emisiones y residuos probables: Las emisiones incluyen gases consistentes en argón, dióxido de carbono y vapor de agua. | UN | 230- الانبعاثات والمخلفات المحتملة: تشمل الانبعاثات غازات تتكون من الأرجون وثاني أكسيد الكربون وبخار الماء. |
142. Emisiones y residuos: Está previsto que las emisiones a la atmósfera sean relativamente reducidas. | UN | الانبعاثات والمخلفات: يتوقع أن تكون الانبعاثات في الهواء طفيفة نسبيا. |
188. Emisiones y residuos: Además de cloruro de hidrógeno y metano es posible que se liberen hidrocarburos de bajo peso molecular. | UN | الانبعاثات والمخلفات: بالإضافة إلى كلوريد الهيدروجين والميثان، يمكن أن تنبعث هيدروكربونات من جزيئات منخفضة الوزن. |
253. Emisiones y residuos: Se producen emisiones de gases de argón, dióxido de carbono y vapor de agua. | UN | 253- الانبعاثات والمخلّفات: تشمل الانبعاثات غازات تتكوّن من الأرجون وثاني أكسيد الكربون وبخار الماء. |
178. Emisiones y residuos: No se producirán emisiones durante la reacción de decloración debido a que tiene lugar en un sistema cerrado de circulación de hidrógeno. | UN | 178- الانبعاثات والمخلّفات: لا تحدث أية انبعاثات أثناء عملية إزالة الكلور وذلك لأنها تتم داخل نظام مغلق لدوران الهيدروجين. |
101. Posibles emisiones y residuos. | UN | 101- المخلفات والانبعاثات المحتملة. |
emisiones y residuos potenciales: Se prevé que las emisiones atmosféricas serán relativamente de poca importancia. | UN | الانبعاثات والمخلفات المحتملة: من المتوقع أن تكون الانبعاثات في الهواء قليلة نسبياً. |
Emisiones y residuos: Entre las emisiones figuran gases consistentes en argón, dióxido de carbono y vapor de agua. | UN | الانبعاثات والمخلفات: تشمل الانبعاثات غازات تتكون من الأرجون وثاني أكسيد الكربون وبخار الماء. |
Emisiones y residuos: Durante la reacción no se producirán emisiones. | UN | الانبعاثات والمخلفات: لا تحدث أية انبعاثات أثناء عملية التفاعل. |
145. Emisiones y residuos: Está previsto que las emisiones a la atmósfera sean relativamente reducidas. | UN | الانبعاثات والمخلفات: يتوقع أن تكون الانبعاثات في الهواء طفيفة نسبيا. |
Emisiones y residuos: Además de cloruro de hidrógeno y metano es posible que se liberen hidrocarburos de bajo peso molecular. | UN | الانبعاثات والمخلفات: بالإضافة إلى كلوريد الهيدروجين والميثان، يمكن أن تنبعث هيدروكربونات من جزيئات منخفضة الوزن. |
emisiones y residuos potenciales: Se prevé que las emisiones atmosféricas serán relativamente de poca importancia. | UN | الانبعاثات والمخلفات المحتملة: من المتوقع أن تكون الانبعاثات في الهواء قليلة نسبياً. |
Emisiones y residuos: Entre las emisiones figuran gases consistentes en argón, dióxido de carbono y vapor de agua. | UN | الانبعاثات والمخلفات: تشمل الانبعاثات غازات تتكون من الأرجون وثاني أكسيد الكربون وبخار الماء. |
Emisiones y residuos: Durante la reacción no se producirán emisiones. | UN | الانبعاثات والمخلفات: لا تحدث أية انبعاثات أثناء عملية التفاعل. |
137. emisiones y residuos probables: Está previsto que las emisiones a la atmósfera sean relativamente menores. | UN | 137- الانبعاثات والمخلفات المحتملة: يتوقع أن تكون الانبعاثات في الهواء طفيفة نسبيا. |
199. emisiones y residuos probables: Las posibles emisiones a la atmósfera son el dióxido de carbono y el cloro molecular, entre otros. | UN | 199- الانبعاثات والمخلفات المحتملة: تشمل الانبعاثات الهوائية المحتملة ثاني أكسيد الكربون والكلور الجزيئي. |
214. emisiones y residuos probables: Entre las posibles emisiones a la atmósfera están el cloro molecular y el dióxido de carbono. | UN | 214- الانبعاثات والمخلفات المحتملة: تشمل الانبعاثات الهوائية المحتملة جسيمات من الكلور وثاني أكسيد الكربون. |
164. Emisiones y residuos: Cabe esperar que las emisiones a la atmósfera tengan una importancia relativa mínima. | UN | 164- الانبعاثات والمخلفات: يُتوقع أن تكون الانبعاثات في الهواء طفيفة نسبياً. |
208. Emisiones y residuos: Además del cloruro de hidrógeno y el metano, pueden producirse emisiones de hidrocarbonos de bajo peso molecular. | UN | 208- الانبعاثات والمخلّفات: بالإضافة إلى كلوريد الهيدروجين والميثان، يمكن أن تنبعث الهيدروكربونات من جزيئات منخفضة الوزن. |
279. Emisiones y residuos: En la producción de hierro y metales no ferrosos se pueden formar PCDD y PCDF durante el proceso o al terminar en el sistema de depuración de los gases de combustión. | UN | 279- الانبعاثات والمخلّفات: في عملية إنتاج الحديد والفلزات غير المعدنية قد تتكوّن مركّبات ثنائي بنزوبارادايوكسين المتعددة الكلور وثنائي بنزوفيوران المتعددة الكلور أثناء العملية أو أثناء المرحلة اللاحقة في نظام معالجة غاز المداخن. |
117. Posibles emisiones y residuos. | UN | 117- المخلفات والانبعاثات المحتملة. |