"emitidas por el grupo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • التي اعتمدها الفريق
        
    • التي قدمها الفريق
        
    • الصادرة عن الفريق
        
    Opiniones emitidas por el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria UN اﻵراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Opiniones emitidas por el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    _: opiniones emitidas por el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria UN ـ: الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    El Comité recomienda al Estado parte que tome medidas para erradicar la detención preventiva administrativa y las detenciones masivas e implemente las recomendaciones emitidas por el Grupo de Trabajo sobre la detención arbitraria después de su misión a Colombia en 2008 (A/HRC/10/21/Add.3). UN توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير للقضاء على عمليات الاحتجاز الإداري الوقائي وعمليات الاحتجاز الجماعي، وأن تنفذ التوصيات التي قدمها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي عقب الزيارة التي قام بها إلى كولومبيا في عام 2008 (A/HRC/10/21/Add.3).
    En la segunda parte se presenta un cuadro general de los Opiniones emitidas por el Grupo de Trabajo en 2006 sobre las comunicaciones recibidas y los llamamientos urgentes que dirigió a los gobiernos. UN ويقدم الجزء الثاني ملخصاً للآراء الصادرة عن الفريق العامل خلال عام 2006 بشأن البلاغات المستلمة والنداءات العاجلة الموجهة إلى الحكومات.
    Opiniones emitidas por el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Opiniones emitidas por el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Opiniones emitidas por el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Opiniones emitidas por el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    _: opiniones emitidas por el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria UN ـ: الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Opiniones emitidas por el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Opiniones emitidas por el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Opiniones emitidas por el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Opiniones emitidas por el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Opiniones emitidas por el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Opiniones emitidas por el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria* UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Opiniones emitidas por el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    _: opiniones emitidas por el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria UN ـــ: الآراء التي اعتمدها الفريق العامل
    El Comité recomienda al Estado parte que tome medidas para erradicar la detención preventiva administrativa y las detenciones masivas y aplique las recomendaciones emitidas por el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria después de su misión a Colombia en 2008 (A/HRC/10/21/Add.3). UN توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير للقضاء على عمليات الاحتجاز الإداري الوقائي وعمليات الاحتجاز الجماعية، وأن تنفذ التوصيات التي قدمها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي عقب الزيارة التي قام بها إلى كولومبيا في عام 2008 (A/HRC/10/21/Add.3).
    El Comité recomienda al Estado parte que tome medidas para erradicar la detención preventiva administrativa y las detenciones masivas y aplique las recomendaciones emitidas por el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria después de su misión a Colombia en 2008 (A/HRC/10/21/Add.3). UN توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير للقضاء على عمليات الاحتجاز الإداري الوقائي وعمليات الاحتجاز الجماعية، وأن تنفذ التوصيات التي قدمها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي عقب الزيارة التي قام بها إلى كولومبيا في عام 2008 (A/HRC/10/21/Add.3).
    Sin embargo, el Banco de la República de Haití comunica a los bancos comerciales las " Directivas a la atención de las instituciones financieras para la detección de actividades de financiación del terrorismo " , emitidas por el Grupo de Trabajo del Caribe sobre medidas financieras, les insta reiteradamente a que cooperen a ese respecto y ha podido comprobar su cooperación. UN ومع ذلك، يبلغ مصرف جمهورية هايتي المصارف التجارية " بالمبادئ التوجيهية المخصصة للمؤسسات المالية للكشف عن أنشطة تمويل الإرهاب " الصادرة عن الفريق العامل المعني بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي، ويحثها بإلحاح على التعاون. وقد أنجز بشكل فعال مراقبة تعاون المؤسسات في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more