Él es actualmente Embajador del Perú en Sudáfrica, y uno de los expertos más distinguidos de la Cancillería peruana en materia de desarme. | UN | وهو حالياً سفير بيرو لدى جنوب أفريقيا وأحد الخبراء المرموقين في وزارة خارجية بيرو في شؤون نزع السلاح. |
Embajador del Perú en Yugoslavia y Albania. | UN | سفير بيرو في يوغوسلافيا وألبانيا |
8. Sr. Juan José MEIER, Embajador del Perú en Sudáfrica | UN | ٨- السيد خوان خوسيه ماير، سفير بيرو لدى جنوب افريقيا |
Por este motivo, China no puede respaldar la propuesta del Embajador del Perú y anterior Presidente de la Conferencia de debilitar el mandato del Comité ad hoc a este respecto. | UN | ولا يمكن للصين، بناء على ذلك، أن توافق على مقترح سفير بيرو والرئيس السابق لمؤتمر نزع السلاح لإضعاف ولاية اللجنة المخصصة المعنية بهذا الموضوع. |
Expresa su gratitud al Sr. García Revilla, Embajador del Perú en Viena, por su destreza al conducir la redacción de la Declaración, así como por su liderazgo y su visión. | UN | كما أعرب عن شكره للسيد غارسيا ريفيا، سفير بيرو في فيينا الذي أشرف بمهارة فائقة على صياغة الإعلان، ولقيادته الرشيدة وبُعد رؤيته. |
Huelga decir que mi delegación apoya plenamente la declaración hecha por el Embajador del Perú en nombre del Grupo de los 21 sobre la cuestión del desarme nuclear en la sesión plenaria de la Conferencia el 23 de enero de 1996. | UN | وغني عن الذكر أن وفد بلادي يؤيد بالكامل البيان الذي ألقاه سفير بيرو نيابة عن مجموعــــة اﻟ١٢ حــــول " نـــزع السلاح النووي " أمام الجلسة العامة لمؤتمر نزع السلاح يوم ٣٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١. |
Embajador del Perú en Italia | UN | سفير بيرو لدى إيطاليا |
Embajador del Perú en los Estados Unidos de América (1991-1992). | UN | سفير بيرو لدى الولايات المتحدة (1991-1992). |
Embajador del Perú en Colombia | UN | سفير بيرو لدى كولومبيا. |
Embajador del Perú en los Estados Unidos de América (2004-2006). | UN | سفير بيرو لدى الولايات المتحدة الأمريكية (2004-2006). |
62. Expresa también su gratitud a la Ministra de Relaciones Exteriores, Sra. Rivas Franchini, y su equipo por su apoyo incondicional y su disposición para ayudar, y en particular al Sr. García Revilla, Embajador del Perú en Viena, que no solo contribuyó a traer a la ONUDI al Perú sino que además prestó asistencia en los preparativos durante más de un año. | UN | 62- وأعربت أيضاً عن تقديرها لوزيرة الشؤون الخارجية السيدة ريفاس فرانتشيني وفريقها لما قدَّموه من دعم غير مشروط واستعداد لبذل المساعدة، وكذلك للسيد غارسيا ريفيا، سفير بيرو في فيينا الذي لم يساعد على انعقاد المؤتمر في ليما فحسب، بل ساعد في عمليات التحضير له خلال مدة استغرقت أكثر من سنة. |