"emisión y los mecanismos basados en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الانبعاثات والآليات القائمة على
        
    • بالانبعاثات والآليات القائمة على
        
    Elementos de un texto sobre el comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en UN عناصر من أجل نص عن الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    A. El comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos UN ألف - الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    8. El segmento sobre el comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos se dividió en tres partes. UN 8- قسم الجزء المتعلق بالاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع إلى ثلاثة أقسام.
    A. El comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos 15 - 21 5 UN ألف - الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع 15-21 5
    i) Anexo I: el comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos; UN `1` المرفق الأول: الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع؛
    A. El comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos UN ألف - الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    El GTE-PK recordó que la utilización del comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos debería ser un complemento de la ejecución de las medidas internas de que disponían las Partes del anexo I. UN وذكّر الفريق العامل المخصص بأن استخدام الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع ينبغي أن تكون مكملةً لتنفيذ التدابير المحلية المتاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    En este último se exponen propuestas de mejora para el comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en el proyecto, y se señalan opciones para llevarlas a cabo. UN وتناقش الوثيقة الأخيرة التحسينات المقترح إدخالها على الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع وتحدد الخيارات المتاحة لمعالجتها.
    Cuadro 1 El comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos UN الجدول 1- الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    a) El comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos; UN (أ) الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع؛
    a) El comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos UN (أ) الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    a) El comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos; UN (أ) الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع؛
    18. Se han organizado consultas a fondo a fin de continuar las deliberaciones sobre el comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos y el sector UTS. UN 18- لقد جرى تنظيم مشاورات متعمقة بهدف مواصلة المداولات بشأن الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع وأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Señaló a la CP/RP que el Grupo había recopilado un amplio conjunto de cuestiones, elementos y opciones en relación con su labor sobre el comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos y sobre el uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura. UN وأبلغ رئيس الفريق العامل المخصص مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بأن هذا الفريق قد قام بتجميع مجموعة شاملة من المسائل والعناصر والخيارات بشأن أعماله المتعلقة بالاتجار في الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع وكذلك بشأن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    A este respecto, el grupo oficioso sobre el comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos trabajará a partir del capítulo III del documento FCCC/KP/AWG/2010/CRP.2. UN وفي هذا الصدد، سيعمل الفريق غير الرسمي المعني بتداول حقوق إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع على أساس الفصل الثالث من الوثيقة FCCC/KP/AWG/2010/CRP.2.
    c) El comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos; UN (ج) الاتجار في الانبعاثات والآليات القائمة على المشاريع؛
    18. El GTE estuvo de acuerdo en que el comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos en el marco del Protocolo de Kyoto debían seguir estando a disposición de las Partes del anexo I como medios para alcanzar sus objetivos de reducción de las emisiones, y convino en que podrían mejorarse adecuadamente. UN 18- واتفق الفريق العامل المخصص على أن آلية تداول وحدات الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع في إطار بروتوكول كيوتو ينبغي أن تظل متاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول كوسيلة لبلوغ أهدافها فيما يتعلق بخفض الانبعاثات وعلى أنه من الممكن تحسين هذه الآليات على النحو المناسب.
    b) El subtema a), " El comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos " , en un grupo que copresidirían la Sra. Christiana Figueres (Costa Rica) y el Sr. Nuno Lacasta (Portugal); UN (ب) البند الفرعي (أ) " الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع " ، وسيشترك في رئاسة الفريق السيدة كريستيانا فيغيرِس (كوستاريكا) والسيد نونو لاكاستا (البرتغال)؛
    b) El subtema 3 a), " El comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos " , bajo la dirección conjunta de la Sra. Christiana Figueres (Costa Rica) y el Sr. Nuno Lacasta (Portugal); UN (ب) البند الفرعي 3(أ)، " الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع " ، وسيشترك في رئاسة فريق الاتصال السيدة كريستيانا فيغيرِس (كوستاريكا) والسيد نونو لاكاستا (البرتغال)؛
    c) Que se inicie la labor informal sobre el comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos (tema 3 a) del programa) y sobre el UTS (tema 3 b) del programa); UN (ج) الشروع في العمل غير الرسمي المتعلق بالاتجار برخص الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع (البند 3(أ) من جدول الأعمال)، واستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة (البند 3(ب) من جدول الأعمال)؛
    i) Anexo I: el comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos; UN `1` المرفق الأول: الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more