير إندونيسيا هذا الصباح.
    Señor Presidente, en primer lugar, deseo expresar que Cuba se adhiere plenamente a la declaración formulada sobre PAROS por el distinguido Embajador de Indonesia en nombre del (Sr. González, Cuba) Grupo de los 21, el pasado 8 de junio de 2006. UN أود بادئ ذي بدء أن أقول إن كوبا تؤيد تماماً البيان المتعلق بوقف حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي الذي أدلى به سفير إندونيسيا الموقر نيابة عن مجموعة ال21 في 28 حزيران/يونيه 2006.
    Las opiniones expresadas por el Presidente del Movimiento de los Países No Alineados —el Embajador de Indonesia— y por el Presidente del Grupo de los 77 —el Embajador de Argelia— merecen el pleno apoyo de la delegación pakistaní. UN إن اﻵراء التــي أعــرب عنهــا كــل مــن سفير اندونيسيا بصفته رئيسا لحركة عدم الانحياز وسفير الجزائر بصفته رئيسا لمجموعة اﻟ ٧٧ تحظى بالتأييد الكامل من وفد باكستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more