"emborrachó" - Translation from Spanish to Arabic

    • ثمل
        
    • ثملت
        
    • ثملاً
        
    • حالة سكر
        
    • ثملة
        
    • مخموراً
        
    • سكران
        
    • سكرت
        
    • أثمل
        
    • مخمورا
        
    • مخمورة
        
    • تسكر
        
    • ثمِل
        
    • ثملا
        
    • شرب الخمر
        
    Hasta que se emborrachó el mes pasado y chocó contra un árbol. Open Subtitles إلى أن ثمل الشهر الماضي وقاد سيارته نحو تلك الشجرة
    Tuve que pegarle en la cabeza... cuando se emborrachó e intentó acribillar Wichita. Open Subtitles كان علىّ أن أوبخه عدة مرات عندما ثمل وأطلق النار فى ويتشيتا
    Estoy enfadada. Mi hija prefiere a su supuestamente perfecta amiga, que se emborrachó tanto que no puede traerla a casa. Open Subtitles أنا غاضبة، إبنتي مع صديقتها التي يجدر بها أن تكون مثالية ثملت حتى أنها لن تتمكن من القيادة
    Te dije que se emborrachó en el bar y ahora estaba desmayado. Open Subtitles قلتُ لكِ أنه كان ثملاً في الحانة والآن مغماً عليه
    El se emborrachó anoche en la plaza[br]con la vieja gitana Open Subtitles حصل في حالة سكر الليلة الماضية في الساحة مع أن الغجر القديمة.
    Fue al establo. Se emborrachó y no se levantó en dos días. Open Subtitles ذهب إلى الحانة، ثم ثمل ولم يستيقظ ليومين
    La primera noche mi padre se emborrachó con sidra. Open Subtitles بالليلة الأولى ثمل أبي بشكل فظيع بنبيذ التفاح
    Sí, se emborrachó y me pidió venderlo en el mercado negro. Open Subtitles نعم، لقد ثمل وطلب منّي بيعه في السوق السوداء
    Se emborrachó, se desmayó y mató a alguien. ¿Quién no lo hizo? Open Subtitles حسناً، لقد ثمل وغاب عن الوعي وقام بقتل أحدهم من لم يمر بتلك الحالة؟
    Cuando viniste a casa, ella emborrachó a un guardia de prisiones y enseñó fotos de sí misma desnuda. Open Subtitles عندما كنت في المنزل كانت تجعل الشرطي ثمل وتريه صورها العارية
    Y después se emborrachó en el parking con sus colegas toda la noche. Open Subtitles ومن ثم ثمل في موقف العربات مع رفاقه طوال اليل
    Sí, fuiste responsable cuando tu amiga se emborrachó e hiciste lo correcto al llamarme, pero me mentiste. Open Subtitles نعم ، لقد كنتِ مسؤولة عندما صديقتكِ ثملت ، و قمتِ بفعل الصواب عندما إتصلتِ بي لكنكِ كذبتِ علي
    Pero ¿no me digas que no se emborrachó anoche? Open Subtitles لكن لاتخبرني بأنها قد ثملت الليلة الماضية؟
    Ya no. El tipo se emborrachó y se cortó la pierna con una espada. Open Subtitles ليس بعد الآن ، الرجل أصبح ثملاً . و قطع قدمها بسيف
    Ayer se emborrachó toda la noche, ¡y aún sigue borracho! Open Subtitles كنت ثملاً بالأمس ، وكنت ثملاً طوال الليل وما زلت ثملاً
    Esa noche, Samantha se emborrachó. Open Subtitles في تلك الليلة، وحصلت على سامانثا في حالة سكر.
    Entró sola, se emborrachó, estaba colocada, se les insinuó. Open Subtitles هي كانت تسير بمفردها وشربت الخمر فصبحت ثملة ثم جأءت اليهم
    Se emborrachó, no quiso abrimos la puerta. ¡Hechos! Open Subtitles لقد كان مخموراً و لم يكن ليفتح باب مخزن الحطب واقع
    ¡Dicen que Bret Easton Ellis se emborrachó y vomitó en una higuera! Open Subtitles انهم قالو ان بريت ايستون اليس, كان سكران... . ـ
    Conocí a esa chica. Me emborraché, y se aprovechó de mí. O ella se emborrachó, y yo me aproveché de ella. Open Subtitles قابلت إمرأة وسكرت فاستغلتني أو أنها سكرت فاستغليتها
    Me manipuló con sus habilidades de actor me emborrachó y lo siguiente que supe es que sus manos estaban por todo mi-- Open Subtitles لقد تلاعب بى بمهاراته التمثيلية لقد جعلنى أثمل ...ثم بعد ذلك كل ما أتذكره هو يديه وهى على جسمى
    Una noche, el policía se emborrachó y sacó a unos chicos de la carretera. Open Subtitles في ليلة كان الشرطي مخمورا وا ازاح بعض الفتية عن الطريق
    ¡Eso estuvo muy mal por su parte, anoche me emborrachó! Open Subtitles كان ذلك شيء فاسد لك لتفعله الليلة الماضية، لتجعلني مخمورة
    Excepto cuando se emborrachó en la cena de ex alumnos. Open Subtitles ماعدا الوقت الذي تسكر فيه في عشاء الخريجين
    Anoche se emborrachó y empezó a proponerle matrimonio a strippers. Open Subtitles ثمِل البارحة وبدأ بطلب أيدي راقصات التعرّي
    Papá, tú eres el que se emborrachó esa noche y se desmayó. Open Subtitles ابي ان من عاد الى المنزل ثملا و اغمي عليه
    Pero el padre de Will se emborrachó una tarde y lo atropelló cuando regresaba a casa. Open Subtitles ما عدا ان والد ويـل شرب الخمر في منتصف النهار كما كان يفعل كل يوم ودهسه بالسياره اثناء عودته من المدرسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more