"emplazamientos de la unmil" - Translation from Spanish to Arabic

    • من مواقع البعثة
        
    • موقعا للبعثة
        
    • مواقع للبعثة
        
    Prestación de servicios continuos de saneamiento, con recogida y eliminación de basura y aguas residuales, en 89 emplazamientos de la UNMIL en Liberia UN توفير خدمات الصرف الصحي بصورة متواصلة، بما في ذلك جمع القمامة والتخلص منها في 89 من مواقع البعثة في ليبريا
    Prestación de servicios de saneamiento, con recogida y eliminación de basura y aguas residuales, en los 101 emplazamientos de la UNMIL en Liberia UN توفير خدمات الصرف الصحي، بما في ذلك التخلص من مياه المجارير وجمع القمامة والتخلص منها في 101 من مواقع البعثة في ليبريا
    :: Aumento del uso de cámaras de televisión de circuito cerrado en 105 emplazamientos de la UNMIL con fines de seguridad y protección UN :: زيادة استخدام كاميرات الدوائر التلفزيونية المغلقة في 105 من مواقع البعثة لأغراض السلامة والأمن
    :: Uso y mantenimiento de una red terrestre de microonda integrada por 35 enlaces de microondas y 75 sistemas de radio digital de banda estrecha para prestar servicios de telefonía, fax, vídeo y transmisión de datos a 80 emplazamientos de la UNMIL UN :: تشغيل وصيانة شبكة أرضية تعمل بالموجات الدقيقة تتألف من 35 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة و 75 نظاما لاسلكيا رقميا ضيق النطاق من أجل توفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات لـ 80 موقعا للبعثة
    :: Uso y mantenimiento de la infraestructura de tecnología de la información, incluidos unos 76 direccionadores, 100 servidores, 2.164 computadoras de escritorio, 522 computadoras portátiles, 497 impresoras y 115 transmisores digitales en 80 emplazamientos de la UNMIL UN :: تشغيل وصيانة الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات التي تتألف من حوالي 76 موجها و 100 خادوم و 164 2 حاسوبا مكتبيا و 522 حاسوبا محمولا و 497 طابعة و 115 جهاز إرسال رقمي في 80 موقعا للبعثة
    Construcción de 10 hornos para el tratamiento o la quema de los residuos de combustible en 10 emplazamientos de la UNMIL UN بناء 10 أفران لمعالجة/حرق نفايات الوقود في 10 مواقع للبعثة
    Se mantuvieron en funcionamiento diario 41 plantas depuradoras de agua en 34 emplazamientos de la UNMIL UN تم يوميا تشغيل 41 محطة لتنقية المياه في 34 موقعا من مواقع البعثة
    Aumento del uso de cámaras de televisión de circuito cerrado en 105 emplazamientos de la UNMIL con fines de seguridad y protección UN زيادة استخدام كاميرات نظم تلفزيون الدائرة المغلقة في 105 من مواقع البعثة لأغراض السلامة والأمن
    Se aumentó el número de cámaras de televisión de circuito cerrado al instalarse 18 cámaras nuevas en 83 emplazamientos de la UNMIL UN زيادة بمقدار 18 كاميرا جديدة تعمل بنظام تلفزيون الدائرة المغلقة في 83 من مواقع البعثة
    Las conexiones terrestres de alta velocidad cubren el 60% de los emplazamientos de la UNMIL y representan el 94% de los usuarios de esas zonas UN وصلة أرضية عالية السرعة لما نسبته 60 في المائة من مواقع البعثة وتمثل نسبة 94 في المائة من المستخدمين في تلك المجالات
    Prestación de servicios continuos de saneamiento, con recogida y eliminación de basura, en 89 emplazamientos de la UNMIL en Liberia UN توفير خدمات الصرف الصحي بصورة متواصلة، بما في ذلك جمع القمامة والتخلص منها في 89 من مواقع البعثة في ليبريا
    Funcionamiento y mantenimiento de 35 depuradoras de agua de propiedad de las Naciones Unidas que dan servicio en 38 emplazamientos de la UNMIL donde no hay conexión con la red pública de abastecimiento de agua y no se dispone de depuradoras de agua de propiedad de los contingentes UN تشغيل وصيانة 35 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة وتقديم الخدمات لـ 38 من مواقع البعثة غير المربوطة بشبكة المياه العامة وغير المدعومة بمحطات تنقية المياه المملوكة للوحدات
    Funcionamiento y mantenimiento de 41 depuradoras de agua de propiedad de las Naciones Unidas que dan servicio en 38 emplazamientos de la UNMIL donde no hay conexión con la red pública de abastecimiento de agua y no se dispone de depuradoras de agua de propiedad de los contingentes UN تشغيل وصيانة 41 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة وتقديم الخدمات لـ 38 من مواقع البعثة غير المربوطة بشبكة المياه العامة وغير المدعومة بمحطات تنقية المياه المملوكة للوحدات
    Funcionamiento y mantenimiento de 41 depuradoras de agua de propiedad de las Naciones Unidas, que dan servicio en 38 emplazamientos de la UNMIL donde no hay conexión con la red pública de abastecimiento de agua y no se dispone de depuradoras de agua de propiedad de los contingentes UN تشغيل وصيانة 41 محطة مملوكة للأمم المتحدة لتنقية المياه وتقدم الخدمات لـ 38 من مواقع البعثة غير المربوطة بشبكة المياه العامة وغير المدعومة بمحطات تنقية المياه المملوكة للوحدات
    Uso y mantenimiento de la infraestructura de tecnología de la información, incluidos unos 76 enrutadores, 100 servidores, 2.164 computadoras de escritorio, 522 computadoras portátiles, 497 impresoras y 115 transmisores digitales, en 80 emplazamientos de la UNMIL UN تشغيل وصيانة الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات التي تتألف من حوالي 76 موجها و 100 خادوم و 164 2 حاسوبا مكتبيا و 522 حاسوبا حجرياً و 497 طابعة و 115 جهاز إرسال رقمي في 80 موقعا للبعثة
    Se utilizó y mantuvo una red terrestre de microondas integrada por 57 enlaces de microondas y 62 sistemas de radio digital de banda estrecha para prestar servicios de telefonía, fax, vídeo y transmisión de datos a 73 emplazamientos de la UNMIL UN تم تشغيل وصيانة شبكة أرضية تعمل بالموجات الدقيقة تتألف من 57 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة و 62 نظاما لاسلكيا رقميا ضيق النطاق مما وفر الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات إلى 73 موقعا للبعثة
    Uso y mantenimiento de la infraestructura de tecnología de la información, incluidos unos 76 direccionadores, 100 servidores, 2.164 computadoras de escritorio, 522 computadoras portátiles, 497 impresoras y 115 transmisores digitales en 80 emplazamientos de la UNMIL UN تشغيل وصيانة الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات التي تتألف من حوالي 76 موجها و 100 خادوم و 164 2 حاسوبا منضديا و 522 حاسوبا محضونا و 497 طابعة و 115 جهاز إرسال رقمي في 80 موقعا للبعثة
    Uso y mantenimiento de una red terrestre de microondas integrada por 35 enlaces de microondas y 75 sistemas de radio digital de banda estrecha para prestar servicios de telefonía, fax, vídeo y transmisión de datos a 80 emplazamientos de la UNMIL UN تشغيل وصيانة شبكة أرضية تعمل بالموجات الدقيقة تتألف من 35 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة و 75 نظاما لاسلكيا رقميا ضيق النطاق من أجل توفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات لـ 80 موقعا للبعثة
    Uso y mantenimiento de una red terrestre de microondas integrada por 35 enlaces de microondas y 75 sistemas de radio digital de banda estrecha para prestar servicios de telefonía, fax, vídeo y transmisión de datos a 80 emplazamientos de la UNMIL UN تشغيل وصيانة شبكة أرضية تعمل بالموجات الدقيقة تتألف من 35 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة و 75 نظاما لاسلكيا رقميا ضيق النطاق من أجل توفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات إلى 80 موقعا للبعثة
    Construcción de 10 hornos para el tratamiento o la quema de los residuos de combustible en 10 emplazamientos de la UNMIL UN بناء 10 أفران لمعالجة/حرق نفايات الوقود في 10 مواقع للبعثة
    Mantenimiento y reparación de 81 instalaciones de los contingentes militares y las unidades de policía constituidas, 5 locales de la policía de las Naciones Unidas y 19 locales para el personal civil en un total de 103 emplazamientos de la UNMIL UN صيانة وإصلاح 81 موقعا من مواقع الوحدات العسكرية/وحدات الشرطة المشكلة، و 5 أماكن عمل لشرطة الأمم المتحدة، و 19 مكانا من أماكن عمل الموظفين المدنيين، لما مجموعه 103 مواقع للبعثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more