"emisiones y residuos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الانبعاثات والمخلفات
        
    • الانبعاثات والمخلّفات
        
    • المخلفات والانبعاثات
        
    emisiones y residuos probables: Las emisiones incluyen gases consistentes en argón, dióxido de carbono y vapor de agua. UN 230- الانبعاثات والمخلفات المحتملة: تشمل الانبعاثات غازات تتكون من الأرجون وثاني أكسيد الكربون وبخار الماء.
    142. Emisiones y residuos: Está previsto que las emisiones a la atmósfera sean relativamente reducidas. UN الانبعاثات والمخلفات: يتوقع أن تكون الانبعاثات في الهواء طفيفة نسبيا.
    188. Emisiones y residuos: Además de cloruro de hidrógeno y metano es posible que se liberen hidrocarburos de bajo peso molecular. UN الانبعاثات والمخلفات: بالإضافة إلى كلوريد الهيدروجين والميثان، يمكن أن تنبعث هيدروكربونات من جزيئات منخفضة الوزن.
    253. Emisiones y residuos: Se producen emisiones de gases de argón, dióxido de carbono y vapor de agua. UN 253- الانبعاثات والمخلّفات: تشمل الانبعاثات غازات تتكوّن من الأرجون وثاني أكسيد الكربون وبخار الماء.
    178. Emisiones y residuos: No se producirán emisiones durante la reacción de decloración debido a que tiene lugar en un sistema cerrado de circulación de hidrógeno. UN 178- الانبعاثات والمخلّفات: لا تحدث أية انبعاثات أثناء عملية إزالة الكلور وذلك لأنها تتم داخل نظام مغلق لدوران الهيدروجين.
    101. Posibles emisiones y residuos. UN 101- المخلفات والانبعاثات المحتملة.
    emisiones y residuos potenciales: Se prevé que las emisiones atmosféricas serán relativamente de poca importancia. UN الانبعاثات والمخلفات المحتملة: من المتوقع أن تكون الانبعاثات في الهواء قليلة نسبياً.
    Emisiones y residuos: Entre las emisiones figuran gases consistentes en argón, dióxido de carbono y vapor de agua. UN الانبعاثات والمخلفات: تشمل الانبعاثات غازات تتكون من الأرجون وثاني أكسيد الكربون وبخار الماء.
    Emisiones y residuos: Durante la reacción no se producirán emisiones. UN الانبعاثات والمخلفات: لا تحدث أية انبعاثات أثناء عملية التفاعل.
    145. Emisiones y residuos: Está previsto que las emisiones a la atmósfera sean relativamente reducidas. UN الانبعاثات والمخلفات: يتوقع أن تكون الانبعاثات في الهواء طفيفة نسبيا.
    Emisiones y residuos: Además de cloruro de hidrógeno y metano es posible que se liberen hidrocarburos de bajo peso molecular. UN الانبعاثات والمخلفات: بالإضافة إلى كلوريد الهيدروجين والميثان، يمكن أن تنبعث هيدروكربونات من جزيئات منخفضة الوزن.
    emisiones y residuos potenciales: Se prevé que las emisiones atmosféricas serán relativamente de poca importancia. UN الانبعاثات والمخلفات المحتملة: من المتوقع أن تكون الانبعاثات في الهواء قليلة نسبياً.
    Emisiones y residuos: Entre las emisiones figuran gases consistentes en argón, dióxido de carbono y vapor de agua. UN الانبعاثات والمخلفات: تشمل الانبعاثات غازات تتكون من الأرجون وثاني أكسيد الكربون وبخار الماء.
    Emisiones y residuos: Durante la reacción no se producirán emisiones. UN الانبعاثات والمخلفات: لا تحدث أية انبعاثات أثناء عملية التفاعل.
    137. emisiones y residuos probables: Está previsto que las emisiones a la atmósfera sean relativamente menores. UN 137- الانبعاثات والمخلفات المحتملة: يتوقع أن تكون الانبعاثات في الهواء طفيفة نسبيا.
    199. emisiones y residuos probables: Las posibles emisiones a la atmósfera son el dióxido de carbono y el cloro molecular, entre otros. UN 199- الانبعاثات والمخلفات المحتملة: تشمل الانبعاثات الهوائية المحتملة ثاني أكسيد الكربون والكلور الجزيئي.
    214. emisiones y residuos probables: Entre las posibles emisiones a la atmósfera están el cloro molecular y el dióxido de carbono. UN 214- الانبعاثات والمخلفات المحتملة: تشمل الانبعاثات الهوائية المحتملة جسيمات من الكلور وثاني أكسيد الكربون.
    164. Emisiones y residuos: Cabe esperar que las emisiones a la atmósfera tengan una importancia relativa mínima. UN 164- الانبعاثات والمخلفات: يُتوقع أن تكون الانبعاثات في الهواء طفيفة نسبياً.
    208. Emisiones y residuos: Además del cloruro de hidrógeno y el metano, pueden producirse emisiones de hidrocarbonos de bajo peso molecular. UN 208- الانبعاثات والمخلّفات: بالإضافة إلى كلوريد الهيدروجين والميثان، يمكن أن تنبعث الهيدروكربونات من جزيئات منخفضة الوزن.
    279. Emisiones y residuos: En la producción de hierro y metales no ferrosos se pueden formar PCDD y PCDF durante el proceso o al terminar en el sistema de depuración de los gases de combustión. UN 279- الانبعاثات والمخلّفات: في عملية إنتاج الحديد والفلزات غير المعدنية قد تتكوّن مركّبات ثنائي بنزوبارادايوكسين المتعددة الكلور وثنائي بنزوفيوران المتعددة الكلور أثناء العملية أو أثناء المرحلة اللاحقة في نظام معالجة غاز المداخن.
    117. Posibles emisiones y residuos. UN 117- المخلفات والانبعاثات المحتملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more