Iré a buscar un par de tragos y luego puedes empezar desde el principio. | Open Subtitles | سأحضر كوبين آخرين من الشراب ومن ثم يمكنكِ البدء من البداية تماماً |
Es posible prevenir la crisis del envejecimiento de la población pero, para lograrlo, es preciso empezar desde ahora a elaborar planes y a educar a la opinión pública. | UN | وباﻹمكان التغلب على أزمة الشيخوخة ولكن هذا يقتضي البدء من اﻵن في وضع خطط وتثقيف الرأي العام. |
Creemos que es importante empezar desde la cabeza, es decir, desde el Consejo de Seguridad. | UN | ونعتقد أنه من الأهمية بمكان أن نبدأ من الرأس، أي مجلس الأمن. |
Tengo que ir hacia atrás y empezar desde el principio, si no, no me acuerdo, y no me gusta no acordarme, si no creo que me estoy haciendo demasiado viejo, ¿sabe? | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى الوراء و أبدأ من البداية كما ترى ، إننى لن أتذكر ولا أحب ألا أتذكر و أعتقد أننى عجوز |
Supongo que tendremos que empezar desde el principio. | Open Subtitles | أعتقد أننا سيكون لديك فقط ل تبدأ من جديد. |
Quiero empezar desde el principio, y parte de eso es teniendo mi propio sitio. | Open Subtitles | اريد ان ابدأ من الصفر وجزء من ذلك هو امتلاك منزلي الخاص |
Si fuera así, surgiría la tentación de utilizar uno de los modelos conocidos de gobierno, y no habría que empezar desde el principio. | UN | ولو كان اﻷمر خلافا لذلك لكان هناك ما يدعو إلى أحد النماذج الحكومية المعروفة عوضا عن البدء من اﻷساسيات. |
Lo que quiero decir es que, supongamos que Sebastian empieza a vender libros de segunda mano en Amazon. ¿Por qué debería empezar desde cero? | TED | ما أعنيه بهذا، لنفترض أنه بدأ بيع كتب مستعملة في الأمازون. لماذا يكون عليه البدء من نقطة الصفر؟ |
Estas imágenes están sin etiquetar, así que tengo que empezar desde cero. | TED | ولأن هذه الصور لم يتم تصنيفها تماماً لذا كا ن علي البدء من نقطة الصفر |
Y estaba agradecida de empezar desde ese punto, y no desde un lugar donde tuviéramos que estar descifrando cómo hacer que funcionáramos como pareja. | TED | وقد قدّرت حقاً أنه كان باستطاعتنا البدء من ذلك المكان، وليس من منطلق معرفة كيف لنا أن نتكيف مع بعضنا البعض. |
Están desesperados por tirar todo y empezar desde cero, | TED | يريدون بأي طريقة أن يتخلصوا منها و البدء من جديد، |
Deberíamos ir a alguna parte donde podamos empezar desde el principio. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ لمكان ما حيث يمكننا أن نبدأ من الصفر |
Habrá que empezar desde el comienzo. Verifica todo otra vez y empieza a conectar los puntos. | Open Subtitles | جيب ان نبدأ من جديد علينا اعادة الامر من جديد |
Tu y yo vamos a empezar desde el principio con esta cosa. | Open Subtitles | أنت وأنا سوف نبدأ من جديد حول موضوع الجسد |
Me hicieron empezar desde abajo. ¡No hay nada peor que ellas! | Open Subtitles | لقد جعلوني أبدأ من القاع لن تتخيلي كيف كان مستواها |
Tenía que conseguir trabajo. Y debía empezar desde cero. | Open Subtitles | كان يجب علي إيجاد وظيفة، وكان يجب أن أبدأ من القاع |
Ahora debo empezar desde el comienzo con la maniobra dos. | Open Subtitles | الأن يجب أن أبدأ من البداية من المناورة رقم 2 |
¿Quieres empezar desde "Puedes quitarme el cerebro, pero no puedes quitarme la libertad"? | Open Subtitles | أتريد أن تبدأ من "يمكنكم أن تأخذوا عقلي لكنكم لا يمكنكم أن تأخذوا حريتي"؟ |
Misery fue enterrada al final, Paul, usted tendrá que empezar desde allí. | Open Subtitles | ثم دُفنت (ميزري) في الأرض في النهاية يجب أن تبدأ من هناك |
Volver a empezar desde el principio y repetir el mismo procedimiento para colocar el segundo en el lugar que le corresponde; seguir hasta ordenar todos los libros. | TED | ثم ابدأ من البداية وكرر العملية لوضع الكتاب قبل الأخير في مكانه الصحيح، واستمر حتى يتم ترتيب جميع الكتب. |
Sabes, quizá de verdad sepas cómo empezar desde abajo. | Open Subtitles | تعلمين، ربما أنتِ تعرفين حقا كيف تبدأين من القاع. |
Por favor, ve y su cosa gracias. nosotros debemos empezar desde la cima,supongo. con la lectura de la noche pasada. | Open Subtitles | افعل ما يجب عليك فعله شكراً، سنبدأ من البداية، أعتقد حسناً، لنبدأ من قراءة الليلة الماضية |
Pensé que era una oportunidad para empezar desde cero. | Open Subtitles | أنا فقط أخبرت نفسي انه فرصه للبدء من جديد |
Y, como todo en una empresa, tiene que empezar desde arriba. | TED | ومثل أي شيء في الشركة، يجب أن يبدأ من القمة. |
Sujétalo con firmeza si no quieres volver a empezar desde el principio. | Open Subtitles | أوه، بحق السماء إمسكيهِ بثبات، إذا لم تريدي البدأ مرة أخرى من البداية |